Phrases d'exemple en Russe avec "таких"

Apprenez à utiliser таких dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Трудно жаловаться на таких добрых людей.
Translate from Russe to Français

Мужчина был привычен к обработке таких травм.
Translate from Russe to Français

В следующих нескольких программах будет много таких сцен.
Translate from Russe to Français

В парке много таких птиц.
Translate from Russe to Français

У меня нет времени слушать о таких обыденных делах.
Translate from Russe to Français

Не задавайте мне таких сложных вопросов.
Translate from Russe to Français

Опыт важен в таких ситуациях.
Translate from Russe to Français

Рублевская создала чрезвычайно правдоподобные образы таких исторических личностей, как Франциск Скорина, Франц Савич, Барбара Радзивил и другие.
Translate from Russe to Français

Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
Translate from Russe to Français

Не пиши мне таких длинных писем.
Translate from Russe to Français

Таких птиц я совсем не люблю.
Translate from Russe to Français

Они ленивые. Я не понимаю таких людей.
Translate from Russe to Français

Редко можно встретить таких хороших людей, как вы.
Translate from Russe to Français

Она любит классических композиторов, таких как Бетховен и Бах.
Translate from Russe to Français

Мало таких художников, как Пикассо.
Translate from Russe to Français

Почти нет таких людей, которые бы жили до ста лет.
Translate from Russe to Français

У меня нет таких друзей, с которыми я мог бы поговорить о подобных вещах.
Translate from Russe to Français

Экспансия викингов с девятого века достигла таких территорий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сицилия и Крым.
Translate from Russe to Français

Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье.
Translate from Russe to Français

Не люблю таких, как он.
Translate from Russe to Français

Среди ребят этого класса нет таких высоких, как Билл.
Translate from Russe to Français

У меня нет времени беспокоиться о таких мелочах.
Translate from Russe to Français

Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom.
Translate from Russe to Français

Ни кто да не дерзает привозить на корабль сена, рогож, соломы, и прочих таких от огня опасных вещей, без приказу командирскаго, под штрафом, офицерам вычетом на месяц жалованья, а рядовым наказанным быть биением у машты.
Translate from Russe to Français

Командиру надлежит часто спрашивать о числе больных, и по тому определять людей, для служения им по пропорции больных; а имянно, которые гораздо больны, а свести на госпитальные корабли не льзя будет, у таких у пяти един, а которые легче, у десяти един.
Translate from Russe to Français

И ежели так явится, то повинно его судить и штрафовать по обстоятельству вины, а особливо в таких случаях, когда посланы будут неприятеля отаковать.
Translate from Russe to Français

Могут возразить, что "эсперанто", дескать, только вспомогателен и не ставит перед собой таких задач.
Translate from Russe to Français

Не беспокойся о таких мелочах.
Translate from Russe to Français

Лучше бы ты не говорил таких слов.
Translate from Russe to Français

Классовый смысл таких попыток вполне очевиден.
Translate from Russe to Français

От таких неосуществимых предложений у меня просто руки опускаются.
Translate from Russe to Français

Я никогда раньше таких рыб не видел.
Translate from Russe to Français

Терпеть не могу таких людей.
Translate from Russe to Français

Я всегда остерегался таких людей.
Translate from Russe to Français

Для производства таких аппаратов сегодня применяются лучшие материалы.
Translate from Russe to Français

От таких жестоких традиций надо избавляться.
Translate from Russe to Français

Не говори таких вещей.
Translate from Russe to Français

"Скажите, пожалуйста, как называют людей, которые плавают на кораблях и грабят другие корабли?" — "Таких людей называют пиратами".
Translate from Russe to Français

Знаю я таких, как ты.
Translate from Russe to Français

Я не хочу работать в таких условиях.
Translate from Russe to Français

Она сказала, что у неё никогда ещё не было таких приятных посетителей.
Translate from Russe to Français

Ей казалось, что у неё никогда ещё не было таких ясных мыслей.
Translate from Russe to Français

А знаешь, сколько у меня таких Артёмов?
Translate from Russe to Français

В таких случаях делайте то, что вам подскажет здравый смысл.
Translate from Russe to Français

Я не выношу таких людей.
Translate from Russe to Français

При таких обстоятельствах и начался конституционный кризис.
Translate from Russe to Français

Я ненавижу таких людей, как Том.
Translate from Russe to Français

Ненавижу таких людей, как Том.
Translate from Russe to Français

Что мешает вам избавиться от таких людей?
Translate from Russe to Français

Вам следует держаться подальше от таких людей.
Translate from Russe to Français

Держитесь подальше от таких людей!
Translate from Russe to Français

Я хотел бы, чтобы таких людей, как ты, было больше.
Translate from Russe to Français

Я хотела бы, чтобы таких людей, как ты, было больше.
Translate from Russe to Français

В таких ситуациях, как эта, лучше всего сохранять спокойствие.
Translate from Russe to Français

Он не делает таких глупостей.
Translate from Russe to Français

Я никогда не видел таких крупных яиц.
Translate from Russe to Français

От таких предложений не отказываются!
Translate from Russe to Français

Не говорите таких вещей!
Translate from Russe to Français

Не говори таких вещей!
Translate from Russe to Français

Людоедство было обычной практикой среди различных групп аборигенов, таких как тупинамба. Поедая врага, они верили, что сила и мудрость воина передастся им.
Translate from Russe to Français

Я никогда раньше не встречал таких, как Том.
Translate from Russe to Français

Не думайте о таких вещах!
Translate from Russe to Français

В последующем число таких специальных отделений и их контингент будут увеличиваться.
Translate from Russe to Français

Я не понимаю, почему они в таких хороших отношениях. У них же почти нет ничего общего.
Translate from Russe to Français

Я ещё никогда не встречал таких глупых женщин, как ты.
Translate from Russe to Français

Редко видел я таких грациозных танцоров.
Translate from Russe to Français

«Я боюсь операции на глазах». — «Сейчас не время говорить о таких вещах. Так ты можешь потерять зрение совсем».
Translate from Russe to Français

Не спрашивайте меня о таких сложных вещах, пожалуйста.
Translate from Russe to Français

Таких людей на свете очень мало.
Translate from Russe to Français

Давно я не получал таких приятных сюрпризов.
Translate from Russe to Français

Не задавайте мне таких трудных вопросов.
Translate from Russe to Français

Много таких, кто верит, что Том и вправду путешественник во времени.
Translate from Russe to Français

Почему я наделал таких ошибок?
Translate from Russe to Français

Шутка-минутка: один раз я был в таких серьёзных отношениях, что мы даже ни разу не улыбнулись друг другу.
Translate from Russe to Français

Я и не таких видал.
Translate from Russe to Français

Я не делаю таких вещей.
Translate from Russe to Français

Теперь уже нет таких плотников как Хуан.
Translate from Russe to Français

Том обычно не делает таких глупостей, как эта.
Translate from Russe to Français

В таких странах, как Норвегия и Финляндия, зимой снега навалом.
Translate from Russe to Français

Я не из таких.
Translate from Russe to Français

Во время своей поездки по Италии он посетил несколько городов, прославившихся их красотой, таких, например, как Неаполь или Флоренция.
Translate from Russe to Français

Пятьдесят лет назад не могли даже мечтать о таких вещах, как телевидение и компьютеры.
Translate from Russe to Français

«Вот знаешь, читая твои заметки, всякий раз поражаюсь тому, какие бывают люди». — «Ну так таких большинство. "Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад"».
Translate from Russe to Français

Обычно в таких случаях я даю себе время на размышление.
Translate from Russe to Français

Это всё прекратится только тогда, когда таких людей будут призывать к ответу.
Translate from Russe to Français

Как назло, ответ я, как говорят в таких случаях, не знал, да ещё и забыл.
Translate from Russe to Français

Не задавай мне таких трудных вопросов!
Translate from Russe to Français

Я ненавижу таких ребят.
Translate from Russe to Français

Я ненавижу таких парней.
Translate from Russe to Français

Мы живем в мире таких деликатных и тонких красот, что человеческий глаз не в состоянии воспринимать их.
Translate from Russe to Français

Невозможно чувствовать себя счастливым в таких условиях.
Translate from Russe to Français

Сегодня я начитался таких вещей в интернете, что должен заткнуться и не открывать рот всю свою жизнь.
Translate from Russe to Français

Не выношу таких людей.
Translate from Russe to Français

Ты чем занимался до таких пор?
Translate from Russe to Français

Сейчас сколько, по-твоему, времени, а? Тебя где носило до таких пор?
Translate from Russe to Français

Вы ж знаете, в интернете лиц не видно и голоса не слышно, так что без таблички "сарказм" в таких случаях не обойтись, а то и выходят недоразумения.
Translate from Russe to Français

Я не потерплю таких оскорблений ни от кого.
Translate from Russe to Français

Я слишком стар для таких вещей.
Translate from Russe to Français

У меня нет друзей, с которыми я мог бы поговорить о таких вещах.
Translate from Russe to Français

Таких вещей не понимаешь. Ты что, дурак?
Translate from Russe to Français

Ты почему до таких пор не спишь?
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : прочитать, какуюто, строку, Гамлета, памяти, врагов, политики, острове, жил, курит.