Дізнайтеся, як використовувати getirir у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Eve ekmek ve tereyağı getirir.
Translate from Турецька to Українська
Eve ekmeği ve tereyağını getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bana birkaç bardak getirir misin lütfen.
Translate from Турецька to Українська
Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Турецька to Українська
Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.
Translate from Турецька to Українська
Bana başka bir sıcak havlu getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Amcam her ne zaman gelse, o bizim için bazı güzel şeyler getirir.
Translate from Турецька to Українська
O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.
Translate from Турецька to Українська
Nisan yağmurları mayıs çiçeklerini getirir.
Translate from Турецька to Українська
Onun hikayesi ebeveynlerimin anısını geri getirir.
Translate from Турецька to Українська
Tom gibi iyi bir öğrenci sınıfımıza onur getirir.
Translate from Турецька to Українська
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
Translate from Турецька to Українська
Yorum eklemek kodu okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Турецька to Українська
Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Турецька to Українська
Tom sık sık işini evine getirir.
Translate from Турецька to Українська
Tom her ne zaman ziyarete gelse bize hediyeler getirir.
Translate from Турецька to Українська
Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.
Translate from Турецька to Українська
Tom yılda bir ya da iki kez çocuklarını yanında işe getirir.
Translate from Турецька to Українська
Onu söylemek uğursuzluk getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bana biraz çay getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Bana bir battaniye getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Bana biraz su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Yeni bir yıl hep umut getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bu çiçeği Kate'e getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Bana bir tane daha getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Bana bir Japon gazetesi getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana temiz bir bıçak getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Oda 305'e kahvaltımı getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Her ne zaman gelse, o bize hediyeler getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bazı ilaçlar size faydadan çok zarar getirir.
Translate from Турецька to Українська
Kim bana meyve ve çay getirir?
Translate from Турецька to Українська
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Турецька to Українська
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Турецька to Українська
Kara kedi uğursuzluk getirir.
Translate from Турецька to Українська
Onu bölmek istiyoruz.Bize onu iki tabakta getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Tom'u getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Tom'a biraz kahve getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Çocuklara biraz daha meyve suyu getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Tom, bize biraz su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Üst raftaki o mavi kitabı istiyorum. Onu benim için getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Planın iyi görünüyor fakat asıl önemli olan şu: bize daha çok iş getirir mi?
Translate from Турецька to Українська
Kısa bir yürüyüş seni istasyona getirir.
Translate from Турецька to Українська
Zaman ve koşullar bilgelik getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bu muska bana iyi şans getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bana biraz tuz getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Duygular atlar gibidir: ya sen bunları kontrol edersin ya da onlar seni dörtnala getirir.
Translate from Турецька to Українська
Kimileri, bir bardak suda fırtına kopararak, yersiz gerginlikler meydana getirir.
Translate from Турецька to Українська
Temiz hava seni kendine getirir.
Translate from Турецька to Українська
Fazla açgözlülük zarar getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bana soğuk bir içecek getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Bana sinek raketi getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
O, tartışmak istediğim başka bir konuya getirir.
Translate from Турецька to Українська
Başarısızlık başarı getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bahar soğuk kıştan sonra ılıman hava getirir.
Translate from Турецька to Українська
Onu bana getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
İskoçya'ya giderseniz lütfen bana bir vahşi sakatat yahnisi tekrar getirir misin? Teşekkür ederim.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir soda getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
O her zaman sözlerini yerine getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir bardak daha şarap getirir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Bana bir bardak su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Tom buraya geldiğinde çoğunlukla Mary'yi yanında getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bu nazar boncuğu bana iyi şans getirir.
Translate from Турецька to Українська
At nalı ve dört yapraklı yonca iyi şans getirir.
Translate from Турецька to Українська
Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir bardak su getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Bana bir bardak buzlu su getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Bana biraz buzlu su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Öğrenciler bazen ders kitaplarını kütüphaneye getirir.
Translate from Турецька to Українська
"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Memnuniyetle, canım."
Translate from Турецька to Українська
"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Elbette. Memnuniyetle."
Translate from Турецька to Українська
Tom'un uyumada problemi olduğunda, o kakımları saymaya başlar.O, onu çabucak sakin bir hale getirir. Ve o kakımları elliye kadar sayabilmeden önce derin uykuya dalar.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmenin konuşması, Mary'nin daha sıkı çalışması için gayrete getirir.
Translate from Турецька to Українська
Kırık bir ayna kötü şans getirir.
Translate from Турецька to Українська
İyi yiyecek iyi sağlık getirir.
Translate from Турецька to Українська
Alkali asitleri nötr hale getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bu müzik insanın uykusunu getirir.
Translate from Турецька to Українська
Günlük gazete dünya'nın sorunlarını kahvaltı masasına getirir.
Translate from Турецька to Українська
Para mutluluk getirir mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom'u buraya getirir misin lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Tom için bir sandalye getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana faturayı getirir misin?
Translate from Турецька to Українська
Postacı her sabah mektupları getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bu yeni bir soluk getirir.
Translate from Турецька to Українська
Gün birçok şeyi getirir.
Translate from Турецька to Українська
Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Турецька to Українська
Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Турецька to Українська
Deneyim bilgelik getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bana bir bardak su getirir misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Başarı para getirir ve birçok sorunlar da.
Translate from Турецька to Українська
Bu, durumu daha kötü hale getirir.
Translate from Турецька to Українська
O televizyon programı sık sık yeni sorunları gündeme getirir.
Translate from Турецька to Українська
Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bir sözlük sözcükleri anlaşılır hale getirir.
Translate from Турецька to Українська
Gelecek ne getirir, kim bilir?
Translate from Турецька to Українська
Kemikler bir iskelet meydana getirir.
Translate from Турецька to Українська
Brezilya kahve talebimizin çoğunu yerine getirir.
Translate from Турецька to Українська
Bazı İngilizce zarflar sıfat olarak işlevini yerine getirir.
Translate from Турецька to Українська
Yeni bir yıl umut getirir.
Translate from Турецька to Українська
Samimiyetiniz kâr getirir.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen başka bir yastık getirir misin?
Translate from Турецька to Українська