Russisch Beispielsätze mit "господь"

Lernen Sie, wie man господь in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from Russisch to Deutsch

Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
Translate from Russisch to Deutsch

Господь создал мир за шесть дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз // Чтоб наслаждаться взором милых глаз, // И жажду безответных сладких грёз // Я утолю последний в жизни раз.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сказал: "Да поможет нам Господь!"
Translate from Russisch to Deutsch

Храни его Господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Да пощадит Господь его душу.
Translate from Russisch to Deutsch

Храни нас Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Да вознаградит тебя Господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from Russisch to Deutsch

Да что ты говоришь, Господь с тобой!
Translate from Russisch to Deutsch

"Благослови тебя господь". — "Я атеист".
Translate from Russisch to Deutsch

"Благослови тебя господь". — "Я атеистка".
Translate from Russisch to Deutsch

"Благослови вас господь". — "Я атеист".
Translate from Russisch to Deutsch

"Благослови вас господь". — "Я атеистка".
Translate from Russisch to Deutsch

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь сотворил мир за шесть дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь сотворил землю за шесть дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь дарует нам терпение!
Translate from Russisch to Deutsch

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь призывает того, кого любит.
Translate from Russisch to Deutsch

Лучше нет на свете дела, чем творить живую плоть; наше дело - сделать тело, а душой - снабдит Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал себе: держись, Господь суров, но прав, нельзя прожить в России жизнь, тюрьмы не повидав.
Translate from Russisch to Deutsch

Да благословит Вас Господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Наставь тебя Господь на путь истинный.
Translate from Russisch to Deutsch

Он молился, чтобы Господь благословил меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Храни нас господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Храни вас господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.
Translate from Russisch to Deutsch

Историю пишет сам Господь Бог - вероятно, для того, чтобы загрузить погрязших в грехах политиков и учёных, которые возомнили себя победителями, дополнительной работой по бессмысленной фальсификации своей же неизменяемой судьбы.
Translate from Russisch to Deutsch

Да благословит тебя Господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Да благословит вас Господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Благослови вас Господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Благослови тебя Господь!
Translate from Russisch to Deutsch

Этого сам господь бог не знает.
Translate from Russisch to Deutsch

Тут сам господь бог не поможет.
Translate from Russisch to Deutsch

Я их так спрячу, что сам господь бог не найдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда земля мне станет пухом, на гроб распилится сосёнка, моим насквозь солёным духом Господь начинит поросёнка.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь сказал: надо делиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пытайтесь понять женщину — не приведи господь, ещё поймёте.
Translate from Russisch to Deutsch

Ничем помочь не могу, я не Господь Бог.
Translate from Russisch to Deutsch

Да вознаградит вас Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Да вознаградит тебя Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь вознаградит тебя за твою доброту.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь вознаградит вас за вашу доброту.
Translate from Russisch to Deutsch

Пусть Господь помилует твою душу.
Translate from Russisch to Deutsch

Убивайте всех, Господь узнает своих.
Translate from Russisch to Deutsch

Да благословит вас всех Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему Господь сотворил меня такой красивой?
Translate from Russisch to Deutsch

Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя.
Translate from Russisch to Deutsch

Возможно, Господь принял дар Авеля, потому что, в первую очередь, ждёт от человека принесения своей жизни в жертву Богу.
Translate from Russisch to Deutsch

Потом сказал: «Благословен Господь Бог Симов, Ханаан же будет рабом ему».
Translate from Russisch to Deutsch

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Russisch to Deutsch

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Russisch to Deutsch

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Russisch to Deutsch

Не приведи Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Храни его Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Да сохранит его Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Я слышал у тебя родился ребёнок, да хранит его Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?
Translate from Russisch to Deutsch

И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: "Где ты"?
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь Бог: "Кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть"?
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь Бог жене: "Что ты это сделала"? Жена сказала: "Змей обольстил меня, и я ела".
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь Бог змею: "За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей".
Translate from Russisch to Deutsch

И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Translate from Russisch to Deutsch

И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
Translate from Russisch to Deutsch

Пусть их всех покарает Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое?
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from Russisch to Deutsch

Не приведи, господь, в старости терпеть невзгоды.
Translate from Russisch to Deutsch

Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына, и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
Translate from Russisch to Deutsch

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from Russisch to Deutsch

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем.
Translate from Russisch to Deutsch

Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Translate from Russisch to Deutsch

И вошедшие мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Бог. И затворил Господь за ним ковчег.
Translate from Russisch to Deutsch

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from Russisch to Deutsch

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from Russisch to Deutsch

Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from Russisch to Deutsch

Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russisch to Deutsch

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Russisch to Deutsch

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Translate from Russisch to Deutsch

Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
Translate from Russisch to Deutsch

Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять, имеет, смысла, проверить.