Apprenez à utiliser брать dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Translate from Russe to Français
Я не люблю брать на себя тяжёлые обязательства.
Translate from Russe to Français
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
Translate from Russe to Français
Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
Translate from Russe to Français
Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.
Translate from Russe to Français
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
Translate from Russe to Français
Брать камеру — бесполезно.
Translate from Russe to Français
Я предпочитаю брать отпуск зимой.
Translate from Russe to Français
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Russe to Français
Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Translate from Russe to Français
Нужно брать быка за рога.
Translate from Russe to Français
Можешь брать мою машину в любое время.
Translate from Russe to Français
А когда необходимая нужда случится, для взятья воды, или дров и прочих вещех неотлагаемых, тогда надлежит послать офицера, дабы матрозов не допустил из тех поветренных мест что покупать или брать.
Translate from Russe to Français
Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельский берег, грабить, жечь и брать в полон без указу Аншеф командующего, под потерянием живота.
Translate from Russe to Français
При смотре долженствует всяк со своим ружьем явиться; а отнюдь у другова ничего не брать, и кто сие учинит, оной шпицрутенами, или иным наказанием будет наказан.
Translate from Russe to Français
Можешь брать мою машину, когда будет нужно.
Translate from Russe to Français
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from Russe to Français
Это мой мотоцикл. Ты можешь его безусловно брать и ездить на нём, когда ты захочешь.
Translate from Russe to Français
Он отказался брать взятку.
Translate from Russe to Français
С неё тебе следует брать пример.
Translate from Russe to Français
Если не хочешь брать, я отдам кому-то другому.
Translate from Russe to Français
Пленных не брать!
Translate from Russe to Français
Брать деньги в долг против моих правил.
Translate from Russe to Français
Ты не должен брать зонт.
Translate from Russe to Français
Если вы не знаете, что это за гриб, то лучше его не брать.
Translate from Russe to Français
Пленных не брать.
Translate from Russe to Français
Тебе не нужно было брать такси.
Translate from Russe to Français
Вы не должны брать на себя никаких обязательств, если вы не хотите.
Translate from Russe to Français
"Сколько конфет брать будете?" — "Взвесьте, пожалуй, килограмма три. Я очень люблю сладкое".
Translate from Russe to Français
Я не хочу брать это на себя.
Translate from Russe to Français
Вы не можете брать с собой в самолёт багаж сверх нормы.
Translate from Russe to Français
Никто не хотел брать его на работу.
Translate from Russe to Français
Живьём брать демонов!
Translate from Russe to Français
Распространите среди жильцов нашего жэка. А если не будут брать, отключим газ.
Translate from Russe to Français
Нет смысла брать с собой фотоаппарат.
Translate from Russe to Français
Не позволяй ему брать машину.
Translate from Russe to Français
Мне часто приходится брать такси.
Translate from Russe to Français
Он не хочет брать печенье, которое я ему предлагаю.
Translate from Russe to Français
Можешь брать что хочешь.
Translate from Russe to Français
Можешь брать мою ручку, когда захочешь.
Translate from Russe to Français
Я не хочу брать на себя такой риск.
Translate from Russe to Français
Когда мы начнём брать уроки?
Translate from Russe to Français
Она не боится брать на себя большие риски.
Translate from Russe to Français
Я предпочитаю идти пешком, а не брать такси.
Translate from Russe to Français
Я бы предпочёл не брать на себя этот риск.
Translate from Russe to Français
Всё нужно самому брать и выправлять.
Translate from Russe to Français
"Поехали на рыбалку?" - "Конечно". - "Удочки брать будем?" - "Ну их нафиг, ещё потеряем".
Translate from Russe to Français
Поднос брать будете?
Translate from Russe to Français
Том только что сказал мне, что он не планирует брать уроки французского в следующем году.
Translate from Russe to Français
Запрещается лекарю ни чего не брать с матрозов и с солдат больных или раненых, под штрафом возвращения того, что возмет и лишения своего жалованья.
Translate from Russe to Français
Все взятые на кораблях флаги и вымпели, да не дерзает ни кто себе брать, драть или таить оныя, под штрафом ссылки вечно на галеру.
Translate from Russe to Français
Можешь брать эту книгу всегда, покуда хранишь её в чистоте.
Translate from Russe to Français
Милиция не должна брать взятки.
Translate from Russe to Français
Полиция не должна брать взятки.
Translate from Russe to Français
Интересно, почему Мэри отказалась брать фамилию Тома?
Translate from Russe to Français
Не бойтесь брать этого щенка!
Translate from Russe to Français
Мы не хотим ничего брать.
Translate from Russe to Français
Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
Translate from Russe to Français
Тебе нельзя брать это с собой.
Translate from Russe to Français
В библиотеке можно брать до десяти книг.
Translate from Russe to Français
Я планирую всё это выбросить. Можешь брать всё, что тебе нравится.
Translate from Russe to Français
Брать автомобиль напрокат обязательно?
Translate from Russe to Français
Обязательно брать машину напрокат?
Translate from Russe to Français
Вы будете брать отпуск в этом году?
Translate from Russe to Français
Если я буду настолько бездарен, чтобы остаться в вашей компании на пять лет, то меня не стоит вообще на работу брать.
Translate from Russe to Français
Тебе не было нужды брать с собой зонтик.
Translate from Russe to Français
Не забывай брать с собой зонтик, когда выходишь.
Translate from Russe to Français
Зарплата у него такая маленькая, что ему приходится брать подработки.
Translate from Russe to Français
Зачем бы Том стал брать на себя такой риск?
Translate from Russe to Français
Всякий полководец, желающий добиться успеха, должен брать на себя риск.
Translate from Russe to Français
В Бахрейне в том случае, если мужчина женится на иностранке, ему приходится брать в жены еще трёх местных жительниц.
Translate from Russe to Français
Я не хотел брать все деньги.
Translate from Russe to Français
Я не хочу брать твои деньги.
Translate from Russe to Français
Я не хочу брать ваши деньги.
Translate from Russe to Français
Том не собирается брать отпуск в этом году.
Translate from Russe to Français
Нельзя одной рукой брать деньги, а другой бить в спину. Но в политике такое происходит нередко.
Translate from Russe to Français
Будем брать Тома живьём.
Translate from Russe to Français
В некоторых случаях дверь в прошлое надо не закрывать, а брать кирпичи, раствор, мастерок и замуровывать НАФИГ!
Translate from Russe to Français
Лучше не брать конфеты у незнакомых людей.
Translate from Russe to Français
Лучше не брать конфеты у незнакомых.
Translate from Russe to Français
Я не разрешаю тебе брать мою ручку.
Translate from Russe to Français
Если не знаешь, что это за гриб, лучше не брать его.
Translate from Russe to Français
Не надо мне было это брать.
Translate from Russe to Français
Не надо мне было его брать.
Translate from Russe to Français
Не надо было мне ее брать.
Translate from Russe to Français
Не надо мне было этого брать.
Translate from Russe to Français
Не надо было мне его брать.
Translate from Russe to Français
Не надо было мне этого брать.
Translate from Russe to Français
Том может не брать с собой обед. Я приготовлю ему что-нибудь поесть.
Translate from Russe to Français
Она отказалась брать деньги.
Translate from Russe to Français
Когда вы попадаете в незнакомый город, то не скучайте, а изучайте его: откуда вы знаете, не придётся ли вам его когда-нибудь брать?
Translate from Russe to Français
Том начал брать уроки бокса, когда ему исполнилось двенадцать.
Translate from Russe to Français
Мы не торгуем в розницу: разбитые пачки потом сложно продать, оптовики отказываются их брать.
Translate from Russe to Français
Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.
Translate from Russe to Français
Не надо мне было брать молоток Тома.
Translate from Russe to Français
Кому что брать?
Translate from Russe to Français
Чужое брать нельзя.
Translate from Russe to Français
Я опоздал на последний поезд, и мне пришлось брать такси.
Translate from Russe to Français
Пакет брать будете?
Translate from Russe to Français
Том не разрешает брать сыну свой автомобиль.
Translate from Russe to Français
Не позволяйте Тому брать мою машину.
Translate from Russe to Français