Приклади речень Французька зі словом "son"

Дізнайтеся, як використовувати son у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Французька to Українська

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from Французька to Українська

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Французька to Українська

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Translate from Французька to Українська

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Французька to Українська

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Французька to Українська

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Translate from Французька to Українська

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Французька to Українська

Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Французька to Українська

Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Translate from Французька to Українська

Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Французька to Українська

Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Translate from Французька to Українська

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Французька to Українська

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Французька to Українська

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Французька to Українська

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Французька to Українська

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Французька to Українська

Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas son affaire.
Translate from Французька to Українська

Il ne fait pas son âge.
Translate from Французька to Українська

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
Translate from Французька to Українська

Son jardin est une œuvre d'art.
Translate from Французька to Українська

Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Французька to Українська

Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from Французька to Українська

J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Translate from Французька to Українська

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Французька to Українська

Je me souviens encore de son nom.
Translate from Французька to Українська

J'ai pris son parapluie par erreur.
Translate from Французька to Українська

J'ai été son plus grand fan toute ma vie.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux supporter son oisiveté plus longtemps.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas son chapeau.
Translate from Французька to Українська

Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.
Translate from Французька to Українська

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Французька to Українська

Mes parents connaissent bien son ami.
Translate from Французька to Українська

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from Французька to Українська

Au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille.
Translate from Французька to Українська

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Французька to Українська

Ma nièce est attirante et mature pour son âge.
Translate from Французька to Українська

Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
Translate from Французька to Українська

Entouré d'enfants, il commença son histoire.
Translate from Французька to Українська

Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translate from Французька to Українська

Ayant fait son travail, il sortit.
Translate from Французька to Українська

Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from Французька to Українська

Son sac a été volé hier.
Translate from Французька to Українська

J’ai appelé à son bureau hier.
Translate from Французька to Українська

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Французька to Українська

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Translate from Французька to Українська

Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Французька to Українська

Avant d'arnaquer une nouvelle victime, un escroc polit son art de l'aveuglement, c'est-à-dire sa technique pour arnaquer les gens.
Translate from Французька to Українська

Mme Sato poussait son fils à travailler dur.
Translate from Французька to Українська

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Французька to Українська

M. Ken Takakura n'est juste pas habitué à son nouveau travail.
Translate from Французька to Українська

Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from Французька to Українська

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Французька to Українська

Son retard est dû à un accident de la route.
Translate from Французька to Українська

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Французька to Українська

C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Французька to Українська

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.
Translate from Французька to Українська

La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Translate from Французька to Українська

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.
Translate from Французька to Українська

Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from Французька to Українська

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
Translate from Французька to Українська

Son visage est déformé par la peine.
Translate from Французька to Українська

Une blonde parle à son psychiatre.
Translate from Французька to Українська

J'espère voir son film prochainement.
Translate from Французька to Українська

Son cœur battait d'excitation.
Translate from Французька to Українська

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Французька to Українська

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from Французька to Українська

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Французька to Українська

Son arme, c'est une bonne mémoire.
Translate from Французька to Українська

Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
Translate from Французька to Українська

À son retour il trouva sa fille endormie.
Translate from Французька to Українська

Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Translate from Французька to Українська

Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from Французька to Українська

Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
Translate from Французька to Українська

Ne jugez pas un homme à son apparence.
Translate from Французька to Українська

À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Translate from Французька to Українська

Le chant est son point fort.
Translate from Французька to Українська

Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Translate from Французька to Українська

J'ai réussi à trouver son bureau.
Translate from Французька to Українська

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Французька to Українська

On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Translate from Французька to Українська

Enlevez son nom de la liste des candidats.
Translate from Французька to Українська

À son arrivée à la gare, il appela un taxi.
Translate from Французька to Українська

Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Translate from Французька to Українська

Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from Французька to Українська

Son anglais est excellent.
Translate from Французька to Українська

Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Французька to Українська

Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Translate from Французька to Українська

En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.
Translate from Французька to Українська

Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Translate from Французька to Українська

J'ai osé soutenir son avis.
Translate from Французька to Українська

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Французька to Українська

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from Французька to Українська

M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.
Translate from Французька to Українська

Vous avez été sages d'accepter son offre.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux concevoir que vous ne connaissiez pas son adresse.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: côtes, savaient, bidonville, acceptant, barrières, lycéens, d'étrange , Trier, emballages, activement.