Apprenez à utiliser станет dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Прими это лекарство. Тебе скоро станет лучше.
Translate from Russe to Français
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Translate from Russe to Français
Что станет с детьми после его смерти?
Translate from Russe to Français
Он станет хорошим мужем для моей сестры.
Translate from Russe to Français
Это станет запоминающимся временем.
Translate from Russe to Français
Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
Translate from Russe to Français
Он не станет меня слушать.
Translate from Russe to Français
Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
Translate from Russe to Français
Юми станет учителем.
Translate from Russe to Français
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Translate from Russe to Français
Он станет хорошим врачом.
Translate from Russe to Français
Эта теория станет общепризнанной.
Translate from Russe to Français
Тебе скоро станет лучше.
Translate from Russe to Français
Может быть, теперь, когда ты знаешь правду, тебе станет лучше.
Translate from Russe to Français
Кто капралом не был, тот генералом не станет.
Translate from Russe to Français
Кто родился белкой, стервятником не станет.
Translate from Russe to Français
Кто станет заместителем?
Translate from Russe to Français
В один прекрасный день эта гусеница станет красивой бабочкой.
Translate from Russe to Français
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Translate from Russe to Français
Это значит, что еду растить станет сложно.
Translate from Russe to Français
Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
Translate from Russe to Français
Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
Translate from Russe to Français
Она станет хорошей парой моему сыну.
Translate from Russe to Français
7 мая - день защитника Отечества - в Казахстане станет государственным праздником.
Translate from Russe to Français
Уверен, она станет великолепной певицей.
Translate from Russe to Français
Она станет врачом через два года.
Translate from Russe to Français
Уберите любовь, и наша Земля станет могилой!
Translate from Russe to Français
Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Translate from Russe to Français
Мария в первый раз станет матерью.
Translate from Russe to Français
Который станет испражняться, или мочу пускать, кроме определенных мест, тот наказан будет биением кошками у шпиля, по разсуждению командирскому.
Translate from Russe to Français
Это открытие станет славной страницей истории.
Translate from Russe to Français
Если станет скучно, уйду домой.
Translate from Russe to Français
Однажды Том станет хорошим футболистом.
Translate from Russe to Français
Скоро станет светло.
Translate from Russe to Français
Воспитанный и деликатный человек никогда не станет травмировать случайного прохожего неприятным известием о том, что у него из кармана выпал кошелёк.
Translate from Russe to Français
Он станет хорошим капитаном команды.
Translate from Russe to Français
Самое главное, он сразу обнимет её – и всё станет ясно, и слова будут излишни.
Translate from Russe to Français
А! Вон оно что! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Translate from Russe to Français
Жду не дождусь того дня, когда всё тайное станет явным, когда все лицемерие рухнет и истина восторжествует.
Translate from Russe to Français
Наверняка никто не станет искать это предложение.
Translate from Russe to Français
Она станет врачом.
Translate from Russe to Français
Психопат не станет общаться с инженером, если, конечно, этот инженер — нормален. И инженер проживет жизнь, полагая, что все люди вокруг приветливы и поступают логически — до тех пор, пока кто-то в ответ на вопрос «который час» не вонзит ему в руку вилку…
Translate from Russe to Français
В будущем году он станет совершеннолетним.
Translate from Russe to Français
Я знаю, что с завтрашнего дня это станет твоей обязанностью.
Translate from Russe to Français
Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Translate from Russe to Français
От улыбки станет всем светлей.
Translate from Russe to Français
Навести меня, когда тебе станет лучше.
Translate from Russe to Français
Черное не станет белым.
Translate from Russe to Français
Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Russe to Français
Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Russe to Français
Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Translate from Russe to Français
На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Translate from Russe to Français
Тебе станет лучше.
Translate from Russe to Français
Он скоро станет отцом.
Translate from Russe to Français
Эта мечта станет явью.
Translate from Russe to Français
Том решил, что Сибирь станет для него новым домом.
Translate from Russe to Français
Однажды всё это станет твоим.
Translate from Russe to Français
Однажды всё это станет вашим.
Translate from Russe to Français
Он не станет слушать. Это всё равно что говорить со стенкой.
Translate from Russe to Français
Сработает ли этот план или нет - станет ясно со временем.
Translate from Russe to Français
Он станет врачом, когда будет взрослым.
Translate from Russe to Français
Он станет врачом, когда вырастет.
Translate from Russe to Français
Он станет хорошим доктором.
Translate from Russe to Français
Я поспорил на $100 с другом, что он не станет есть живого таракана. Я проиграл!
Translate from Russe to Français
Надеюсь, завтра тебе станет лучше.
Translate from Russe to Français
Однажды твоя мечта станет реальностью.
Translate from Russe to Français
Он совсем не из тех, кто станет врать.
Translate from Russe to Français
Он вовсе не из тех, кто станет лгать.
Translate from Russe to Français
Вам скоро станет лучше.
Translate from Russe to Français
Андрис Берзиньш станет новым президентом Латвии.
Translate from Russe to Français
Она станет знаменитой в будущем.
Translate from Russe to Français
Она не станет жить с тобой.
Translate from Russe to Français
Он при любых трудностях жаловаться не станет.
Translate from Russe to Français
Как бы ни было тяжело, он жаловаться не станет.
Translate from Russe to Français
Как ты думаешь, если немного посолить, станет вкуснее?
Translate from Russe to Français
Надеюсь, что ей вскоре станет лучше.
Translate from Russe to Français
От этого лучше не станет.
Translate from Russe to Français
Я думаю, на каком бы из языков, считающихся глобальными, Вы ни писали, в современном мире это не станет препятствием для нашего общения.
Translate from Russe to Français
Либерально-демократическая партия России станет партией вегетарианцев.
Translate from Russe to Français
"Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто станет лишать себя жизни".
Translate from Russe to Français
Станет хуже.
Translate from Russe to Français
Здоровое потребление пищи не спасёт вас от набора веса, когда вам станет тридцать, обнаружили австралийские исследователи.
Translate from Russe to Français
Когда на сердце станет горько — ты просто вспомни обо мне, и станет горше и обидней вдвойне!
Translate from Russe to Français
Когда на сердце станет горько — ты просто вспомни обо мне, и станет горше и обидней вдвойне!
Translate from Russe to Français
Если обращаться с покупателем хорошо, он станет покупателем на всю жизнь.
Translate from Russe to Français
Тому семь лет, Мэри - одиннадцать. Через сколько лет Том станет старше Мэри?
Translate from Russe to Français
Том даже не станет нас слушать.
Translate from Russe to Français
С чего ты взял, что Том станет слушать?
Translate from Russe to Français
С чего вы взяли, что Том станет слушать?
Translate from Russe to Français
Склеенное не станет снова целым.
Translate from Russe to Français
Если ты примешь это лекарство, тебе станет намного лучше.
Translate from Russe to Français
Я убеждён, что наступит день, когда мир станет единым.
Translate from Russe to Français
Через час старый год станет лишь воспоминанием.
Translate from Russe to Français
Примите это лекарство. Вам скоро станет лучше.
Translate from Russe to Français
Том знает, что Мэри не станет делать того, о чём Джон её попросил.
Translate from Russe to Français
С годами боль потерь станет меньше.
Translate from Russe to Français
Она станет хорошей женой.
Translate from Russe to Français
Том станет отличным преподавателем.
Translate from Russe to Français
Если примешь это лекарство, тебе станет лучше.
Translate from Russe to Français
Что станет с его детьми после его смерти?
Translate from Russe to Français
Теперь моя жизнь станет лучше!
Translate from Russe to Français