Apprenez à utiliser от dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Это зависит от контекста.
Translate from Russe to Français
Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Translate from Russe to Français
Нельзя ожидать всего от школы.
Translate from Russe to Français
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Translate from Russe to Français
Он унаследовал бизнес от отца.
Translate from Russe to Français
Нет лекарства от болезни любви.
Translate from Russe to Français
С нетерпением жду от вас новости.
Translate from Russe to Français
Они откусили от каждого яблока по кусочку.
Translate from Russe to Français
Я думаю, он скрывает от полиции информацию.
Translate from Russe to Français
От ошибок никто не застрахован.
Translate from Russe to Français
Каждый год миллионы людей умирают от голода.
Translate from Russe to Français
Яблоко от яблони недалеко падает.
Translate from Russe to Français
Дай мне ключ от этого замка.
Translate from Russe to Français
Пульт от телевизора под диваном.
Translate from Russe to Français
Он лентяй от природы.
Translate from Russe to Français
Я отказался от этого предложения.
Translate from Russe to Français
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Translate from Russe to Français
Я устал от монотонной жизни.
Translate from Russe to Français
«Metroid Prime 3: Corruption» — видеоигра от Nintendo, доступная исключительно на Wii.
Translate from Russe to Français
Отличить правильное от неправильного нелегко.
Translate from Russe to Français
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Translate from Russe to Français
Том показал ей письмо от Деда Мороза.
Translate from Russe to Français
Отличать правду от кривды сложно.
Translate from Russe to Français
Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
Translate from Russe to Français
Ты просто убегаешь от проблем.
Translate from Russe to Français
Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
Translate from Russe to Français
Из-за чего он отдалился от своей сестры?
Translate from Russe to Français
Она хотела сбежать от повседневности.
Translate from Russe to Français
Я не смог удержаться от смеха.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, держись подальше от пруда.
Translate from Russe to Français
Она была бледная от страха.
Translate from Russe to Français
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russe to Français
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
Translate from Russe to Français
Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
Translate from Russe to Français
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Translate from Russe to Français
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Translate from Russe to Français
Джим без ума от своей девушки.
Translate from Russe to Français
Даже супергерои должны отдыхать время от времени.
Translate from Russe to Français
Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
Translate from Russe to Français
Я вне себя от радости.
Translate from Russe to Français
Этого я и ожидал от своей дочери.
Translate from Russe to Français
Я не могу отличить добродетель от порока.
Translate from Russe to Français
Школе следует отказаться от униформы.
Translate from Russe to Français
Она не хочет зависеть от родителей.
Translate from Russe to Français
Он живёт через дом от нас.
Translate from Russe to Français
Несчастные случаи происходят от беспечности.
Translate from Russe to Français
Обычаи сильно меняются от страны к стране.
Translate from Russe to Français
Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.
Translate from Russe to Français
Я устал от работы.
Translate from Russe to Français
Он вообще не появился, и от этого ей было очень неуютно.
Translate from Russe to Français
От пара запотели мои очки.
Translate from Russe to Français
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
Translate from Russe to Français
Я до смерти устал от его бахвальства.
Translate from Russe to Français
После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления.
Translate from Russe to Français
Он умер от сердечного приступа.
Translate from Russe to Français
Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Translate from Russe to Français
О не могу удержать от смеха от её шутки.
Translate from Russe to Français
О не могу удержать от смеха от её шутки.
Translate from Russe to Français
Пчёлы летят от цветка к цветку.
Translate from Russe to Français
Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
Translate from Russe to Français
Доктор может вылечить его от рака.
Translate from Russe to Français
Вы видите, какая большая разница может быть от нескольких градусов.
Translate from Russe to Français
Мне становится дурно от картины происшествия.
Translate from Russe to Français
Том узнал от господина Огавы, что многие с презрением относятся к богатым выскочкам.
Translate from Russe to Français
Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
Translate from Russe to Français
Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français
Ты должен отличать действительность от вымысла.
Translate from Russe to Français
От долгих дождей мне становится тошно.
Translate from Russe to Français
От плохого семени будет плохое зерно.
Translate from Russe to Français
К «А» есть доступ от «Б».
Translate from Russe to Français
Хоккайдо находится к северу от Хонсю.
Translate from Russe to Français
Я сел отдельно от них.
Translate from Russe to Français
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.
Translate from Russe to Français
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Russe to Français
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.
Translate from Russe to Français
Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
Translate from Russe to Français
Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей.
Translate from Russe to Français
Он не зависит от своих родителей.
Translate from Russe to Français
И от доброго отца родится бешена овца.
Translate from Russe to Français
От добра добра не ищут.
Translate from Russe to Français
Я каждый месяц получаю весточку от друга.
Translate from Russe to Français
У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Translate from Russe to Français
Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
Translate from Russe to Français
Я давно не получал от него вестей.
Translate from Russe to Français
Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Translate from Russe to Français
Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.
Translate from Russe to Français
Я бы сейчас не отказался от пива.
Translate from Russe to Français
Население нашего города — треть от населения Токио.
Translate from Russe to Français
Он был освобожден от своего греха.
Translate from Russe to Français
Перри получил от него очень ценную информацию.
Translate from Russe to Français
Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
Translate from Russe to Français
От хороших новостей он не удержался и запрыгал от счастья.
Translate from Russe to Français
От хороших новостей он не удержался и запрыгал от счастья.
Translate from Russe to Français
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Translate from Russe to Français
Мы избавлены от опасности.
Translate from Russe to Français
Твоя манера мышления очень отличается от моей.
Translate from Russe to Français
Твоя помощь спасла меня от краха.
Translate from Russe to Français
От разговоров без работы пользы не будет.
Translate from Russe to Français
От его шутки мы все рассмеялись.
Translate from Russe to Français
От неосторожных слов могут быть большие неприятности.
Translate from Russe to Français
Это лекарство излечит вас от того заболевания.
Translate from Russe to Français