Дізнайтеся, як використовувати son у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Французька to Українська
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from Французька to Українська
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Французька to Українська
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Французька to Українська
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Translate from Французька to Українська
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Французька to Українська
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Французька to Українська
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Translate from Французька to Українська
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Французька to Українська
Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Translate from Французька to Українська
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Translate from Французька to Українська
Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Французька to Українська
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Французька to Українська
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Французька to Українська
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Французька to Українська
Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Французька to Українська
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas son affaire.
Translate from Французька to Українська
Il ne fait pas son âge.
Translate from Французька to Українська
Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
Translate from Французька to Українська
Son jardin est une œuvre d'art.
Translate from Французька to Українська
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Французька to Українська
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from Французька to Українська
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Translate from Французька to Українська
Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Французька to Українська
Je me souviens encore de son nom.
Translate from Французька to Українська
J'ai pris son parapluie par erreur.
Translate from Французька to Українська
J'ai été son plus grand fan toute ma vie.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux supporter son oisiveté plus longtemps.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas son chapeau.
Translate from Французька to Українська
Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.
Translate from Французька to Українська
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Французька to Українська
Mes parents connaissent bien son ami.
Translate from Французька to Українська
Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from Французька to Українська
Au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille.
Translate from Французька to Українська
Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Французька to Українська
Ma nièce est attirante et mature pour son âge.
Translate from Французька to Українська
Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
Translate from Французька to Українська
Entouré d'enfants, il commença son histoire.
Translate from Французька to Українська
Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translate from Французька to Українська
Ayant fait son travail, il sortit.
Translate from Французька to Українська
Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from Французька to Українська
Son sac a été volé hier.
Translate from Французька to Українська
J’ai appelé à son bureau hier.
Translate from Французька to Українська
Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Translate from Французька to Українська
Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Французька to Українська
Avant d'arnaquer une nouvelle victime, un escroc polit son art de l'aveuglement, c'est-à-dire sa technique pour arnaquer les gens.
Translate from Французька to Українська
Mme Sato poussait son fils à travailler dur.
Translate from Французька to Українська
Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Французька to Українська
M. Ken Takakura n'est juste pas habitué à son nouveau travail.
Translate from Французька to Українська
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from Французька to Українська
La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Французька to Українська
Son retard est dû à un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Французька to Українська
C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Французька to Українська
Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.
Translate from Французька to Українська
La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.
Translate from Французька to Українська
Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from Французька to Українська
Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
Translate from Французька to Українська
Son visage est déformé par la peine.
Translate from Французька to Українська
Une blonde parle à son psychiatre.
Translate from Французька to Українська
J'espère voir son film prochainement.
Translate from Французька to Українська
Son cœur battait d'excitation.
Translate from Французька to Українська
On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Французька to Українська
Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from Французька to Українська
Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Французька to Українська
Son arme, c'est une bonne mémoire.
Translate from Французька to Українська
Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
Translate from Французька to Українська
À son retour il trouva sa fille endormie.
Translate from Французька to Українська
Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Translate from Французька to Українська
Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from Французька to Українська
Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
Translate from Французька to Українська
Ne jugez pas un homme à son apparence.
Translate from Французька to Українська
À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Translate from Французька to Українська
Le chant est son point fort.
Translate from Французька to Українська
Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Translate from Французька to Українська
J'ai réussi à trouver son bureau.
Translate from Французька to Українська
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Французька to Українська
On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Translate from Французька to Українська
Enlevez son nom de la liste des candidats.
Translate from Французька to Українська
À son arrivée à la gare, il appela un taxi.
Translate from Французька to Українська
Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Translate from Французька to Українська
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from Французька to Українська
Son anglais est excellent.
Translate from Французька to Українська
Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Французька to Українська
Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Translate from Французька to Українська
En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.
Translate from Французька to Українська
Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Translate from Французька to Українська
J'ai osé soutenir son avis.
Translate from Французька to Українська
Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Французька to Українська
À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from Французька to Українська
M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.
Translate from Французька to Українська
Vous avez été sages d'accepter son offre.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux concevoir que vous ne connaissiez pas son adresse.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: côtes, savaient, bidonville, acceptant, barrières, lycéens, d'étrange , Trier, emballages, activement.