Приклади речень Російська зі словом "станет"

Дізнайтеся, як використовувати станет у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Прими это лекарство. Тебе скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська

После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Translate from Російська to Українська

Что станет с детьми после его смерти?
Translate from Російська to Українська

Он станет хорошим мужем для моей сестры.
Translate from Російська to Українська

Это станет запоминающимся временем.
Translate from Російська to Українська

Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
Translate from Російська to Українська

Он не станет меня слушать.
Translate from Російська to Українська

Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
Translate from Російська to Українська

Юми станет учителем.
Translate from Російська to Українська

Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Translate from Російська to Українська

Он станет хорошим врачом.
Translate from Російська to Українська

Эта теория станет общепризнанной.
Translate from Російська to Українська

Тебе скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Может быть, теперь, когда ты знаешь правду, тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Кто капралом не был, тот генералом не станет.
Translate from Російська to Українська

Кто родился белкой, стервятником не станет.
Translate from Російська to Українська

Кто станет заместителем?
Translate from Російська to Українська

В один прекрасный день эта гусеница станет красивой бабочкой.
Translate from Російська to Українська

Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Translate from Російська to Українська

Это значит, что еду растить станет сложно.
Translate from Російська to Українська

Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
Translate from Російська to Українська

Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Она станет хорошей парой моему сыну.
Translate from Російська to Українська

7 мая - день защитника Отечества - в Казахстане станет государственным праздником.
Translate from Російська to Українська

Уверен, она станет великолепной певицей.
Translate from Російська to Українська

Она станет врачом через два года.
Translate from Російська to Українська

Уберите любовь, и наша Земля станет могилой!
Translate from Російська to Українська

Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Translate from Російська to Українська

Мария в первый раз станет матерью.
Translate from Російська to Українська

Который станет испражняться, или мочу пускать, кроме определенных мест, тот наказан будет биением кошками у шпиля, по разсуждению командирскому.
Translate from Російська to Українська

Это открытие станет славной страницей истории.
Translate from Російська to Українська

Если станет скучно, уйду домой.
Translate from Російська to Українська

Однажды Том станет хорошим футболистом.
Translate from Російська to Українська

Скоро станет светло.
Translate from Російська to Українська

Воспитанный и деликатный человек никогда не станет травмировать случайного прохожего неприятным известием о том, что у него из кармана выпал кошелёк.
Translate from Російська to Українська

Он станет хорошим капитаном команды.
Translate from Російська to Українська

Самое главное, он сразу обнимет её – и всё станет ясно, и слова будут излишни.
Translate from Російська to Українська

А! Вон оно что! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Translate from Російська to Українська

Жду не дождусь того дня, когда всё тайное станет явным, когда все лицемерие рухнет и истина восторжествует.
Translate from Російська to Українська

Наверняка никто не станет искать это предложение.
Translate from Російська to Українська

Она станет врачом.
Translate from Російська to Українська

Психопат не станет общаться с инженером, если, конечно, этот инженер — нормален. И инженер проживет жизнь, полагая, что все люди вокруг приветливы и поступают логически — до тех пор, пока кто-то в ответ на вопрос «который час» не вонзит ему в руку вилку…
Translate from Російська to Українська

В будущем году он станет совершеннолетним.
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что с завтрашнего дня это станет твоей обязанностью.
Translate from Російська to Українська

Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Translate from Російська to Українська

От улыбки станет всем светлей.
Translate from Російська to Українська

Навести меня, когда тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Черное не станет белым.
Translate from Російська to Українська

Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Російська to Українська

Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Російська to Українська

Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Translate from Російська to Українська

На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Translate from Російська to Українська

Тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Он скоро станет отцом.
Translate from Російська to Українська

Эта мечта станет явью.
Translate from Російська to Українська

Том решил, что Сибирь станет для него новым домом.
Translate from Російська to Українська

Однажды всё это станет твоим.
Translate from Російська to Українська

Однажды всё это станет вашим.
Translate from Російська to Українська

Он не станет слушать. Это всё равно что говорить со стенкой.
Translate from Російська to Українська

Сработает ли этот план или нет - станет ясно со временем.
Translate from Російська to Українська

Он станет врачом, когда будет взрослым.
Translate from Російська to Українська

Он станет врачом, когда вырастет.
Translate from Російська to Українська

Он станет хорошим доктором.
Translate from Російська to Українська

Я поспорил на $100 с другом, что он не станет есть живого таракана. Я проиграл!
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, завтра тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Однажды твоя мечта станет реальностью.
Translate from Російська to Українська

Он совсем не из тех, кто станет врать.
Translate from Російська to Українська

Он вовсе не из тех, кто станет лгать.
Translate from Російська to Українська

Вам скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Андрис Берзиньш станет новым президентом Латвии.
Translate from Російська to Українська

Она станет знаменитой в будущем.
Translate from Російська to Українська

Она не станет жить с тобой.
Translate from Російська to Українська

Он при любых трудностях жаловаться не станет.
Translate from Російська to Українська

Как бы ни было тяжело, он жаловаться не станет.
Translate from Російська to Українська

Как ты думаешь, если немного посолить, станет вкуснее?
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, что ей вскоре станет лучше.
Translate from Російська to Українська

От этого лучше не станет.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, на каком бы из языков, считающихся глобальными, Вы ни писали, в современном мире это не станет препятствием для нашего общения.
Translate from Російська to Українська

Либерально-демократическая партия России станет партией вегетарианцев.
Translate from Російська to Українська

"Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто станет лишать себя жизни".
Translate from Російська to Українська

Станет хуже.
Translate from Російська to Українська

Здоровое потребление пищи не спасёт вас от набора веса, когда вам станет тридцать, обнаружили австралийские исследователи.
Translate from Російська to Українська

Когда на сердце станет горько — ты просто вспомни обо мне, и станет горше и обидней вдвойне!
Translate from Російська to Українська

Когда на сердце станет горько — ты просто вспомни обо мне, и станет горше и обидней вдвойне!
Translate from Російська to Українська

Если обращаться с покупателем хорошо, он станет покупателем на всю жизнь.
Translate from Російська to Українська

Тому семь лет, Мэри - одиннадцать. Через сколько лет Том станет старше Мэри?
Translate from Російська to Українська

Том даже не станет нас слушать.
Translate from Російська to Українська

С чего ты взял, что Том станет слушать?
Translate from Російська to Українська

С чего вы взяли, что Том станет слушать?
Translate from Російська to Українська

Склеенное не станет снова целым.
Translate from Російська to Українська

Если ты примешь это лекарство, тебе станет намного лучше.
Translate from Російська to Українська

Я убеждён, что наступит день, когда мир станет единым.
Translate from Російська to Українська

Через час старый год станет лишь воспоминанием.
Translate from Російська to Українська

Примите это лекарство. Вам скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Том знает, что Мэри не станет делать того, о чём Джон её попросил.
Translate from Російська to Українська

С годами боль потерь станет меньше.
Translate from Російська to Українська

Она станет хорошей женой.
Translate from Російська to Українська

Том станет отличным преподавателем.
Translate from Російська to Українська

Если примешь это лекарство, тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська

Что станет с его детьми после его смерти?
Translate from Російська to Українська

Теперь моя жизнь станет лучше!
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: говорит, поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается, найдешь, еду.