Приклади речень Турецька зі словом "getirir"

Дізнайтеся, як використовувати getirir у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Eve ekmek ve tereyağı getirir.
Translate from Турецька to Українська

Eve ekmeği ve tereyağını getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bana birkaç bardak getirir misin lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Турецька to Українська

Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.
Translate from Турецька to Українська

Bana başka bir sıcak havlu getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Amcam her ne zaman gelse, o bizim için bazı güzel şeyler getirir.
Translate from Турецька to Українська

O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.
Translate from Турецька to Українська

Nisan yağmurları mayıs çiçeklerini getirir.
Translate from Турецька to Українська

Onun hikayesi ebeveynlerimin anısını geri getirir.
Translate from Турецька to Українська

Tom gibi iyi bir öğrenci sınıfımıza onur getirir.
Translate from Турецька to Українська

Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
Translate from Турецька to Українська

Yorum eklemek kodu okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Турецька to Українська

Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Турецька to Українська

Tom sık sık işini evine getirir.
Translate from Турецька to Українська

Tom her ne zaman ziyarete gelse bize hediyeler getirir.
Translate from Турецька to Українська

Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.
Translate from Турецька to Українська

Tom yılda bir ya da iki kez çocuklarını yanında işe getirir.
Translate from Турецька to Українська

Onu söylemek uğursuzluk getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz çay getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Bana bir battaniye getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Yeni bir yıl hep umut getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bu çiçeği Kate'e getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Bana bir tane daha getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Bana bir Japon gazetesi getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana temiz bir bıçak getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Oda 305'e kahvaltımı getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Her ne zaman gelse, o bize hediyeler getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bazı ilaçlar size faydadan çok zarar getirir.
Translate from Турецька to Українська

Kim bana meyve ve çay getirir?
Translate from Турецька to Українська

Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Турецька to Українська

Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Турецька to Українська

Kara kedi uğursuzluk getirir.
Translate from Турецька to Українська

Onu bölmek istiyoruz.Bize onu iki tabakta getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Tom'u getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Tom'a biraz kahve getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Çocuklara biraz daha meyve suyu getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Tom, bize biraz su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Üst raftaki o mavi kitabı istiyorum. Onu benim için getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Planın iyi görünüyor fakat asıl önemli olan şu: bize daha çok iş getirir mi?
Translate from Турецька to Українська

Kısa bir yürüyüş seni istasyona getirir.
Translate from Турецька to Українська

Zaman ve koşullar bilgelik getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bu muska bana iyi şans getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz tuz getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Duygular atlar gibidir: ya sen bunları kontrol edersin ya da onlar seni dörtnala getirir.
Translate from Турецька to Українська

Kimileri, bir bardak suda fırtına kopararak, yersiz gerginlikler meydana getirir.
Translate from Турецька to Українська

Temiz hava seni kendine getirir.
Translate from Турецька to Українська

Fazla açgözlülük zarar getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bana soğuk bir içecek getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Bana sinek raketi getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

O, tartışmak istediğim başka bir konuya getirir.
Translate from Турецька to Українська

Başarısızlık başarı getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bahar soğuk kıştan sonra ılıman hava getirir.
Translate from Турецька to Українська

Onu bana getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

İskoçya'ya giderseniz lütfen bana bir vahşi sakatat yahnisi tekrar getirir misin? Teşekkür ederim.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir soda getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

O her zaman sözlerini yerine getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bardak daha şarap getirir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bardak su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Tom buraya geldiğinde çoğunlukla Mary'yi yanında getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bu nazar boncuğu bana iyi şans getirir.
Translate from Турецька to Українська

At nalı ve dört yapraklı yonca iyi şans getirir.
Translate from Турецька to Українська

Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bardak su getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bardak buzlu su getirir misin, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz buzlu su getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Öğrenciler bazen ders kitaplarını kütüphaneye getirir.
Translate from Турецька to Українська

"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Memnuniyetle, canım."
Translate from Турецька to Українська

"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Elbette. Memnuniyetle."
Translate from Турецька to Українська

Tom'un uyumada problemi olduğunda, o kakımları saymaya başlar.O, onu çabucak sakin bir hale getirir. Ve o kakımları elliye kadar sayabilmeden önce derin uykuya dalar.
Translate from Турецька to Українська

Öğretmenin konuşması, Mary'nin daha sıkı çalışması için gayrete getirir.
Translate from Турецька to Українська

Kırık bir ayna kötü şans getirir.
Translate from Турецька to Українська

İyi yiyecek iyi sağlık getirir.
Translate from Турецька to Українська

Alkali asitleri nötr hale getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bu müzik insanın uykusunu getirir.
Translate from Турецька to Українська

Günlük gazete dünya'nın sorunlarını kahvaltı masasına getirir.
Translate from Турецька to Українська

Para mutluluk getirir mi?
Translate from Турецька to Українська

Tom'u buraya getirir misin lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Tom için bir sandalye getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana faturayı getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Postacı her sabah mektupları getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bu yeni bir soluk getirir.
Translate from Турецька to Українська

Gün birçok şeyi getirir.
Translate from Турецька to Українська

Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Турецька to Українська

Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Турецька to Українська

Deneyim bilgelik getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bardak su getirir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Başarı para getirir ve birçok sorunlar da.
Translate from Турецька to Українська

Bu, durumu daha kötü hale getirir.
Translate from Турецька to Українська

O televizyon programı sık sık yeni sorunları gündeme getirir.
Translate from Турецька to Українська

Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bir sözlük sözcükleri anlaşılır hale getirir.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek ne getirir, kim bilir?
Translate from Турецька to Українська

Kemikler bir iskelet meydana getirir.
Translate from Турецька to Українська

Brezilya kahve talebimizin çoğunu yerine getirir.
Translate from Турецька to Українська

Bazı İngilizce zarflar sıfat olarak işlevini yerine getirir.
Translate from Турецька to Українська

Yeni bir yıl umut getirir.
Translate from Турецька to Українська

Samimiyetiniz kâr getirir.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen başka bir yastık getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: gün, kadarı, değilim, dikkatli, sür, aksi, halde, başın, belaya, girecek.