Phrases d'exemple en Russe avec "кроме"

Apprenez à utiliser кроме dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
Translate from Russe to Français

О нём я не знаю ничего, кроме имени.
Translate from Russe to Français

В комнате не было ничего, кроме старого стула.
Translate from Russe to Français

Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
Translate from Russe to Français

Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Russe to Français

Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Translate from Russe to Français

Поэт может вынести всё, кроме опечатки.
Translate from Russe to Français

Я не пользуюсь такси, кроме случаев крайней необходимости.
Translate from Russe to Français

С меня хватит. Я сегодня не делал ничего, кроме как разбирался с жалобами.
Translate from Russe to Français

Не оставалось ничего, кроме как подчиниться приказу.
Translate from Russe to Français

Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Russe to Français

Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.
Translate from Russe to Français

Не было видно ничего, кроме воды.
Translate from Russe to Français

Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Translate from Russe to Français

Пришли все, кроме Джима.
Translate from Russe to Français

Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
Translate from Russe to Français

С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.
Translate from Russe to Français

К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
Translate from Russe to Français

Никто, кроме Тома, не сдал отчёт.
Translate from Russe to Français

Ничего не остаётся, кроме как отказаться от моего плана.
Translate from Russe to Français

Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Translate from Russe to Français

Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
Translate from Russe to Français

Они тут все людоеды, кроме меня, меня они сейчас поедают.
Translate from Russe to Français

Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Translate from Russe to Français

Кроме английского языка он преподаёт математику.
Translate from Russe to Français

Я не могу любить никого, кроме тебя.
Translate from Russe to Français

Нет Божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Мухаммед посланник Аллаха.
Translate from Russe to Français

Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед посланник его.
Translate from Russe to Français

Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед пророк его.
Translate from Russe to Français

Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад пророк его.
Translate from Russe to Français

Я не верю, что в мире есть что-то, чему нельзя научиться в Берлине, кроме немецкого языка.
Translate from Russe to Français

У нас не было другого выбора, кроме как позвонить вчера ночью в полицию.
Translate from Russe to Français

Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед пророк его.
Translate from Russe to Français

У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Translate from Russe to Français

Я дам тебе всё что угодно - кроме этого.
Translate from Russe to Français

Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям.
Translate from Russe to Français

Он умный и, кроме того, он красивый.
Translate from Russe to Français

Она ничего не ест, кроме овощей.
Translate from Russe to Français

Кроме шуток, что ты пытаешься сказать?
Translate from Russe to Français

Я не нашел ничего, кроме ножниц.
Translate from Russe to Français

Все ответили на вопрос, кроме неё.
Translate from Russe to Français

Никто, кроме Джона, об этом не слышал.
Translate from Russe to Français

У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе.
Translate from Russe to Français

Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Russe to Français

Кроме питания и сна есть и другие необходимые человеку вещи.
Translate from Russe to Français

Пригласили всех, кроме меня.
Translate from Russe to Français

Кроме зарплаты он получает доход от инвестиций.
Translate from Russe to Français

Можно в любой день, кроме понедельника.
Translate from Russe to Français

Кроме английского он может говорить по-французски.
Translate from Russe to Français

Я работаю каждый день, кроме воскресенья.
Translate from Russe to Français

Все, кроме меня, заняты.
Translate from Russe to Français

Кроме шуток, как идут дела?
Translate from Russe to Français

Никто, кроме меня, об этом не слышал.
Translate from Russe to Français

Было холодно, и, кроме того, было ветрено.
Translate from Russe to Français

Пошли мы все, кроме него.
Translate from Russe to Français

Есть ли у немцев другие заботы в жизни, кроме потребительства?
Translate from Russe to Français

Я могу выдержать всё, кроме искушений.
Translate from Russe to Français

Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
Translate from Russe to Français

Кроме занятия любовью и чтения Флобера нет ничего более прекрасного, чем делать переводы на Tatoeba.
Translate from Russe to Français

У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Translate from Russe to Français

Кроме этого есть другие причины.
Translate from Russe to Français

Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы.
Translate from Russe to Français

Том не может винить никого, кроме самого себя.
Translate from Russe to Français

В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.
Translate from Russe to Français

Кроме этого он больше ничего не сказал.
Translate from Russe to Français

Кроме жены я бы еще хотел завести любовницу.
Translate from Russe to Français

В эту деревню, кроме как по реке, не попасть.
Translate from Russe to Français

Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Translate from Russe to Français

Том не ест ничего, кроме фруктов.
Translate from Russe to Français

Он не ест ничего, кроме фруктов.
Translate from Russe to Français

Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Translate from Russe to Français

Том может есть почти всё, кроме арахиса.
Translate from Russe to Français

Теперь нет ничего, что кто-либо из нас мог бы сделать для Тома, кроме как дать ему умереть с достоинством.
Translate from Russe to Français

Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат.
Translate from Russe to Français

Никто, кроме храбрых, не стоит нашего уважения.
Translate from Russe to Français

Мы ничего не видели, кроме тумана.
Translate from Russe to Français

В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды.
Translate from Russe to Français

Не остаётся ничего, кроме как уступить в такой ситуации.
Translate from Russe to Français

Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Translate from Russe to Français

Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней.
Translate from Russe to Français

Он никогда не говорит, кроме тех случаев, когда к нему обращаются.
Translate from Russe to Français

Тебе ничего не остаётся, кроме как подчиниться правилам.
Translate from Russe to Français

В комнате никого не было, кроме Мэри и Джона.
Translate from Russe to Français

Который станет испражняться, или мочу пускать, кроме определенных мест, тот наказан будет биением кошками у шпиля, по разсуждению командирскому.
Translate from Russe to Français

После тапты кроме указных мест огни везде былиб погашены.
Translate from Russe to Français

Не должен ни которой офицер давать позволения людем сходить с корабля, кроме командующаго караблем офицера, под штрафом, ежели офицеру, вычетом жалованья на месяц за всякаго человека, а ундер офицеры биты будут кошками у машты.
Translate from Russe to Français

А ежели близ неприятеля, то кроме нужных дел никуды офицеров не посылать.
Translate from Russe to Français

Также ни кому не быть на палубе после тапты, кроме караульных, но всякому итти в свое место, а кто явится сему противен, тому учинено будет наказание по вине смотря.
Translate from Russe to Français

Все пели, кроме меня.
Translate from Russe to Français

Кроме выдачи книг библиотеки предлагают и другие услуги.
Translate from Russe to Français

У нас по пять уроков каждый день, кроме субботы.
Translate from Russe to Français

Парламентские партии не представляют никого, кроме самих себя.
Translate from Russe to Français

Кроме того, я рекомендую посетить один город, который туристы обычно не посещают.
Translate from Russe to Français

В своём выступлении он принизил все религии, кроме своей собственной.
Translate from Russe to Français

Кроме английского она говорит по-испански.
Translate from Russe to Français

Девочка никогда не улыбается никому, кроме Эмилии.
Translate from Russe to Français

Я никому не вру, кроме самой себя.
Translate from Russe to Français

Кроме прямолинейных призывов к развязыванию войны, той же преступной цели служит пропаганда космополитизма, расизма и аморализма.
Translate from Russe to Français

Человечество зашло в тупик, оно катастрофически катится в бездну, впереди нет ничего, кроме безумия и тьмы, возврата к первобытному варварству - такова перспектива, расписываемая буржуазными смертяшкиными.
Translate from Russe to Français

Не верь никому, кроме себя самого.
Translate from Russe to Français

Не оставалось ничего, кроме как подчиниться.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : живёт, квартире, кем, прервал, разговор, гуляешь, спрятался, нетерпением, жду, новости.