Apprenez à utiliser вдруг dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.
Translate from Russe to Français
Она вдруг рассердилась.
Translate from Russe to Français
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Translate from Russe to Français
Пирог? Мне вдруг снова захотелось есть!
Translate from Russe to Français
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Russe to Français
Чёрный крольчонок вдруг сел и погрустнел.
Translate from Russe to Français
Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку.
Translate from Russe to Français
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
Translate from Russe to Français
Вдруг самолёт рухнул на землю.
Translate from Russe to Français
Если вдруг тебя уволят, что ты сделаешь первым делом?
Translate from Russe to Français
Вообще-то, она всегда была плоской. Когда вдруг она стала такой большой?
Translate from Russe to Français
Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.
Translate from Russe to Français
Вдруг самая старшая дочь воскликнула: „Я хочу конфет!“
Translate from Russe to Français
Как он вдруг побледнел...
Translate from Russe to Français
Я работал два часа, как вдруг почувствовал себя больным.
Translate from Russe to Français
Она вдруг засмеялась.
Translate from Russe to Français
Вдруг, он увидел меня.
Translate from Russe to Français
Счастью закон не писан -- вдруг родится и вдруг погибнет.
Translate from Russe to Français
Счастью закон не писан -- вдруг родится и вдруг погибнет.
Translate from Russe to Français
Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
Translate from Russe to Français
С тёмного неба вдруг стали падать крупные капли дождя.
Translate from Russe to Français
Вдруг пошёл дождь.
Translate from Russe to Français
Вдруг он услышал чей-то голос.
Translate from Russe to Français
Вдруг он поставил ногу на тормоз.
Translate from Russe to Français
Вдруг стрельба затихла.
Translate from Russe to Français
Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Translate from Russe to Français
Я вдруг вспомнил, что не могу позволить себе столько книг.
Translate from Russe to Français
Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.
Translate from Russe to Français
Вдруг перед нами появился медведь.
Translate from Russe to Français
Она вдруг стала знаменитой.
Translate from Russe to Français
Кстати, если он вдруг придёт, то пусть дождётся меня.
Translate from Russe to Français
Если он вдруг придёт, то пусть подождёт меня.
Translate from Russe to Français
С чего вдруг злиться?
Translate from Russe to Français
Невеста вдруг рассмеялась.
Translate from Russe to Français
Невеста вдруг засмеялась.
Translate from Russe to Français
Вдруг вспомнилось его лицо.
Translate from Russe to Français
Пёс вдруг залаял.
Translate from Russe to Français
Вдруг дверь с громким шумом закрылась.
Translate from Russe to Français
Я понятия не имею, с чего вдруг она так занервничала.
Translate from Russe to Français
Он не брал ключа, а просто пару раз провернул проволокой - и вдруг дверь открылась.
Translate from Russe to Français
Вдруг я вспомнил, что обещал написать статью.
Translate from Russe to Français
Мария вдруг умолкла.
Translate from Russe to Français
Вдруг образовалась долгая неловкая пауза.
Translate from Russe to Français
Билл вдруг ударил Тома.
Translate from Russe to Français
А вдруг вы хотите меня обдурить?
Translate from Russe to Français
А вдруг ты хочешь меня обдурить?
Translate from Russe to Français
Огни вдруг погасли.
Translate from Russe to Français
Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса.
Translate from Russe to Français
Не удивляйся, если вдруг забудешь, кто ты.
Translate from Russe to Français
Моя сестра, подумав минуту, рассмеялась и повеселела вдруг, внезапно, как тогда на пикнике.
Translate from Russe to Français
Почему вдруг их всех Томами зовут?
Translate from Russe to Français
С какого перепугу ты вдруг решил немецкий учить?
Translate from Russe to Français
Если он вдруг позвонит, скажи ему, что я занят.
Translate from Russe to Français
Солнце вдруг появилось из-за облака.
Translate from Russe to Français
Надежда - это когда ты вдруг, как сумасшедший, бежишь на кухню проверить коробку шоколадного печенья, которую сам же опорожнил час назад, не наполнилась ли она снова каким-то чудесным образом.
Translate from Russe to Français
Вдруг мне в голову пришла мысль.
Translate from Russe to Français
Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Translate from Russe to Français
Руководясь одним рассудком, едва ль заметишь, как не вдруг душа срастается с желудком и жопе делается друг.
Translate from Russe to Français
Я вдруг утратил чувство локтя с толпой кишащего народа, и худо мне, как ложке дёгтя должно быть худо в бочке мёда.
Translate from Russe to Français
"Эврика!" - вдруг воскликнул Том.
Translate from Russe to Français
Иногда яркое слово приходит вдруг, безо всякого поиска, само.
Translate from Russe to Français
Том вдруг замолчал.
Translate from Russe to Français
Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук.
Translate from Russe to Français
Рельсы-рельсы, шпалы-шпалы, ехал поезд запоздалый, из последнего окошка вдруг просыпался горошек.
Translate from Russe to Français
Шёл сегодня в магазин, надо было пройти через подземный переход. Иду я, значит, по ступенькам вниз, никого не трогаю, как вдруг сверху на меня падает нечто овальной формы, на гранату похоже (даже цвет зелёный).
Translate from Russe to Français
Мы вдруг увидели стаю рыб.
Translate from Russe to Français
Вдруг он перестал говорить.
Translate from Russe to Français
Вдруг у него затряслись руки.
Translate from Russe to Français
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Russe to Français
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Russe to Français
Слова о Хелен вдруг наполнили меня свежими силами.
Translate from Russe to Français
Вдруг он остановился.
Translate from Russe to Français
Вдруг я заметил, что мои часы исчезли.
Translate from Russe to Français
«Прости меня, Том». — «За что ты извиняешься?» — «Я просто думал, вдруг я тебя раздражаю». — «Нет, вовсе нет».
Translate from Russe to Français
Я вдруг подумал, что он сделал это нарочно.
Translate from Russe to Français
Звони мне раз в несколько дней; таким образом мы сможем оставаться в контакте, если вдруг что-то случится.
Translate from Russe to Français
Что-то дымом потянуло, вдруг пожар, будь начеку! Добрый царь с путёвой Думой всё же снятся мужику.
Translate from Russe to Français
«Том вдруг стал весь такой ухоженный — что такое приключилось?» — «Одно слово: Мария».
Translate from Russe to Français
С трудом верится, как вежливы вдруг стали меж собой Том и Йоханнес. Что ж там случилось?
Translate from Russe to Français
Что же это такое, наконец! Как я ни повернусь — он тут как тут, смотрит на меня искоса. Раз отвернулся — и поминай его как звали. И вдруг он снова вырастает рядом как из-под земли. Мне, знаете ли, такого внимания не надо!
Translate from Russe to Français
Смысл выражения "небо с овчинку" на первый взгляд тёмен — что это за овчинка такая и почему небо должно на неё походить? Оказывается, овчинка — это попросту уменьшительное от "овчина", то есть овечья шкура. Когда человек во власти страха, ему кажется, что всё вокруг его теснит и давит, и простор неба вдруг сжимается до размеров овечьей шкуры.
Translate from Russe to Français
Она вдруг обернулась.
Translate from Russe to Français
Я тебе позвоню, если вдруг не смогу прийти.
Translate from Russe to Français
Цены вдруг упали.
Translate from Russe to Français
Вечерние сумерки были любимым временем Тома. Когда в толпе вдруг мелькал знакомый силуэт, сердце его начинало учащенно биться, хоть он и понимал, что это всего лишь игра его уставшего воображения. А порой чудился ему знакомый голос, и он лихорадочно начинал искать его обладательницу среди недоуменно взирающих на него прохожих.
Translate from Russe to Français
Так проходила неделя, а потом, словно насытившись воспоминаниями и утолив наконец свой странный голод, Том вдруг приходил в себя и, ощутив прилив новых сил, начинал собираться домой. В память о путешествии у него оставалась лишь пара сотен фотографий да несколько старинных воспоминаний, заблестевших по-новому.
Translate from Russe to Français
Том почувствовал опасность и вдруг заволновался.
Translate from Russe to Français
Вдруг я понял, что реальность, в которой я живу, — обман.
Translate from Russe to Français
А вдруг я возьму и приеду?
Translate from Russe to Français
Мой компьютер вдруг перестал работать.
Translate from Russe to Français
У меня компьютер вдруг перестал работать.
Translate from Russe to Français
Когда я осознал, что я Бог? Ну, я молился и вдруг понял, что говорю сам с собой.
Translate from Russe to Français
Когда я тебя прошу, ты говоришь мне, что занят, но когда тебя просит твоя девушка, ты вдруг на всё готов.
Translate from Russe to Français
Меня вдруг отсоединило, чёртовы проблемы с подключением.
Translate from Russe to Français
Если ты вдруг узнаешь, что кто-то хочет купить дом, будь добр, дай мне знать.
Translate from Russe to Français
Том вдруг ужасно разозлился.
Translate from Russe to Français
«Но мы же не можем оставить всё как есть, так?» — «Чего это ты вдруг спохватился? Раньше тебя это не беспокоило».
Translate from Russe to Français
Маленькая девочка вдруг расплакалась.
Translate from Russe to Français
Я вдруг поняла, что всё в моей жизни было не случайно.
Translate from Russe to Français
В старый, старый пруд вдруг прыгнула лягушка. Слышен всплеск воды.
Translate from Russe to Français
Ни с того ни с сего он вдруг разродился пространной речью, суть которой заключалась в том, что мы идём совершенно не в том направлении, да и вообще не знаем, что нам нужно.
Translate from Russe to Français