Примеры предложений на Русский со словом "умер"

Узнайте, как использовать умер в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он вчера умер.
Translate from Русский to Русский

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Русский to Русский

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Русский to Русский

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Русский to Русский

Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Русский to Русский

Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Русский to Русский

Он умер от сердечного приступа.
Translate from Русский to Русский

Узник умер под пытками.
Translate from Русский to Русский

К счастью, он не умер.
Translate from Русский to Русский

Линкольн умер в 1865.
Translate from Русский to Русский

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский

Мой дядя умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Русский to Русский

Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Русский to Русский

Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Русский to Русский

У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Русский to Русский

Этот старик умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Русский to Русский

Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Русский to Русский

Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Русский to Русский

Что ты говоришь? Умер?
Translate from Русский to Русский

Умер в 54 года.
Translate from Русский to Русский

Мой отец умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Русский to Русский

Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Русский to Русский

Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Русский to Русский

- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Русский to Русский

Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Русский to Русский

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Русский to Русский

Три года, как он умер.
Translate from Русский to Русский

Лучше бы я умер.
Translate from Русский to Русский

Этот художник умер молодым.
Translate from Русский to Русский

Он умер вчера.
Translate from Русский to Русский

Он умер десять лет назад.
Translate from Русский to Русский

Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Русский to Русский

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Русский to Русский

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Русский to Русский

Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Русский to Русский

Он умер пять лет назад.
Translate from Русский to Русский

Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Русский to Русский

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Русский to Русский

Мой брат умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Русский to Русский

Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Русский to Русский

Александр умер в Вавилоне.
Translate from Русский to Русский

Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский

Его сын умер в прошлом году.
Translate from Русский to Русский

Он умер в день приезда его сына.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Русский to Русский

Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Русский to Русский

Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.
Translate from Русский to Русский

Старик умер от голода.
Translate from Русский to Русский

Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
Translate from Русский to Русский

Он умер три года назад.
Translate from Русский to Русский

Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.
Translate from Русский to Русский

Он умер несчастным.
Translate from Русский to Русский

Женщина, муж которой умер - вдова.
Translate from Русский to Русский

Он умер от переутомления на работе.
Translate from Русский to Русский

Он родился бедным, но умер миллионером.
Translate from Русский to Русский

Он умер от рака в прошлом году.
Translate from Русский to Русский

Я не умер.
Translate from Русский to Русский

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Translate from Русский to Русский

Мой отец умер до моего рождения.
Translate from Русский to Русский

Том умер молодым.
Translate from Русский to Русский

Король умер, да здравствует король!
Translate from Русский to Русский

Мой дядя умер от рака два года назад.
Translate from Русский to Русский

В прошлом году мой брат умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Он умер через три дня.
Translate from Русский to Русский

Смит умер от сердечного приступа.
Translate from Русский to Русский

Его брат умер в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, якобы, он умер.
Translate from Русский to Русский

Ты умер?
Translate from Русский to Русский

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Русский to Русский

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Русский to Русский

Том умер от голода.
Translate from Русский to Русский

В прошлом году умер близкий мне человек.
Translate from Русский to Русский

Мой брат умер от рака в прошлом году.
Translate from Русский to Русский

Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Translate from Русский to Русский

За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Translate from Русский to Русский

Они говорят, что Том умер.
Translate from Русский to Русский

Майкл Джексон умер.
Translate from Русский to Русский

Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Translate from Русский to Русский

Он умер в глубокой старости.
Translate from Русский to Русский

Он умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Христос умер один раз за всех людей.
Translate from Русский to Русский

Он умер в возрасте 70 лет.
Translate from Русский to Русский

Он умер вскоре после получения документов.
Translate from Русский to Русский

Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.
Translate from Русский to Русский

Он умер год назад.
Translate from Русский to Русский

Мой отец умер четыре года назад.
Translate from Русский to Русский

Он недавно умер.
Translate from Русский to Русский

Мой отец умер десять лет назад.
Translate from Русский to Русский

Он умер от старости два года назад.
Translate from Русский to Русский

Её отец умер.
Translate from Русский to Русский

Том умер в возрасте 97 лет.
Translate from Русский to Русский

Он об этом ещё не знает, но он уже умер.
Translate from Русский to Русский

Том умер при странных обстоятельствах.
Translate from Русский to Русский

Том умер от рака.
Translate from Русский to Русский

Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Конференция, кончится, будете, игр, завершится, бесконечно, Площадь, Рынок , исторический, центр.