Приклади речень Російська зі словом "господь"

Дізнайтеся, як використовувати господь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from Російська to Українська

Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
Translate from Російська to Українська

Господь создал мир за шесть дней.
Translate from Російська to Українська

Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Translate from Російська to Українська

Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз // Чтоб наслаждаться взором милых глаз, // И жажду безответных сладких грёз // Я утолю последний в жизни раз.
Translate from Російська to Українська

Он сказал: "Да поможет нам Господь!"
Translate from Російська to Українська

Храни его Господь!
Translate from Російська to Українська

Да пощадит Господь его душу.
Translate from Російська to Українська

Храни нас Господь.
Translate from Російська to Українська

Преступные призывы Рассела к войне, к тому, чтобы превратить Англию в "неподвижный авианосец" для американских бомбардировщиков, поддерживают и "святые отцы", доказывающие, что сам господь бог вложил в руки империалистов атомную бомбу.
Translate from Російська to Українська

Да вознаградит тебя Господь!
Translate from Російська to Українська

Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from Російська to Українська

Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Translate from Російська to Українська

Да что ты говоришь, Господь с тобой!
Translate from Російська to Українська

"Благослови тебя господь". — "Я атеист".
Translate from Російська to Українська

"Благослови тебя господь". — "Я атеистка".
Translate from Російська to Українська

"Благослови вас господь". — "Я атеист".
Translate from Російська to Українська

"Благослови вас господь". — "Я атеистка".
Translate from Російська to Українська

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Російська to Українська

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Російська to Українська

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Російська to Українська

Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Російська to Українська

Господь сотворил мир за шесть дней.
Translate from Російська to Українська

Господь сотворил землю за шесть дней.
Translate from Російська to Українська

Господь дарует нам терпение!
Translate from Російська to Українська

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену.
Translate from Російська to Українська

Господь призывает того, кого любит.
Translate from Російська to Українська

Лучше нет на свете дела, чем творить живую плоть; наше дело - сделать тело, а душой - снабдит Господь.
Translate from Російська to Українська

И сказал себе: держись, Господь суров, но прав, нельзя прожить в России жизнь, тюрьмы не повидав.
Translate from Російська to Українська

Да благословит Вас Господь!
Translate from Російська to Українська

Наставь тебя Господь на путь истинный.
Translate from Російська to Українська

Он молился, чтобы Господь благословил меня.
Translate from Російська to Українська

Храни нас господь!
Translate from Російська to Українська

Храни вас господь!
Translate from Російська to Українська

Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.
Translate from Російська to Українська

Историю пишет сам Господь Бог - вероятно, для того, чтобы загрузить погрязших в грехах политиков и учёных, которые возомнили себя победителями, дополнительной работой по бессмысленной фальсификации своей же неизменяемой судьбы.
Translate from Російська to Українська

Да благословит тебя Господь!
Translate from Російська to Українська

Да благословит вас Господь!
Translate from Російська to Українська

Благослови вас Господь!
Translate from Російська to Українська

Благослови тебя Господь!
Translate from Російська to Українська

Этого сам господь бог не знает.
Translate from Російська to Українська

Тут сам господь бог не поможет.
Translate from Російська to Українська

Я их так спрячу, что сам господь бог не найдёт.
Translate from Російська to Українська

Когда земля мне станет пухом, на гроб распилится сосёнка, моим насквозь солёным духом Господь начинит поросёнка.
Translate from Російська to Українська

Господь сказал: надо делиться.
Translate from Російська to Українська

Не пытайтесь понять женщину — не приведи господь, ещё поймёте.
Translate from Російська to Українська

Ничем помочь не могу, я не Господь Бог.
Translate from Російська to Українська

Да вознаградит вас Господь.
Translate from Російська to Українська

Да вознаградит тебя Господь.
Translate from Російська to Українська

Господь вознаградит тебя за твою доброту.
Translate from Російська to Українська

Господь вознаградит вас за вашу доброту.
Translate from Російська to Українська

Пусть Господь помилует твою душу.
Translate from Російська to Українська

Убивайте всех, Господь узнает своих.
Translate from Російська to Українська

Да благословит вас всех Господь.
Translate from Російська to Українська

Почему Господь сотворил меня такой красивой?
Translate from Російська to Українська

Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя.
Translate from Російська to Українська

Возможно, Господь принял дар Авеля, потому что, в первую очередь, ждёт от человека принесения своей жизни в жертву Богу.
Translate from Російська to Українська

Потом сказал: «Благословен Господь Бог Симов, Ханаан же будет рабом ему».
Translate from Російська to Українська

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Російська to Українська

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Російська to Українська

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
Translate from Російська to Українська

Не приведи Господь.
Translate from Російська to Українська

Храни его Господь.
Translate from Російська to Українська

Да сохранит его Господь.
Translate from Російська to Українська

Я слышал у тебя родился ребёнок, да хранит его Господь.
Translate from Російська to Українська

Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?
Translate from Російська to Українська

И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: "Где ты"?
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь Бог: "Кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть"?
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь Бог жене: "Что ты это сделала"? Жена сказала: "Змей обольстил меня, и я ела".
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь Бог змею: "За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей".
Translate from Російська to Українська

И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Translate from Російська to Українська

И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
Translate from Російська to Українська

Пусть их всех покарает Господь.
Translate from Російська to Українська

И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его.
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое?
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли.
Translate from Російська to Українська

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from Російська to Українська

И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Translate from Російська to Українська

Не приведи, господь, в старости терпеть невзгоды.
Translate from Російська to Українська

Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.
Translate from Російська to Українська

Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына, и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
Translate from Російська to Українська

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from Російська to Українська

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
Translate from Російська to Українська

И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем.
Translate from Російська to Українська

Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Translate from Російська to Українська

И вошедшие мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Бог. И затворил Господь за ним ковчег.
Translate from Російська to Українська

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from Російська to Українська

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.
Translate from Російська to Українська

Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from Російська to Українська

Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Translate from Російська to Українська

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Російська to Українська

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Російська to Українська

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Російська to Українська

И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.
Translate from Російська to Українська

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
Translate from Російська to Українська

Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
Translate from Російська to Українська

Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: знаменитость, Зачем, сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны.