French example sentences with "son"

Learn how to use son in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from French to English

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from French to English

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from French to English

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Translate from French to English

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from French to English

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from French to English

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from French to English

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from French to English

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Translate from French to English

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from French to English

Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from French to English

Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Translate from French to English

Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from French to English

Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Translate from French to English

Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Translate from French to English

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from French to English

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from French to English

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from French to English

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from French to English

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from French to English

Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from French to English

Ce n'est pas son affaire.
Translate from French to English

Il ne fait pas son âge.
Translate from French to English

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
Translate from French to English

Son jardin est une œuvre d'art.
Translate from French to English

Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from French to English

Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from French to English

J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Translate from French to English

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from French to English

Je me souviens encore de son nom.
Translate from French to English

J'ai pris son parapluie par erreur.
Translate from French to English

J'ai été son plus grand fan toute ma vie.
Translate from French to English

Je ne peux supporter son oisiveté plus longtemps.
Translate from French to English

Je n'aime pas son chapeau.
Translate from French to English

Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
Translate from French to English

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.
Translate from French to English

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from French to English

Mes parents connaissent bien son ami.
Translate from French to English

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from French to English

Au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille.
Translate from French to English

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from French to English

Ma nièce est attirante et mature pour son âge.
Translate from French to English

Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
Translate from French to English

Entouré d'enfants, il commença son histoire.
Translate from French to English

Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translate from French to English

Ayant fait son travail, il sortit.
Translate from French to English

Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from French to English

Son sac a été volé hier.
Translate from French to English

J’ai appelé à son bureau hier.
Translate from French to English

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from French to English

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Translate from French to English

Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Avant d'arnaquer une nouvelle victime, un escroc polit son art de l'aveuglement, c'est-à-dire sa technique pour arnaquer les gens.
Translate from French to English

Mme Sato poussait son fils à travailler dur.
Translate from French to English

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from French to English

M. Ken Takakura n'est juste pas habitué à son nouveau travail.
Translate from French to English

Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from French to English

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from French to English

Son retard est dû à un accident de la route.
Translate from French to English

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from French to English

C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from French to English

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.
Translate from French to English

La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Translate from French to English

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.
Translate from French to English

Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from French to English

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
Translate from French to English

Son visage est déformé par la peine.
Translate from French to English

Une blonde parle à son psychiatre.
Translate from French to English

J'espère voir son film prochainement.
Translate from French to English

Son cœur battait d'excitation.
Translate from French to English

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from French to English

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from French to English

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from French to English

Son arme, c'est une bonne mémoire.
Translate from French to English

Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
Translate from French to English

À son retour il trouva sa fille endormie.
Translate from French to English

Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Translate from French to English

Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from French to English

Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
Translate from French to English

Ne jugez pas un homme à son apparence.
Translate from French to English

À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Translate from French to English

Le chant est son point fort.
Translate from French to English

Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Translate from French to English

J'ai réussi à trouver son bureau.
Translate from French to English

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from French to English

On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Translate from French to English

Enlevez son nom de la liste des candidats.
Translate from French to English

À son arrivée à la gare, il appela un taxi.
Translate from French to English

Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Translate from French to English

Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from French to English

Son anglais est excellent.
Translate from French to English

Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from French to English

Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Translate from French to English

En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.
Translate from French to English

Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Translate from French to English

J'ai osé soutenir son avis.
Translate from French to English

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from French to English

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from French to English

M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.
Translate from French to English

Vous avez été sages d'accepter son offre.
Translate from French to English

Je ne peux concevoir que vous ne connaissiez pas son adresse.
Translate from French to English

Also check out the following words: ristu , n’exagère, s'esclaffer, Quatrevingtdixneuf, rondelet, moquera, moqueries, Sharey, Alan, débuter.