Phrases d'exemple en Russe avec "господь"

Apprenez à utiliser господь dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from Russe to Français

Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
Translate from Russe to Français

Господь создал мир за шесть дней.
Translate from Russe to Français

Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Translate from Russe to Français

Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз // Чтоб наслаждаться взором милых глаз, // И жажду безответных сладких грёз // Я утолю последний в жизни раз.
Translate from Russe to Français

Он сказал: "Да поможет нам Господь!"
Translate from Russe to Français

Храни его Господь!
Translate from Russe to Français

Да пощадит Господь его душу.
Translate from Russe to Français

Храни нас Господь.
Translate from Russe to Français

Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from Russe to Français

Да вознаградит тебя Господь!
Translate from Russe to Français

Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from Russe to Français

Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from Russe to Français

Да что ты говоришь, Господь с тобой!
Translate from Russe to Français

"Благослови тебя господь". — "Я атеист".
Translate from Russe to Français

"Благослови тебя господь". — "Я атеистка".
Translate from Russe to Français

"Благослови вас господь". — "Я атеист".
Translate from Russe to Français

"Благослови вас господь". — "Я атеистка".
Translate from Russe to Français

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russe to Français

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russe to Français

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russe to Français

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russe to Français

Господь сотворил мир за шесть дней.
Translate from Russe to Français

Господь сотворил землю за шесть дней.
Translate from Russe to Français

Господь дарует нам терпение!
Translate from Russe to Français

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену.
Translate from Russe to Français

Господь призывает того, кого любит.
Translate from Russe to Français

Лучше нет на свете дела, чем творить живую плоть; наше дело - сделать тело, а душой - снабдит Господь.
Translate from Russe to Français

И сказал себе: держись, Господь суров, но прав, нельзя прожить в России жизнь, тюрьмы не повидав.
Translate from Russe to Français

Да благословит Вас Господь!
Translate from Russe to Français

Наставь тебя Господь на путь истинный.
Translate from Russe to Français

Он молился, чтобы Господь благословил меня.
Translate from Russe to Français

Храни нас господь!
Translate from Russe to Français

Храни вас господь!
Translate from Russe to Français

Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.
Translate from Russe to Français

Историю пишет сам Господь Бог - вероятно, для того, чтобы загрузить погрязших в грехах политиков и учёных, которые возомнили себя победителями, дополнительной работой по бессмысленной фальсификации своей же неизменяемой судьбы.
Translate from Russe to Français

Да благословит тебя Господь!
Translate from Russe to Français

Да благословит вас Господь!
Translate from Russe to Français

Благослови вас Господь!
Translate from Russe to Français

Благослови тебя Господь!
Translate from Russe to Français

Этого сам господь бог не знает.
Translate from Russe to Français

Тут сам господь бог не поможет.
Translate from Russe to Français

Я их так спрячу, что сам господь бог не найдёт.
Translate from Russe to Français

Когда земля мне станет пухом, на гроб распилится сосёнка, моим насквозь солёным духом Господь начинит поросёнка.
Translate from Russe to Français

Господь сказал: надо делиться.
Translate from Russe to Français

Не пытайтесь понять женщину — не приведи господь, ещё поймёте.
Translate from Russe to Français

Ничем помочь не могу, я не Господь Бог.
Translate from Russe to Français

Да вознаградит вас Господь.
Translate from Russe to Français

Да вознаградит тебя Господь.
Translate from Russe to Français

Господь вознаградит тебя за твою доброту.
Translate from Russe to Français

Господь вознаградит вас за вашу доброту.
Translate from Russe to Français

Пусть Господь помилует твою душу.
Translate from Russe to Français

Убивайте всех, Господь узнает своих.
Translate from Russe to Français

Да благословит вас всех Господь.
Translate from Russe to Français

Почему Господь сотворил меня такой красивой?
Translate from Russe to Français

Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя.
Translate from Russe to Français

Возможно, Господь принял дар Авеля, потому что, в первую очередь, ждёт от человека принесения своей жизни в жертву Богу.
Translate from Russe to Français

Потом сказал: «Благословен Господь Бог Симов, Ханаан же будет рабом ему».
Translate from Russe to Français

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Russe to Français

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Russe to Français

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Russe to Français

Не приведи Господь.
Translate from Russe to Français

Храни его Господь.
Translate from Russe to Français

Да сохранит его Господь.
Translate from Russe to Français

Я слышал у тебя родился ребёнок, да хранит его Господь.
Translate from Russe to Français

Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?
Translate from Russe to Français

И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: "Где ты"?
Translate from Russe to Français

И сказал Господь Бог: "Кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть"?
Translate from Russe to Français

И сказал Господь Бог жене: "Что ты это сделала"? Жена сказала: "Змей обольстил меня, и я ела".
Translate from Russe to Français

И сказал Господь Бог змею: "За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей".
Translate from Russe to Français

И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
Translate from Russe to Français

И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Translate from Russe to Français

И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
Translate from Russe to Français

Пусть их всех покарает Господь.
Translate from Russe to Français

И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его.
Translate from Russe to Français

И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое?
Translate from Russe to Français

И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Translate from Russe to Français

И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли.
Translate from Russe to Français

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from Russe to Français

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from Russe to Français

Не приведи, господь, в старости терпеть невзгоды.
Translate from Russe to Français

Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.
Translate from Russe to Français

Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына, и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.
Translate from Russe to Français

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
Translate from Russe to Français

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from Russe to Français

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from Russe to Français

И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
Translate from Russe to Français

И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем.
Translate from Russe to Français

Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Translate from Russe to Français

И вошедшие мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Бог. И затворил Господь за ним ковчег.
Translate from Russe to Français

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from Russe to Français

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from Russe to Français

Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from Russe to Français

Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from Russe to Français

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russe to Français

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russe to Français

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russe to Français

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russe to Français

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Translate from Russe to Français

Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
Translate from Russe to Français

Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : французский, года, экзамены, портят, образование, Кошка, спросил, пожилой, мужчина, изобретено.