包含"брать"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用брать。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Translate from 俄语 to 中文

Я не люблю брать на себя тяжёлые обязательства.
Translate from 俄语 to 中文

Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
Translate from 俄语 to 中文

Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
Translate from 俄语 to 中文

Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.
Translate from 俄语 to 中文

Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
Translate from 俄语 to 中文

Брать камеру — бесполезно.
Translate from 俄语 to 中文

Я предпочитаю брать отпуск зимой.
Translate from 俄语 to 中文

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from 俄语 to 中文

Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Translate from 俄语 to 中文

Нужно брать быка за рога.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь брать мою машину в любое время.
Translate from 俄语 to 中文

А когда необходимая нужда случится, для взятья воды, или дров и прочих вещех неотлагаемых, тогда надлежит послать офицера, дабы матрозов не допустил из тех поветренных мест что покупать или брать.
Translate from 俄语 to 中文

Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельский берег, грабить, жечь и брать в полон без указу Аншеф командующего, под потерянием живота.
Translate from 俄语 to 中文

При смотре долженствует всяк со своим ружьем явиться; а отнюдь у другова ничего не брать, и кто сие учинит, оной шпицрутенами, или иным наказанием будет наказан.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь брать мою машину, когда будет нужно.
Translate from 俄语 to 中文

"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from 俄语 to 中文

Это мой мотоцикл. Ты можешь его безусловно брать и ездить на нём, когда ты захочешь.
Translate from 俄语 to 中文

Он отказался брать взятку.
Translate from 俄语 to 中文

С неё тебе следует брать пример.
Translate from 俄语 to 中文

Если не хочешь брать, я отдам кому-то другому.
Translate from 俄语 to 中文

Пленных не брать!
Translate from 俄语 to 中文

Брать деньги в долг против моих правил.
Translate from 俄语 to 中文

Ты не должен брать зонт.
Translate from 俄语 to 中文

Если вы не знаете, что это за гриб, то лучше его не брать.
Translate from 俄语 to 中文

Пленных не брать.
Translate from 俄语 to 中文

Тебе не нужно было брать такси.
Translate from 俄语 to 中文

Вы не должны брать на себя никаких обязательств, если вы не хотите.
Translate from 俄语 to 中文

"Сколько конфет брать будете?" — "Взвесьте, пожалуй, килограмма три. Я очень люблю сладкое".
Translate from 俄语 to 中文

Я не хочу брать это на себя.
Translate from 俄语 to 中文

Вы не можете брать с собой в самолёт багаж сверх нормы.
Translate from 俄语 to 中文

Никто не хотел брать его на работу.
Translate from 俄语 to 中文

Живьём брать демонов!
Translate from 俄语 to 中文

Распространите среди жильцов нашего жэка. А если не будут брать, отключим газ.
Translate from 俄语 to 中文

Нет смысла брать с собой фотоаппарат.
Translate from 俄语 to 中文

Не позволяй ему брать машину.
Translate from 俄语 to 中文

Мне часто приходится брать такси.
Translate from 俄语 to 中文

Он не хочет брать печенье, которое я ему предлагаю.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь брать что хочешь.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь брать мою ручку, когда захочешь.
Translate from 俄语 to 中文

Я не хочу брать на себя такой риск.
Translate from 俄语 to 中文

Когда мы начнём брать уроки?
Translate from 俄语 to 中文

Она не боится брать на себя большие риски.
Translate from 俄语 to 中文

Я предпочитаю идти пешком, а не брать такси.
Translate from 俄语 to 中文

Я бы предпочёл не брать на себя этот риск.
Translate from 俄语 to 中文

Всё нужно самому брать и выправлять.
Translate from 俄语 to 中文

"Поехали на рыбалку?" - "Конечно". - "Удочки брать будем?" - "Ну их нафиг, ещё потеряем".
Translate from 俄语 to 中文

Поднос брать будете?
Translate from 俄语 to 中文

Том только что сказал мне, что он не планирует брать уроки французского в следующем году.
Translate from 俄语 to 中文

Запрещается лекарю ни чего не брать с матрозов и с солдат больных или раненых, под штрафом возвращения того, что возмет и лишения своего жалованья.
Translate from 俄语 to 中文

Все взятые на кораблях флаги и вымпели, да не дерзает ни кто себе брать, драть или таить оныя, под штрафом ссылки вечно на галеру.
Translate from 俄语 to 中文

Можешь брать эту книгу всегда, покуда хранишь её в чистоте.
Translate from 俄语 to 中文

Милиция не должна брать взятки.
Translate from 俄语 to 中文

Полиция не должна брать взятки.
Translate from 俄语 to 中文

Интересно, почему Мэри отказалась брать фамилию Тома?
Translate from 俄语 to 中文

Не бойтесь брать этого щенка!
Translate from 俄语 to 中文

Мы не хотим ничего брать.
Translate from 俄语 to 中文

Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
Translate from 俄语 to 中文

Тебе нельзя брать это с собой.
Translate from 俄语 to 中文

В библиотеке можно брать до десяти книг.
Translate from 俄语 to 中文

Я планирую всё это выбросить. Можешь брать всё, что тебе нравится.
Translate from 俄语 to 中文

Брать автомобиль напрокат обязательно?
Translate from 俄语 to 中文

Обязательно брать машину напрокат?
Translate from 俄语 to 中文

Вы будете брать отпуск в этом году?
Translate from 俄语 to 中文

Если я буду настолько бездарен, чтобы остаться в вашей компании на пять лет, то меня не стоит вообще на работу брать.
Translate from 俄语 to 中文

Тебе не было нужды брать с собой зонтик.
Translate from 俄语 to 中文

Не забывай брать с собой зонтик, когда выходишь.
Translate from 俄语 to 中文

Зарплата у него такая маленькая, что ему приходится брать подработки.
Translate from 俄语 to 中文

Зачем бы Том стал брать на себя такой риск?
Translate from 俄语 to 中文

Всякий полководец, желающий добиться успеха, должен брать на себя риск.
Translate from 俄语 to 中文

В Бахрейне в том случае, если мужчина женится на иностранке, ему приходится брать в жены еще трёх местных жительниц.
Translate from 俄语 to 中文

Я не хотел брать все деньги.
Translate from 俄语 to 中文

Я не хочу брать твои деньги.
Translate from 俄语 to 中文

Я не хочу брать ваши деньги.
Translate from 俄语 to 中文

Том не собирается брать отпуск в этом году.
Translate from 俄语 to 中文

Нельзя одной рукой брать деньги, а другой бить в спину. Но в политике такое происходит нередко.
Translate from 俄语 to 中文

Будем брать Тома живьём.
Translate from 俄语 to 中文

В некоторых случаях дверь в прошлое надо не закрывать, а брать кирпичи, раствор, мастерок и замуровывать НАФИГ!
Translate from 俄语 to 中文

Лучше не брать конфеты у незнакомых людей.
Translate from 俄语 to 中文

Лучше не брать конфеты у незнакомых.
Translate from 俄语 to 中文

Я не разрешаю тебе брать мою ручку.
Translate from 俄语 to 中文

Если не знаешь, что это за гриб, лучше не брать его.
Translate from 俄语 to 中文

Не надо мне было это брать.
Translate from 俄语 to 中文

Не надо мне было его брать.
Translate from 俄语 to 中文

Не надо было мне ее брать.
Translate from 俄语 to 中文

Не надо мне было этого брать.
Translate from 俄语 to 中文

Не надо было мне его брать.
Translate from 俄语 to 中文

Не надо было мне этого брать.
Translate from 俄语 to 中文

Том может не брать с собой обед. Я приготовлю ему что-нибудь поесть.
Translate from 俄语 to 中文

Она отказалась брать деньги.
Translate from 俄语 to 中文

Когда вы попадаете в незнакомый город, то не скучайте, а изучайте его: откуда вы знаете, не придётся ли вам его когда-нибудь брать?
Translate from 俄语 to 中文

Том начал брать уроки бокса, когда ему исполнилось двенадцать.
Translate from 俄语 to 中文

Мы не торгуем в розницу: разбитые пачки потом сложно продать, оптовики отказываются их брать.
Translate from 俄语 to 中文

Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.
Translate from 俄语 to 中文

Не надо мне было брать молоток Тома.
Translate from 俄语 to 中文

Кому что брать?
Translate from 俄语 to 中文

Чужое брать нельзя.
Translate from 俄语 to 中文

Я опоздал на последний поезд, и мне пришлось брать такси.
Translate from 俄语 to 中文

Пакет брать будете?
Translate from 俄语 to 中文

Том не разрешает брать сыну свой автомобиль.
Translate from 俄语 to 中文

Не позволяйте Тому брать мою машину.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:учёныйсдержалкрикболистранесреднееколичестводетейсемьесократилось