Приклади речень Російська зі словом "вёл"

Дізнайтеся, як використовувати вёл у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from Російська to Українська

Он вёл порочную жизнь.
Translate from Російська to Українська

Я вёл дневник три года.
Translate from Російська to Українська

Он плохо вёл себя.
Translate from Російська to Українська

Джим весь день вёл себя странно.
Translate from Російська to Українська

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя так, как будто боялся.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя как ребёнок.
Translate from Російська to Українська

Эти десять лет я вёл дневник на английском.
Translate from Російська to Українська

Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
Translate from Російська to Українська

Он плохо себя вёл.
Translate from Російська to Українська

Я вёл его за руку.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя будто хозяин.
Translate from Російська to Українська

Официант вёл себя нагло.
Translate from Російська to Українська

Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Translate from Російська to Українська

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from Російська to Українська

Он плохо вёл дела фирмы.
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя очень странно.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська

Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией.
Translate from Російська to Українська

Он вёл машину со скоростью восемьдесят километров в час.
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что я вёл себя странно.
Translate from Російська to Українська

Он вёл дневник во время поездки.
Translate from Російська to Українська

Он вёл дневник во время путешествия.
Translate from Російська to Українська

Ты себя вёл хорошо сегодня?
Translate from Російська to Українська

Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
Translate from Російська to Українська

Я сам вёл переговоры.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя как святой.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from Російська to Українська

Том вёл с ним переговоры.
Translate from Російська to Українська

Том вёл как сумасшедший.
Translate from Російська to Українська

Я вёл машину.
Translate from Російська to Українська

Машину вёл Мишель.
Translate from Російська to Українська

Он вёл новый красный кабриолет.
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя как ребёнок.
Translate from Російська to Українська

Он вёл машину.
Translate from Російська to Українська

Ты вёл машину.
Translate from Російська to Українська

Том вёл машину очень быстро.
Translate from Російська to Українська

Тебе не стыдно за то, как ты себя вёл?
Translate from Російська to Українська

Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.
Translate from Російська to Українська

Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя, как будто ничего не случилось.
Translate from Російська to Українська

Мужчина вёл себя странно.
Translate from Російська to Українська

Человек вёл себя странно.
Translate from Російська to Українська

Я не видел, кто вёл машину.
Translate from Російська to Українська

Он вёл простую жизнь.
Translate from Російська to Українська

Извините. Я вёл себя как дурак.
Translate from Російська to Українська

Извини. Я вёл себя как дурак.
Translate from Російська to Українська

Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
Translate from Російська to Українська

Машину вёл Том.
Translate from Російська to Українська

Мэри сказала сыну, чтобы он вёл себя прилично.
Translate from Російська to Українська

Том вёл дневник.
Translate from Російська to Українська

Она видела, как он вёл свою новую машину.
Translate from Російська to Українська

Ты хорошо себя сегодня вёл?
Translate from Російська to Українська

Как Том себя вёл?
Translate from Російська to Українська

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.
Translate from Російська to Українська

Он вёл распутную жизнь.
Translate from Російська to Українська

Он вёл разгульную жизнь.
Translate from Російська to Українська

Он вёл беспутную жизнь.
Translate from Російська to Українська

Кто вёл катафалк?
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя по-старому.
Translate from Російська to Українська

Он вёл машину очень осторожно.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы ты вёл себя как следует.
Translate from Російська to Українська

Ты когда-нибудь вёл блог?
Translate from Російська to Українська

Какой грузовик вёл Фома?
Translate from Російська to Українська

Какую марку грузовика вёл Фома?
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя странно.
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя так, словно ничего не знает об этом.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя как джентльмен.
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя так, будто всё знает.
Translate from Російська to Українська

Водитель вёл машину.
Translate from Російська to Українська

Том вёл за руку свою жену.
Translate from Російська to Українська

Том вёл коня под уздцы.
Translate from Російська to Українська

Вечерами отец вёл с Томом душеспасительные беседы.
Translate from Російська to Українська

Вёл бы Джим себя прилично.
Translate from Російська to Українська

Если хотите, чтобы мужчина вёл себя рядом с вами уверенно, — стесняйтесь.
Translate from Російська to Українська

Русский композитор Сергей Танеев вёл свой дневник на эсперанто.
Translate from Російська to Українська

Джим вёл машину, весело насвистывая.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не видел, чтобы мой кот так себя вёл.
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя так, будто ему всё равно.
Translate from Російська to Українська

Том хорошо себя вёл, пока меня не было?
Translate from Російська to Українська

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не видел, чтобы Том так себя вёл.
Translate from Російська to Українська

Я раньше вёл дневник на французском языке.
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя вызывающе.
Translate from Російська to Українська

Он вёл себя как мужчина.
Translate from Російська to Українська

Том вёл машину к мексиканской границе.
Translate from Російська to Українська

Том вёл себя, словно безумец.
Translate from Російська to Українська

Это ты вёл себя неподобающе.
Translate from Російська to Українська

Это ты вёл себя неподобающим образом.
Translate from Російська to Українська

Джим вёл слишком быстро, и это было безрассудно.
Translate from Російська to Українська

Том хорошо себя вёл.
Translate from Російська to Українська

Ты вёл себя как герой.
Translate from Російська to Українська

Он вёл двойную жизнь.
Translate from Російська to Українська

Том вёл машину очень осторожно.
Translate from Російська to Українська

Том вёл очень осторожно.
Translate from Російська to Українська

Оглядываясь назад, я понимаю, как глупо себя вёл.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы ты вёл себя прилично.
Translate from Російська to Українська

Когда я был маленький, я вёл дневник.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: девушка, сдержать, эмоций, есть, то, слово, которого, найти, замену, чтото.