学习如何在俄语句子中使用господь。超过100个精心挑选的例子。
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from 俄语 to 中文
Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
Translate from 俄语 to 中文
Господь создал мир за шесть дней.
Translate from 俄语 to 中文
Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Translate from 俄语 to 中文
Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз // Чтоб наслаждаться взором милых глаз, // И жажду безответных сладких грёз // Я утолю последний в жизни раз.
Translate from 俄语 to 中文
Он сказал: "Да поможет нам Господь!"
Translate from 俄语 to 中文
Храни его Господь!
Translate from 俄语 to 中文
Да пощадит Господь его душу.
Translate from 俄语 to 中文
Храни нас Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from 俄语 to 中文
Да вознаградит тебя Господь!
Translate from 俄语 to 中文
Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from 俄语 to 中文
Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from 俄语 to 中文
Да что ты говоришь, Господь с тобой!
Translate from 俄语 to 中文
"Благослови тебя господь". — "Я атеист".
Translate from 俄语 to 中文
"Благослови тебя господь". — "Я атеистка".
Translate from 俄语 to 中文
"Благослови вас господь". — "Я атеист".
Translate from 俄语 to 中文
"Благослови вас господь". — "Я атеистка".
Translate from 俄语 to 中文
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Господь сотворил мир за шесть дней.
Translate from 俄语 to 中文
Господь сотворил землю за шесть дней.
Translate from 俄语 to 中文
Господь дарует нам терпение!
Translate from 俄语 to 中文
И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену.
Translate from 俄语 to 中文
Господь призывает того, кого любит.
Translate from 俄语 to 中文
Лучше нет на свете дела, чем творить живую плоть; наше дело - сделать тело, а душой - снабдит Господь.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал себе: держись, Господь суров, но прав, нельзя прожить в России жизнь, тюрьмы не повидав.
Translate from 俄语 to 中文
Да благословит Вас Господь!
Translate from 俄语 to 中文
Наставь тебя Господь на путь истинный.
Translate from 俄语 to 中文
Он молился, чтобы Господь благословил меня.
Translate from 俄语 to 中文
Храни нас господь!
Translate from 俄语 to 中文
Храни вас господь!
Translate from 俄语 to 中文
Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.
Translate from 俄语 to 中文
Историю пишет сам Господь Бог - вероятно, для того, чтобы загрузить погрязших в грехах политиков и учёных, которые возомнили себя победителями, дополнительной работой по бессмысленной фальсификации своей же неизменяемой судьбы.
Translate from 俄语 to 中文
Да благословит тебя Господь!
Translate from 俄语 to 中文
Да благословит вас Господь!
Translate from 俄语 to 中文
Благослови вас Господь!
Translate from 俄语 to 中文
Благослови тебя Господь!
Translate from 俄语 to 中文
Этого сам господь бог не знает.
Translate from 俄语 to 中文
Тут сам господь бог не поможет.
Translate from 俄语 to 中文
Я их так спрячу, что сам господь бог не найдёт.
Translate from 俄语 to 中文
Когда земля мне станет пухом, на гроб распилится сосёнка, моим насквозь солёным духом Господь начинит поросёнка.
Translate from 俄语 to 中文
Господь сказал: надо делиться.
Translate from 俄语 to 中文
Не пытайтесь понять женщину — не приведи господь, ещё поймёте.
Translate from 俄语 to 中文
Ничем помочь не могу, я не Господь Бог.
Translate from 俄语 to 中文
Да вознаградит вас Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Да вознаградит тебя Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Господь вознаградит тебя за твою доброту.
Translate from 俄语 to 中文
Господь вознаградит вас за вашу доброту.
Translate from 俄语 to 中文
Пусть Господь помилует твою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Убивайте всех, Господь узнает своих.
Translate from 俄语 to 中文
Да благословит вас всех Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Почему Господь сотворил меня такой красивой?
Translate from 俄语 to 中文
Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя.
Translate from 俄语 to 中文
Возможно, Господь принял дар Авеля, потому что, в первую очередь, ждёт от человека принесения своей жизни в жертву Богу.
Translate from 俄语 to 中文
Потом сказал: «Благословен Господь Бог Симов, Ханаан же будет рабом ему».
Translate from 俄语 to 中文
Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from 俄语 to 中文
Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from 俄语 to 中文
Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from 俄语 to 中文
Не приведи Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Храни его Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Да сохранит его Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Я слышал у тебя родился ребёнок, да хранит его Господь.
Translate from 俄语 to 中文
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?
Translate from 俄语 to 中文
И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: "Где ты"?
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь Бог: "Кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть"?
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь Бог жене: "Что ты это сделала"? Жена сказала: "Змей обольстил меня, и я ела".
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь Бог змею: "За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей".
Translate from 俄语 to 中文
И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Translate from 俄语 to 中文
И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
Translate from 俄语 to 中文
Пусть их всех покарает Господь.
Translate from 俄语 to 中文
И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое?
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from 俄语 to 中文
Не приведи, господь, в старости терпеть невзгоды.
Translate from 俄语 to 中文
Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.
Translate from 俄语 to 中文
Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына, и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
Translate from 俄语 to 中文
И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from 俄语 to 中文
И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем.
Translate from 俄语 to 中文
Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Translate from 俄语 to 中文
И вошедшие мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Бог. И затворил Господь за ним ковчег.
Translate from 俄语 to 中文
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from 俄语 to 中文
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from 俄语 to 中文
Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from 俄语 to 中文
Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from 俄语 to 中文
И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from 俄语 to 中文
И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from 俄语 to 中文
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Translate from 俄语 to 中文
Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
Translate from 俄语 to 中文
Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:настолько、быстро、определенно、верным、кажется、интересным、исключением、места、свет、свечей。