Дізнайтеся, як використовувати станет у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Прими это лекарство. Тебе скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Translate from Російська to Українська
Что станет с детьми после его смерти?
Translate from Російська to Українська
Он станет хорошим мужем для моей сестры.
Translate from Російська to Українська
Это станет запоминающимся временем.
Translate from Російська to Українська
Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
Translate from Російська to Українська
Он не станет меня слушать.
Translate from Російська to Українська
Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
Translate from Російська to Українська
Юми станет учителем.
Translate from Російська to Українська
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Translate from Російська to Українська
Он станет хорошим врачом.
Translate from Російська to Українська
Эта теория станет общепризнанной.
Translate from Російська to Українська
Тебе скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Может быть, теперь, когда ты знаешь правду, тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Кто капралом не был, тот генералом не станет.
Translate from Російська to Українська
Кто родился белкой, стервятником не станет.
Translate from Російська to Українська
Кто станет заместителем?
Translate from Російська to Українська
В один прекрасный день эта гусеница станет красивой бабочкой.
Translate from Російська to Українська
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Translate from Російська to Українська
Это значит, что еду растить станет сложно.
Translate from Російська to Українська
Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
Translate from Російська to Українська
Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Она станет хорошей парой моему сыну.
Translate from Російська to Українська
7 мая - день защитника Отечества - в Казахстане станет государственным праздником.
Translate from Російська to Українська
Уверен, она станет великолепной певицей.
Translate from Російська to Українська
Она станет врачом через два года.
Translate from Російська to Українська
Уберите любовь, и наша Земля станет могилой!
Translate from Російська to Українська
Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Translate from Російська to Українська
Мария в первый раз станет матерью.
Translate from Російська to Українська
Который станет испражняться, или мочу пускать, кроме определенных мест, тот наказан будет биением кошками у шпиля, по разсуждению командирскому.
Translate from Російська to Українська
Это открытие станет славной страницей истории.
Translate from Російська to Українська
Если станет скучно, уйду домой.
Translate from Російська to Українська
Однажды Том станет хорошим футболистом.
Translate from Російська to Українська
Скоро станет светло.
Translate from Російська to Українська
Воспитанный и деликатный человек никогда не станет травмировать случайного прохожего неприятным известием о том, что у него из кармана выпал кошелёк.
Translate from Російська to Українська
Он станет хорошим капитаном команды.
Translate from Російська to Українська
Самое главное, он сразу обнимет её – и всё станет ясно, и слова будут излишни.
Translate from Російська to Українська
А! Вон оно что! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Translate from Російська to Українська
Жду не дождусь того дня, когда всё тайное станет явным, когда все лицемерие рухнет и истина восторжествует.
Translate from Російська to Українська
Наверняка никто не станет искать это предложение.
Translate from Російська to Українська
Она станет врачом.
Translate from Російська to Українська
Психопат не станет общаться с инженером, если, конечно, этот инженер — нормален. И инженер проживет жизнь, полагая, что все люди вокруг приветливы и поступают логически — до тех пор, пока кто-то в ответ на вопрос «который час» не вонзит ему в руку вилку…
Translate from Російська to Українська
В будущем году он станет совершеннолетним.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что с завтрашнего дня это станет твоей обязанностью.
Translate from Російська to Українська
Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Translate from Російська to Українська
От улыбки станет всем светлей.
Translate from Російська to Українська
Навести меня, когда тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Черное не станет белым.
Translate from Російська to Українська
Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Російська to Українська
Старик среди двух детей станет ребёнком, ребёнок среди двух стариков станет мудрецом.
Translate from Російська to Українська
Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Translate from Російська to Українська
На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Translate from Російська to Українська
Тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Он скоро станет отцом.
Translate from Російська to Українська
Эта мечта станет явью.
Translate from Російська to Українська
Том решил, что Сибирь станет для него новым домом.
Translate from Російська to Українська
Однажды всё это станет твоим.
Translate from Російська to Українська
Однажды всё это станет вашим.
Translate from Російська to Українська
Он не станет слушать. Это всё равно что говорить со стенкой.
Translate from Російська to Українська
Сработает ли этот план или нет - станет ясно со временем.
Translate from Російська to Українська
Он станет врачом, когда будет взрослым.
Translate from Російська to Українська
Он станет врачом, когда вырастет.
Translate from Російська to Українська
Он станет хорошим доктором.
Translate from Російська to Українська
Я поспорил на $100 с другом, что он не станет есть живого таракана. Я проиграл!
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, завтра тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Однажды твоя мечта станет реальностью.
Translate from Російська to Українська
Он совсем не из тех, кто станет врать.
Translate from Російська to Українська
Он вовсе не из тех, кто станет лгать.
Translate from Російська to Українська
Вам скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Андрис Берзиньш станет новым президентом Латвии.
Translate from Російська to Українська
Она станет знаменитой в будущем.
Translate from Російська to Українська
Она не станет жить с тобой.
Translate from Російська to Українська
Он при любых трудностях жаловаться не станет.
Translate from Російська to Українська
Как бы ни было тяжело, он жаловаться не станет.
Translate from Російська to Українська
Как ты думаешь, если немного посолить, станет вкуснее?
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, что ей вскоре станет лучше.
Translate from Російська to Українська
От этого лучше не станет.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, на каком бы из языков, считающихся глобальными, Вы ни писали, в современном мире это не станет препятствием для нашего общения.
Translate from Російська to Українська
Либерально-демократическая партия России станет партией вегетарианцев.
Translate from Російська to Українська
"Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто станет лишать себя жизни".
Translate from Російська to Українська
Станет хуже.
Translate from Російська to Українська
Здоровое потребление пищи не спасёт вас от набора веса, когда вам станет тридцать, обнаружили австралийские исследователи.
Translate from Російська to Українська
Когда на сердце станет горько — ты просто вспомни обо мне, и станет горше и обидней вдвойне!
Translate from Російська to Українська
Когда на сердце станет горько — ты просто вспомни обо мне, и станет горше и обидней вдвойне!
Translate from Російська to Українська
Если обращаться с покупателем хорошо, он станет покупателем на всю жизнь.
Translate from Російська to Українська
Тому семь лет, Мэри - одиннадцать. Через сколько лет Том станет старше Мэри?
Translate from Російська to Українська
Том даже не станет нас слушать.
Translate from Російська to Українська
С чего ты взял, что Том станет слушать?
Translate from Російська to Українська
С чего вы взяли, что Том станет слушать?
Translate from Російська to Українська
Склеенное не станет снова целым.
Translate from Російська to Українська
Если ты примешь это лекарство, тебе станет намного лучше.
Translate from Російська to Українська
Я убеждён, что наступит день, когда мир станет единым.
Translate from Російська to Українська
Через час старый год станет лишь воспоминанием.
Translate from Російська to Українська
Примите это лекарство. Вам скоро станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Том знает, что Мэри не станет делать того, о чём Джон её попросил.
Translate from Російська to Українська
С годами боль потерь станет меньше.
Translate from Російська to Українська
Она станет хорошей женой.
Translate from Російська to Українська
Том станет отличным преподавателем.
Translate from Російська to Українська
Если примешь это лекарство, тебе станет лучше.
Translate from Російська to Українська
Что станет с его детьми после его смерти?
Translate from Російська to Українська
Теперь моя жизнь станет лучше!
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: говорит, поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается, найдешь, еду.