Learn how to use умер in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он вчера умер.
Translate from Russian to English
Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Russian to English
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Russian to English
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Russian to English
Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Russian to English
Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Russian to English
Он умер от сердечного приступа.
Translate from Russian to English
Узник умер под пытками.
Translate from Russian to English
К счастью, он не умер.
Translate from Russian to English
Линкольн умер в 1865.
Translate from Russian to English
Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Russian to English
Мой дядя умер от рака.
Translate from Russian to English
Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Russian to English
Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Russian to English
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Russian to English
У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Russian to English
Этот старик умер от рака.
Translate from Russian to English
Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Russian to English
Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Russian to English
Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Russian to English
Что ты говоришь? Умер?
Translate from Russian to English
Умер в 54 года.
Translate from Russian to English
Мой отец умер от рака.
Translate from Russian to English
Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Russian to English
Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Russian to English
Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Russian to English
- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Russian to English
Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Russian to English
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Russian to English
Три года, как он умер.
Translate from Russian to English
Лучше бы я умер.
Translate from Russian to English
Этот художник умер молодым.
Translate from Russian to English
Он умер вчера.
Translate from Russian to English
Он умер десять лет назад.
Translate from Russian to English
Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Russian to English
Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Russian to English
Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Russian to English
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Russian to English
Он умер пять лет назад.
Translate from Russian to English
Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Russian to English
Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Russian to English
Мой брат умер от рака.
Translate from Russian to English
Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Russian to English
Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Russian to English
Александр умер в Вавилоне.
Translate from Russian to English
Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Russian to English
Его сын умер в прошлом году.
Translate from Russian to English
Он умер в день приезда его сына.
Translate from Russian to English
Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Russian to English
Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Russian to English
Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.
Translate from Russian to English
Старик умер от голода.
Translate from Russian to English
Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
Translate from Russian to English
Он умер три года назад.
Translate from Russian to English
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.
Translate from Russian to English
Он умер несчастным.
Translate from Russian to English
Женщина, муж которой умер - вдова.
Translate from Russian to English
Он умер от переутомления на работе.
Translate from Russian to English
Он родился бедным, но умер миллионером.
Translate from Russian to English
Он умер от рака в прошлом году.
Translate from Russian to English
Я не умер.
Translate from Russian to English
Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Translate from Russian to English
Мой отец умер до моего рождения.
Translate from Russian to English
Том умер молодым.
Translate from Russian to English
Король умер, да здравствует король!
Translate from Russian to English
Мой дядя умер от рака два года назад.
Translate from Russian to English
В прошлом году мой брат умер от рака.
Translate from Russian to English
Он умер через три дня.
Translate from Russian to English
Смит умер от сердечного приступа.
Translate from Russian to English
Его брат умер в прошлом месяце.
Translate from Russian to English
Я слышал, якобы, он умер.
Translate from Russian to English
Ты умер?
Translate from Russian to English
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Russian to English
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Russian to English
Том умер от голода.
Translate from Russian to English
В прошлом году умер близкий мне человек.
Translate from Russian to English
Мой брат умер от рака в прошлом году.
Translate from Russian to English
Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Translate from Russian to English
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Translate from Russian to English
За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Translate from Russian to English
Они говорят, что Том умер.
Translate from Russian to English
Майкл Джексон умер.
Translate from Russian to English
Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Translate from Russian to English
Он умер в глубокой старости.
Translate from Russian to English
Он умер от рака.
Translate from Russian to English
Христос умер один раз за всех людей.
Translate from Russian to English
Он умер в возрасте 70 лет.
Translate from Russian to English
Он умер вскоре после получения документов.
Translate from Russian to English
Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.
Translate from Russian to English
Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.
Translate from Russian to English
Он умер год назад.
Translate from Russian to English
Мой отец умер четыре года назад.
Translate from Russian to English
Он недавно умер.
Translate from Russian to English
Мой отец умер десять лет назад.
Translate from Russian to English
Он умер от старости два года назад.
Translate from Russian to English
Её отец умер.
Translate from Russian to English
Том умер в возрасте 97 лет.
Translate from Russian to English
Он об этом ещё не знает, но он уже умер.
Translate from Russian to English
Том умер при странных обстоятельствах.
Translate from Russian to English
Том умер от рака.
Translate from Russian to English
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Russian to English