Узнайте, как использовать умер в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он вчера умер.
Translate from Русский to Русский
Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Русский to Русский
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Русский to Русский
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Русский to Русский
Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Русский to Русский
Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Русский to Русский
Он умер от сердечного приступа.
Translate from Русский to Русский
Узник умер под пытками.
Translate from Русский to Русский
К счастью, он не умер.
Translate from Русский to Русский
Линкольн умер в 1865.
Translate from Русский to Русский
Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский
Мой дядя умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Русский to Русский
Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Русский to Русский
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Русский to Русский
У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Русский to Русский
Этот старик умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Русский to Русский
Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Русский to Русский
Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Русский to Русский
Что ты говоришь? Умер?
Translate from Русский to Русский
Умер в 54 года.
Translate from Русский to Русский
Мой отец умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Русский to Русский
Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Русский to Русский
Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Русский to Русский
- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Русский to Русский
Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Русский to Русский
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Русский to Русский
Три года, как он умер.
Translate from Русский to Русский
Лучше бы я умер.
Translate from Русский to Русский
Этот художник умер молодым.
Translate from Русский to Русский
Он умер вчера.
Translate from Русский to Русский
Он умер десять лет назад.
Translate from Русский to Русский
Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Русский to Русский
Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Русский to Русский
Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Русский to Русский
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Русский to Русский
Он умер пять лет назад.
Translate from Русский to Русский
Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Русский to Русский
Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Русский to Русский
Мой брат умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Русский to Русский
Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Русский to Русский
Александр умер в Вавилоне.
Translate from Русский to Русский
Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский
Его сын умер в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Он умер в день приезда его сына.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Русский to Русский
Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Русский to Русский
Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.
Translate from Русский to Русский
Старик умер от голода.
Translate from Русский to Русский
Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
Translate from Русский to Русский
Он умер три года назад.
Translate from Русский to Русский
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.
Translate from Русский to Русский
Он умер несчастным.
Translate from Русский to Русский
Женщина, муж которой умер - вдова.
Translate from Русский to Русский
Он умер от переутомления на работе.
Translate from Русский to Русский
Он родился бедным, но умер миллионером.
Translate from Русский to Русский
Он умер от рака в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Я не умер.
Translate from Русский to Русский
Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Translate from Русский to Русский
Мой отец умер до моего рождения.
Translate from Русский to Русский
Том умер молодым.
Translate from Русский to Русский
Король умер, да здравствует король!
Translate from Русский to Русский
Мой дядя умер от рака два года назад.
Translate from Русский to Русский
В прошлом году мой брат умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Он умер через три дня.
Translate from Русский to Русский
Смит умер от сердечного приступа.
Translate from Русский to Русский
Его брат умер в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, якобы, он умер.
Translate from Русский to Русский
Ты умер?
Translate from Русский to Русский
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Русский to Русский
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Русский to Русский
Том умер от голода.
Translate from Русский to Русский
В прошлом году умер близкий мне человек.
Translate from Русский to Русский
Мой брат умер от рака в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Translate from Русский to Русский
За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Translate from Русский to Русский
Они говорят, что Том умер.
Translate from Русский to Русский
Майкл Джексон умер.
Translate from Русский to Русский
Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Translate from Русский to Русский
Он умер в глубокой старости.
Translate from Русский to Русский
Он умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Христос умер один раз за всех людей.
Translate from Русский to Русский
Он умер в возрасте 70 лет.
Translate from Русский to Русский
Он умер вскоре после получения документов.
Translate from Русский to Русский
Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.
Translate from Русский to Русский
Он умер год назад.
Translate from Русский to Русский
Мой отец умер четыре года назад.
Translate from Русский to Русский
Он недавно умер.
Translate from Русский to Русский
Мой отец умер десять лет назад.
Translate from Русский to Русский
Он умер от старости два года назад.
Translate from Русский to Русский
Её отец умер.
Translate from Русский to Русский
Том умер в возрасте 97 лет.
Translate from Русский to Русский
Он об этом ещё не знает, но он уже умер.
Translate from Русский to Русский
Том умер при странных обстоятельствах.
Translate from Русский to Русский
Том умер от рака.
Translate from Русский to Русский
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Конференция, кончится, будете, игр, завершится, бесконечно, Площадь, Рынок , исторический, центр.