Phrases d'exemple en Français avec "son"

Apprenez à utiliser son dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Français to Français

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from Français to Français

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Français to Français

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Translate from Français to Français

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Français to Français

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Français to Français

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Français to Français

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Français to Français

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Translate from Français to Français

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Français to Français

Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Français to Français

Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Translate from Français to Français

Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Français to Français

Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Translate from Français to Français

Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Translate from Français to Français

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Français to Français

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Français to Français

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Français to Français

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Français to Français

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Français to Français

Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Français to Français

Ce n'est pas son affaire.
Translate from Français to Français

Il ne fait pas son âge.
Translate from Français to Français

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
Translate from Français to Français

Son jardin est une œuvre d'art.
Translate from Français to Français

Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Français to Français

Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from Français to Français

J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Translate from Français to Français

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Français to Français

Je me souviens encore de son nom.
Translate from Français to Français

J'ai pris son parapluie par erreur.
Translate from Français to Français

J'ai été son plus grand fan toute ma vie.
Translate from Français to Français

Je ne peux supporter son oisiveté plus longtemps.
Translate from Français to Français

Je n'aime pas son chapeau.
Translate from Français to Français

Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.
Translate from Français to Français

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Français to Français

Mes parents connaissent bien son ami.
Translate from Français to Français

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from Français to Français

Au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille.
Translate from Français to Français

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Français to Français

Ma nièce est attirante et mature pour son âge.
Translate from Français to Français

Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
Translate from Français to Français

Entouré d'enfants, il commença son histoire.
Translate from Français to Français

Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translate from Français to Français

Ayant fait son travail, il sortit.
Translate from Français to Français

Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from Français to Français

Son sac a été volé hier.
Translate from Français to Français

J’ai appelé à son bureau hier.
Translate from Français to Français

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Français to Français

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Translate from Français to Français

Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français

Avant d'arnaquer une nouvelle victime, un escroc polit son art de l'aveuglement, c'est-à-dire sa technique pour arnaquer les gens.
Translate from Français to Français

Mme Sato poussait son fils à travailler dur.
Translate from Français to Français

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Français to Français

M. Ken Takakura n'est juste pas habitué à son nouveau travail.
Translate from Français to Français

Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from Français to Français

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Français to Français

Son retard est dû à un accident de la route.
Translate from Français to Français

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Français to Français

C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Français to Français

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.
Translate from Français to Français

La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Translate from Français to Français

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.
Translate from Français to Français

Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from Français to Français

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
Translate from Français to Français

Son visage est déformé par la peine.
Translate from Français to Français

Une blonde parle à son psychiatre.
Translate from Français to Français

J'espère voir son film prochainement.
Translate from Français to Français

Son cœur battait d'excitation.
Translate from Français to Français

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Français to Français

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from Français to Français

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Français to Français

Son arme, c'est une bonne mémoire.
Translate from Français to Français

Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
Translate from Français to Français

À son retour il trouva sa fille endormie.
Translate from Français to Français

Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Translate from Français to Français

Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from Français to Français

Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
Translate from Français to Français

Ne jugez pas un homme à son apparence.
Translate from Français to Français

À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Translate from Français to Français

Le chant est son point fort.
Translate from Français to Français

Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Translate from Français to Français

J'ai réussi à trouver son bureau.
Translate from Français to Français

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Français to Français

On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Translate from Français to Français

Enlevez son nom de la liste des candidats.
Translate from Français to Français

À son arrivée à la gare, il appela un taxi.
Translate from Français to Français

Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Translate from Français to Français

Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from Français to Français

Son anglais est excellent.
Translate from Français to Français

Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Français to Français

Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Translate from Français to Français

En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.
Translate from Français to Français

Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Translate from Français to Français

J'ai osé soutenir son avis.
Translate from Français to Français

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Français to Français

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from Français to Français

M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.
Translate from Français to Français

Vous avez été sages d'accepter son offre.
Translate from Français to Français

Je ne peux concevoir que vous ne connaissiez pas son adresse.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : rappellestu, ressemblait , l'informatique, boucles, d'oreilles, exagérer, confortables, d'ennemis, moralement, Mettonsla.