Приклади речень Російська зі словом "брать"

Дізнайтеся, як використовувати брать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Translate from Російська to Українська

Я не люблю брать на себя тяжёлые обязательства.
Translate from Російська to Українська

Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
Translate from Російська to Українська

Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
Translate from Російська to Українська

Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.
Translate from Російська to Українська

Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
Translate from Російська to Українська

Брать камеру — бесполезно.
Translate from Російська to Українська

Я предпочитаю брать отпуск зимой.
Translate from Російська to Українська

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Російська to Українська

Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Translate from Російська to Українська

Нужно брать быка за рога.
Translate from Російська to Українська

Можешь брать мою машину в любое время.
Translate from Російська to Українська

А когда необходимая нужда случится, для взятья воды, или дров и прочих вещех неотлагаемых, тогда надлежит послать офицера, дабы матрозов не допустил из тех поветренных мест что покупать или брать.
Translate from Російська to Українська

Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельский берег, грабить, жечь и брать в полон без указу Аншеф командующего, под потерянием живота.
Translate from Російська to Українська

При смотре долженствует всяк со своим ружьем явиться; а отнюдь у другова ничего не брать, и кто сие учинит, оной шпицрутенами, или иным наказанием будет наказан.
Translate from Російська to Українська

Можешь брать мою машину, когда будет нужно.
Translate from Російська to Українська

"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from Російська to Українська

Это мой мотоцикл. Ты можешь его безусловно брать и ездить на нём, когда ты захочешь.
Translate from Російська to Українська

Он отказался брать взятку.
Translate from Російська to Українська

С неё тебе следует брать пример.
Translate from Російська to Українська

Если не хочешь брать, я отдам кому-то другому.
Translate from Російська to Українська

Пленных не брать!
Translate from Російська to Українська

Брать деньги в долг против моих правил.
Translate from Російська to Українська

Ты не должен брать зонт.
Translate from Російська to Українська

Если вы не знаете, что это за гриб, то лучше его не брать.
Translate from Російська to Українська

Пленных не брать.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно было брать такси.
Translate from Російська to Українська

Вы не должны брать на себя никаких обязательств, если вы не хотите.
Translate from Російська to Українська

"Сколько конфет брать будете?" — "Взвесьте, пожалуй, килограмма три. Я очень люблю сладкое".
Translate from Російська to Українська

Я не хочу брать это на себя.
Translate from Російська to Українська

Вы не можете брать с собой в самолёт багаж сверх нормы.
Translate from Російська to Українська

Никто не хотел брать его на работу.
Translate from Російська to Українська

Живьём брать демонов!
Translate from Російська to Українська

Распространите среди жильцов нашего жэка. А если не будут брать, отключим газ.
Translate from Російська to Українська

Нет смысла брать с собой фотоаппарат.
Translate from Російська to Українська

Не позволяй ему брать машину.
Translate from Російська to Українська

Мне часто приходится брать такси.
Translate from Російська to Українська

Он не хочет брать печенье, которое я ему предлагаю.
Translate from Російська to Українська

Можешь брать что хочешь.
Translate from Російська to Українська

Можешь брать мою ручку, когда захочешь.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу брать на себя такой риск.
Translate from Російська to Українська

Когда мы начнём брать уроки?
Translate from Російська to Українська

Она не боится брать на себя большие риски.
Translate from Російська to Українська

Я предпочитаю идти пешком, а не брать такси.
Translate from Російська to Українська

Я бы предпочёл не брать на себя этот риск.
Translate from Російська to Українська

Всё нужно самому брать и выправлять.
Translate from Російська to Українська

"Поехали на рыбалку?" - "Конечно". - "Удочки брать будем?" - "Ну их нафиг, ещё потеряем".
Translate from Російська to Українська

Поднос брать будете?
Translate from Російська to Українська

Том только что сказал мне, что он не планирует брать уроки французского в следующем году.
Translate from Російська to Українська

Запрещается лекарю ни чего не брать с матрозов и с солдат больных или раненых, под штрафом возвращения того, что возмет и лишения своего жалованья.
Translate from Російська to Українська

Все взятые на кораблях флаги и вымпели, да не дерзает ни кто себе брать, драть или таить оныя, под штрафом ссылки вечно на галеру.
Translate from Російська to Українська

Можешь брать эту книгу всегда, покуда хранишь её в чистоте.
Translate from Російська to Українська

Милиция не должна брать взятки.
Translate from Російська to Українська

Полиция не должна брать взятки.
Translate from Російська to Українська

Интересно, почему Мэри отказалась брать фамилию Тома?
Translate from Російська to Українська

Не бойтесь брать этого щенка!
Translate from Російська to Українська

Мы не хотим ничего брать.
Translate from Російська to Українська

Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
Translate from Російська to Українська

Тебе нельзя брать это с собой.
Translate from Російська to Українська

В библиотеке можно брать до десяти книг.
Translate from Російська to Українська

Я планирую всё это выбросить. Можешь брать всё, что тебе нравится.
Translate from Російська to Українська

Брать автомобиль напрокат обязательно?
Translate from Російська to Українська

Обязательно брать машину напрокат?
Translate from Російська to Українська

Вы будете брать отпуск в этом году?
Translate from Російська to Українська

Если я буду настолько бездарен, чтобы остаться в вашей компании на пять лет, то меня не стоит вообще на работу брать.
Translate from Російська to Українська

Тебе не было нужды брать с собой зонтик.
Translate from Російська to Українська

Не забывай брать с собой зонтик, когда выходишь.
Translate from Російська to Українська

Зарплата у него такая маленькая, что ему приходится брать подработки.
Translate from Російська to Українська

Зачем бы Том стал брать на себя такой риск?
Translate from Російська to Українська

Всякий полководец, желающий добиться успеха, должен брать на себя риск.
Translate from Російська to Українська

В Бахрейне в том случае, если мужчина женится на иностранке, ему приходится брать в жены еще трёх местных жительниц.
Translate from Російська to Українська

Я не хотел брать все деньги.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу брать твои деньги.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу брать ваши деньги.
Translate from Російська to Українська

Том не собирается брать отпуск в этом году.
Translate from Російська to Українська

Нельзя одной рукой брать деньги, а другой бить в спину. Но в политике такое происходит нередко.
Translate from Російська to Українська

Будем брать Тома живьём.
Translate from Російська to Українська

В некоторых случаях дверь в прошлое надо не закрывать, а брать кирпичи, раствор, мастерок и замуровывать НАФИГ!
Translate from Російська to Українська

Лучше не брать конфеты у незнакомых людей.
Translate from Російська to Українська

Лучше не брать конфеты у незнакомых.
Translate from Російська to Українська

Я не разрешаю тебе брать мою ручку.
Translate from Російська to Українська

Если не знаешь, что это за гриб, лучше не брать его.
Translate from Російська to Українська

Не надо мне было это брать.
Translate from Російська to Українська

Не надо мне было его брать.
Translate from Російська to Українська

Не надо было мне ее брать.
Translate from Російська to Українська

Не надо мне было этого брать.
Translate from Російська to Українська

Не надо было мне его брать.
Translate from Російська to Українська

Не надо было мне этого брать.
Translate from Російська to Українська

Том может не брать с собой обед. Я приготовлю ему что-нибудь поесть.
Translate from Російська to Українська

Она отказалась брать деньги.
Translate from Російська to Українська

Когда вы попадаете в незнакомый город, то не скучайте, а изучайте его: откуда вы знаете, не придётся ли вам его когда-нибудь брать?
Translate from Російська to Українська

Том начал брать уроки бокса, когда ему исполнилось двенадцать.
Translate from Російська to Українська

Мы не торгуем в розницу: разбитые пачки потом сложно продать, оптовики отказываются их брать.
Translate from Російська to Українська

Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.
Translate from Російська to Українська

Не надо мне было брать молоток Тома.
Translate from Російська to Українська

Кому что брать?
Translate from Російська to Українська

Чужое брать нельзя.
Translate from Російська to Українська

Я опоздал на последний поезд, и мне пришлось брать такси.
Translate from Російська to Українська

Пакет брать будете?
Translate from Російська to Українська

Том не разрешает брать сыну свой автомобиль.
Translate from Російська to Українська

Не позволяйте Тому брать мою машину.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Идёт, снег, пойти, перешёл, январе, Маюко, приснился, странный, сон, Рейн.