Дізнайтеся, як використовувати умер у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Он вчера умер.
Translate from Російська to Українська
Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Російська to Українська
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Російська to Українська
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Російська to Українська
Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Російська to Українська
Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Російська to Українська
Он умер от сердечного приступа.
Translate from Російська to Українська
Узник умер под пытками.
Translate from Російська to Українська
К счастью, он не умер.
Translate from Російська to Українська
Линкольн умер в 1865.
Translate from Російська to Українська
Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Російська to Українська
Мой дядя умер от рака.
Translate from Російська to Українська
Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Російська to Українська
Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Російська to Українська
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Російська to Українська
У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Російська to Українська
Этот старик умер от рака.
Translate from Російська to Українська
Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Російська to Українська
Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Російська to Українська
Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Російська to Українська
Что ты говоришь? Умер?
Translate from Російська to Українська
Умер в 54 года.
Translate from Російська to Українська
Мой отец умер от рака.
Translate from Російська to Українська
Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Російська to Українська
Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Російська to Українська
Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Російська to Українська
- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Російська to Українська
Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Російська to Українська
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Російська to Українська
Три года, как он умер.
Translate from Російська to Українська
Лучше бы я умер.
Translate from Російська to Українська
Этот художник умер молодым.
Translate from Російська to Українська
Он умер вчера.
Translate from Російська to Українська
Он умер десять лет назад.
Translate from Російська to Українська
Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Російська to Українська
Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Російська to Українська
Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Російська to Українська
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Російська to Українська
Он умер пять лет назад.
Translate from Російська to Українська
Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Російська to Українська
Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Російська to Українська
Мой брат умер от рака.
Translate from Російська to Українська
Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Російська to Українська
Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Російська to Українська
Александр умер в Вавилоне.
Translate from Російська to Українська
Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Російська to Українська
Его сын умер в прошлом году.
Translate from Російська to Українська
Он умер в день приезда его сына.
Translate from Російська to Українська
Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Російська to Українська
Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Російська to Українська
Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.
Translate from Російська to Українська
Старик умер от голода.
Translate from Російська to Українська
Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
Translate from Російська to Українська
Он умер три года назад.
Translate from Російська to Українська
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.
Translate from Російська to Українська
Он умер несчастным.
Translate from Російська to Українська
Женщина, муж которой умер - вдова.
Translate from Російська to Українська
Он умер от переутомления на работе.
Translate from Російська to Українська
Он родился бедным, но умер миллионером.
Translate from Російська to Українська
Он умер от рака в прошлом году.
Translate from Російська to Українська
Я не умер.
Translate from Російська to Українська
Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Translate from Російська to Українська
Мой отец умер до моего рождения.
Translate from Російська to Українська
Том умер молодым.
Translate from Російська to Українська
Король умер, да здравствует король!
Translate from Російська to Українська
Мой дядя умер от рака два года назад.
Translate from Російська to Українська
В прошлом году мой брат умер от рака.
Translate from Російська to Українська
Он умер через три дня.
Translate from Російська to Українська
Смит умер от сердечного приступа.
Translate from Російська to Українська
Его брат умер в прошлом месяце.
Translate from Російська to Українська
Я слышал, якобы, он умер.
Translate from Російська to Українська
Ты умер?
Translate from Російська to Українська
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Російська to Українська
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Російська to Українська
Том умер от голода.
Translate from Російська to Українська
В прошлом году умер близкий мне человек.
Translate from Російська to Українська
Мой брат умер от рака в прошлом году.
Translate from Російська to Українська
Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
Translate from Російська to Українська
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Translate from Російська to Українська
За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Translate from Російська to Українська
Они говорят, что Том умер.
Translate from Російська to Українська
Майкл Джексон умер.
Translate from Російська to Українська
Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Translate from Російська to Українська
Он умер в глубокой старости.
Translate from Російська to Українська
Он умер от рака.
Translate from Російська to Українська
Христос умер один раз за всех людей.
Translate from Російська to Українська
Он умер в возрасте 70 лет.
Translate from Російська to Українська
Он умер вскоре после получения документов.
Translate from Російська to Українська
Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.
Translate from Російська to Українська
Он умер год назад.
Translate from Російська to Українська
Мой отец умер четыре года назад.
Translate from Російська to Українська
Он недавно умер.
Translate from Російська to Українська
Мой отец умер десять лет назад.
Translate from Російська to Українська
Он умер от старости два года назад.
Translate from Російська to Українська
Её отец умер.
Translate from Російська to Українська
Том умер в возрасте 97 лет.
Translate from Російська to Українська
Он об этом ещё не знает, но он уже умер.
Translate from Російська to Українська
Том умер при странных обстоятельствах.
Translate from Російська to Українська
Том умер от рака.
Translate from Російська to Українська
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Російська to Українська