Apprenez à utiliser вёл dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from Russe to Français
Он вёл порочную жизнь.
Translate from Russe to Français
Я вёл дневник три года.
Translate from Russe to Français
Он плохо вёл себя.
Translate from Russe to Français
Джим весь день вёл себя странно.
Translate from Russe to Français
Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя так, как будто боялся.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя как ребёнок.
Translate from Russe to Français
Эти десять лет я вёл дневник на английском.
Translate from Russe to Français
Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
Translate from Russe to Français
Он плохо себя вёл.
Translate from Russe to Français
Я вёл его за руку.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя будто хозяин.
Translate from Russe to Français
Официант вёл себя нагло.
Translate from Russe to Français
Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Translate from Russe to Français
В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from Russe to Français
Он плохо вёл дела фирмы.
Translate from Russe to Français
Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя очень странно.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя как сумасшедший.
Translate from Russe to Français
Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией.
Translate from Russe to Français
Он вёл машину со скоростью восемьдесят километров в час.
Translate from Russe to Français
Я знаю, что я вёл себя странно.
Translate from Russe to Français
Он вёл дневник во время поездки.
Translate from Russe to Français
Он вёл дневник во время путешествия.
Translate from Russe to Français
Ты себя вёл хорошо сегодня?
Translate from Russe to Français
Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
Translate from Russe to Français
Я сам вёл переговоры.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя как святой.
Translate from Russe to Français
Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from Russe to Français
Том вёл с ним переговоры.
Translate from Russe to Français
Том вёл как сумасшедший.
Translate from Russe to Français
Я вёл машину.
Translate from Russe to Français
Машину вёл Мишель.
Translate from Russe to Français
Он вёл новый красный кабриолет.
Translate from Russe to Français
Том вёл себя как ребёнок.
Translate from Russe to Français
Он вёл машину.
Translate from Russe to Français
Ты вёл машину.
Translate from Russe to Français
Том вёл машину очень быстро.
Translate from Russe to Français
Тебе не стыдно за то, как ты себя вёл?
Translate from Russe to Français
Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.
Translate from Russe to Français
Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.
Translate from Russe to Français
Том вёл себя, как будто ничего не случилось.
Translate from Russe to Français
Мужчина вёл себя странно.
Translate from Russe to Français
Человек вёл себя странно.
Translate from Russe to Français
Я не видел, кто вёл машину.
Translate from Russe to Français
Он вёл простую жизнь.
Translate from Russe to Français
Извините. Я вёл себя как дурак.
Translate from Russe to Français
Извини. Я вёл себя как дурак.
Translate from Russe to Français
Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
Translate from Russe to Français
Машину вёл Том.
Translate from Russe to Français
Мэри сказала сыну, чтобы он вёл себя прилично.
Translate from Russe to Français
Том вёл дневник.
Translate from Russe to Français
Она видела, как он вёл свою новую машину.
Translate from Russe to Français
Ты хорошо себя сегодня вёл?
Translate from Russe to Français
Как Том себя вёл?
Translate from Russe to Français
Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.
Translate from Russe to Français
Он вёл распутную жизнь.
Translate from Russe to Français
Он вёл разгульную жизнь.
Translate from Russe to Français
Он вёл беспутную жизнь.
Translate from Russe to Français
Кто вёл катафалк?
Translate from Russe to Français
Том вёл себя по-старому.
Translate from Russe to Français
Он вёл машину очень осторожно.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты вёл себя как следует.
Translate from Russe to Français
Ты когда-нибудь вёл блог?
Translate from Russe to Français
Какой грузовик вёл Фома?
Translate from Russe to Français
Какую марку грузовика вёл Фома?
Translate from Russe to Français
Том вёл себя странно.
Translate from Russe to Français
Том вёл себя так, словно ничего не знает об этом.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя как джентльмен.
Translate from Russe to Français
Том вёл себя так, будто всё знает.
Translate from Russe to Français
Водитель вёл машину.
Translate from Russe to Français
Том вёл за руку свою жену.
Translate from Russe to Français
Том вёл коня под уздцы.
Translate from Russe to Français
Вечерами отец вёл с Томом душеспасительные беседы.
Translate from Russe to Français
Вёл бы Джим себя прилично.
Translate from Russe to Français
Если хотите, чтобы мужчина вёл себя рядом с вами уверенно, — стесняйтесь.
Translate from Russe to Français
Русский композитор Сергей Танеев вёл свой дневник на эсперанто.
Translate from Russe to Français
Джим вёл машину, весело насвистывая.
Translate from Russe to Français
Я никогда не видел, чтобы мой кот так себя вёл.
Translate from Russe to Français
Том вёл себя так, будто ему всё равно.
Translate from Russe to Français
Том хорошо себя вёл, пока меня не было?
Translate from Russe to Français
Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.
Translate from Russe to Français
Я никогда не видел, чтобы Том так себя вёл.
Translate from Russe to Français
Я раньше вёл дневник на французском языке.
Translate from Russe to Français
Том вёл себя вызывающе.
Translate from Russe to Français
Он вёл себя как мужчина.
Translate from Russe to Français
Том вёл машину к мексиканской границе.
Translate from Russe to Français
Том вёл себя, словно безумец.
Translate from Russe to Français
Это ты вёл себя неподобающе.
Translate from Russe to Français
Это ты вёл себя неподобающим образом.
Translate from Russe to Français
Джим вёл слишком быстро, и это было безрассудно.
Translate from Russe to Français
Том хорошо себя вёл.
Translate from Russe to Français
Ты вёл себя как герой.
Translate from Russe to Français
Он вёл двойную жизнь.
Translate from Russe to Français
Том вёл машину очень осторожно.
Translate from Russe to Français
Том вёл очень осторожно.
Translate from Russe to Français
Оглядываясь назад, я понимаю, как глупо себя вёл.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты вёл себя прилично.
Translate from Russe to Français
Когда я был маленький, я вёл дневник.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : нельзя, заставлять, Учёбу, нужно, поощрять, Нелегко, решать, правильно, но, приходится.