Узнайте, как использовать getirir в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Eve ekmek ve tereyağı getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Eve ekmeği ve tereyağını getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana birkaç bardak getirir misin lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.
Translate from Турецкий to Русский
Bana başka bir sıcak havlu getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Amcam her ne zaman gelse, o bizim için bazı güzel şeyler getirir.
Translate from Турецкий to Русский
O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Nisan yağmurları mayıs çiçeklerini getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hikayesi ebeveynlerimin anısını geri getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gibi iyi bir öğrenci sınıfımıza onur getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Yorum eklemek kodu okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sık sık işini evine getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her ne zaman ziyarete gelse bize hediyeler getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yılda bir ya da iki kez çocuklarını yanında işe getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Onu söylemek uğursuzluk getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana biraz çay getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir battaniye getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bana biraz su getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir yıl hep umut getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çiçeği Kate'e getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir tane daha getirir misin, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir Japon gazetesi getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana temiz bir bıçak getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Oda 305'e kahvaltımı getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Her ne zaman gelse, o bize hediyeler getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı ilaçlar size faydadan çok zarar getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Kim bana meyve ve çay getirir?
Translate from Турецкий to Русский
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Kara kedi uğursuzluk getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Onu bölmek istiyoruz.Bize onu iki tabakta getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a biraz kahve getirir misin, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Çocuklara biraz daha meyve suyu getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom, bize biraz su getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Üst raftaki o mavi kitabı istiyorum. Onu benim için getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Planın iyi görünüyor fakat asıl önemli olan şu: bize daha çok iş getirir mi?
Translate from Турецкий to Русский
Kısa bir yürüyüş seni istasyona getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Zaman ve koşullar bilgelik getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu muska bana iyi şans getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana biraz tuz getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Duygular atlar gibidir: ya sen bunları kontrol edersin ya da onlar seni dörtnala getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Kimileri, bir bardak suda fırtına kopararak, yersiz gerginlikler meydana getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Temiz hava seni kendine getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Fazla açgözlülük zarar getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana soğuk bir içecek getirir misin, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Bana sinek raketi getirir misin, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
O, tartışmak istediğim başka bir konuya getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Başarısızlık başarı getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bahar soğuk kıştan sonra ılıman hava getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Onu bana getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
İskoçya'ya giderseniz lütfen bana bir vahşi sakatat yahnisi tekrar getirir misin? Teşekkür ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir soda getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
O her zaman sözlerini yerine getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir bardak daha şarap getirir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir bardak su getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom buraya geldiğinde çoğunlukla Mary'yi yanında getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu nazar boncuğu bana iyi şans getirir.
Translate from Турецкий to Русский
At nalı ve dört yapraklı yonca iyi şans getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir bardak su getirir misin, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir bardak buzlu su getirir misin, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Bana biraz buzlu su getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Öğrenciler bazen ders kitaplarını kütüphaneye getirir.
Translate from Турецкий to Русский
"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Memnuniyetle, canım."
Translate from Турецкий to Русский
"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Elbette. Memnuniyetle."
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un uyumada problemi olduğunda, o kakımları saymaya başlar.O, onu çabucak sakin bir hale getirir. Ve o kakımları elliye kadar sayabilmeden önce derin uykuya dalar.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmenin konuşması, Mary'nin daha sıkı çalışması için gayrete getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Kırık bir ayna kötü şans getirir.
Translate from Турецкий to Русский
İyi yiyecek iyi sağlık getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Alkali asitleri nötr hale getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu müzik insanın uykusunu getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Günlük gazete dünya'nın sorunlarını kahvaltı masasına getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Para mutluluk getirir mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u buraya getirir misin lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Tom için bir sandalye getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana faturayı getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Postacı her sabah mektupları getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yeni bir soluk getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Gün birçok şeyi getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Deneyim bilgelik getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir bardak su getirir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Başarı para getirir ve birçok sorunlar da.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, durumu daha kötü hale getirir.
Translate from Турецкий to Русский
O televizyon programı sık sık yeni sorunları gündeme getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sözlük sözcükleri anlaşılır hale getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecek ne getirir, kim bilir?
Translate from Турецкий to Русский
Kemikler bir iskelet meydana getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Brezilya kahve talebimizin çoğunu yerine getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı İngilizce zarflar sıfat olarak işlevini yerine getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir yıl umut getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Samimiyetiniz kâr getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen başka bir yastık getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский