Phrases d'exemple en Russe avec "умер"

Apprenez à utiliser умер dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Он вчера умер.
Translate from Russe to Français

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Russe to Français

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Russe to Français

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Russe to Français

Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Russe to Français

Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Russe to Français

Он умер от сердечного приступа.
Translate from Russe to Français

Узник умер под пытками.
Translate from Russe to Français

К счастью, он не умер.
Translate from Russe to Français

Линкольн умер в 1865.
Translate from Russe to Français

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Russe to Français

Мой дядя умер от рака.
Translate from Russe to Français

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Russe to Français

Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Russe to Français

Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Russe to Français

У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Russe to Français

Этот старик умер от рака.
Translate from Russe to Français

Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Russe to Français

Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Russe to Français

Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Russe to Français

Что ты говоришь? Умер?
Translate from Russe to Français

Умер в 54 года.
Translate from Russe to Français

Мой отец умер от рака.
Translate from Russe to Français

Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Russe to Français

Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Russe to Français

Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Russe to Français

- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Russe to Français

Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Russe to Français

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Russe to Français

Три года, как он умер.
Translate from Russe to Français

Лучше бы я умер.
Translate from Russe to Français

Этот художник умер молодым.
Translate from Russe to Français

Он умер вчера.
Translate from Russe to Français

Он умер десять лет назад.
Translate from Russe to Français

Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Russe to Français

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Russe to Français

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Russe to Français

Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Russe to Français

Он умер пять лет назад.
Translate from Russe to Français

Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Russe to Français

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Russe to Français

Мой брат умер от рака.
Translate from Russe to Français

Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Russe to Français

Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Russe to Français

Александр умер в Вавилоне.
Translate from Russe to Français

Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Russe to Français

Его сын умер в прошлом году.
Translate from Russe to Français

Он умер в день приезда его сына.
Translate from Russe to Français

Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Russe to Français

Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Russe to Français

Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.
Translate from Russe to Français

Старик умер от голода.
Translate from Russe to Français

Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
Translate from Russe to Français

Он умер три года назад.
Translate from Russe to Français

Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.
Translate from Russe to Français

Он умер несчастным.
Translate from Russe to Français

Женщина, муж которой умер - вдова.
Translate from Russe to Français

Он умер от переутомления на работе.
Translate from Russe to Français

Он родился бедным, но умер миллионером.
Translate from Russe to Français

Он умер от рака в прошлом году.
Translate from Russe to Français

Я не умер.
Translate from Russe to Français

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Translate from Russe to Français

Мой отец умер до моего рождения.
Translate from Russe to Français

Том умер молодым.
Translate from Russe to Français

Король умер, да здравствует король!
Translate from Russe to Français

Мой дядя умер от рака два года назад.
Translate from Russe to Français

В прошлом году мой брат умер от рака.
Translate from Russe to Français

Он умер через три дня.
Translate from Russe to Français

Смит умер от сердечного приступа.
Translate from Russe to Français

Его брат умер в прошлом месяце.
Translate from Russe to Français

Я слышал, якобы, он умер.
Translate from Russe to Français

Ты умер?
Translate from Russe to Français

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Russe to Français

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Russe to Français

Том умер от голода.
Translate from Russe to Français

В прошлом году умер близкий мне человек.
Translate from Russe to Français

Мой брат умер от рака в прошлом году.
Translate from Russe to Français

Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Translate from Russe to Français

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Translate from Russe to Français

За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Translate from Russe to Français

Они говорят, что Том умер.
Translate from Russe to Français

Майкл Джексон умер.
Translate from Russe to Français

Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Translate from Russe to Français

Он умер в глубокой старости.
Translate from Russe to Français

Он умер от рака.
Translate from Russe to Français

Христос умер один раз за всех людей.
Translate from Russe to Français

Он умер в возрасте 70 лет.
Translate from Russe to Français

Он умер вскоре после получения документов.
Translate from Russe to Français

Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.
Translate from Russe to Français

Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.
Translate from Russe to Français

Он умер год назад.
Translate from Russe to Français

Мой отец умер четыре года назад.
Translate from Russe to Français

Он недавно умер.
Translate from Russe to Français

Мой отец умер десять лет назад.
Translate from Russe to Français

Он умер от старости два года назад.
Translate from Russe to Français

Её отец умер.
Translate from Russe to Français

Том умер в возрасте 97 лет.
Translate from Russe to Français

Он об этом ещё не знает, но он уже умер.
Translate from Russe to Français

Том умер при странных обстоятельствах.
Translate from Russe to Français

Том умер от рака.
Translate from Russe to Français

Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : собираюсь, убивать, учился, средней, школе, вставал, каждое, утро, проснулся, грустно.