Примеры предложений на Французский со словом "son"

Узнайте, как использовать son в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Французский to Русский

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from Французский to Русский

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Translate from Французский to Русский

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Французский to Русский

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французский to Русский

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французский to Русский

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Французский to Русский

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
Translate from Французский to Русский

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Французский to Русский

Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Французский to Русский

Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Translate from Французский to Русский

Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Французский to Русский

Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Translate from Французский to Русский

Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Translate from Французский to Русский

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Французский to Русский

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Французский to Русский

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Французский to Русский

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Французский to Русский

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Translate from Французский to Русский

Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas son affaire.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait pas son âge.
Translate from Французский to Русский

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
Translate from Французский to Русский

Son jardin est une œuvre d'art.
Translate from Французский to Русский

Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Французский to Русский

Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from Французский to Русский

J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Translate from Французский to Русский

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Французский to Русский

Je me souviens encore de son nom.
Translate from Французский to Русский

J'ai pris son parapluie par erreur.
Translate from Французский to Русский

J'ai été son plus grand fan toute ma vie.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux supporter son oisiveté plus longtemps.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas son chapeau.
Translate from Французский to Русский

Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.
Translate from Французский to Русский

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Французский to Русский

Mes parents connaissent bien son ami.
Translate from Французский to Русский

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from Французский to Русский

Au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Французский to Русский

Ma nièce est attirante et mature pour son âge.
Translate from Французский to Русский

Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
Translate from Французский to Русский

Entouré d'enfants, il commença son histoire.
Translate from Французский to Русский

Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translate from Французский to Русский

Ayant fait son travail, il sortit.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from Французский to Русский

Son sac a été volé hier.
Translate from Французский to Русский

J’ai appelé à son bureau hier.
Translate from Французский to Русский

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Французский to Русский

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Translate from Французский to Русский

Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Французский to Русский

Avant d'arnaquer une nouvelle victime, un escroc polit son art de l'aveuglement, c'est-à-dire sa technique pour arnaquer les gens.
Translate from Французский to Русский

Mme Sato poussait son fils à travailler dur.
Translate from Французский to Русский

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Французский to Русский

M. Ken Takakura n'est juste pas habitué à son nouveau travail.
Translate from Французский to Русский

Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from Французский to Русский

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Французский to Русский

Son retard est dû à un accident de la route.
Translate from Французский to Русский

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Французский to Русский

C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Французский to Русский

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.
Translate from Французский to Русский

La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.
Translate from Французский to Русский

Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from Французский to Русский

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
Translate from Французский to Русский

Son visage est déformé par la peine.
Translate from Французский to Русский

Une blonde parle à son psychiatre.
Translate from Французский to Русский

J'espère voir son film prochainement.
Translate from Французский to Русский

Son cœur battait d'excitation.
Translate from Французский to Русский

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Французский to Русский

Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
Translate from Французский to Русский

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Французский to Русский

Son arme, c'est une bonne mémoire.
Translate from Французский to Русский

Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
Translate from Французский to Русский

À son retour il trouva sa fille endormie.
Translate from Французский to Русский

Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Translate from Французский to Русский

Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from Французский to Русский

Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
Translate from Французский to Русский

Ne jugez pas un homme à son apparence.
Translate from Французский to Русский

À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Translate from Французский to Русский

Le chant est son point fort.
Translate from Французский to Русский

Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Translate from Французский to Русский

J'ai réussi à trouver son bureau.
Translate from Французский to Русский

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Французский to Русский

On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Translate from Французский to Русский

Enlevez son nom de la liste des candidats.
Translate from Французский to Русский

À son arrivée à la gare, il appela un taxi.
Translate from Французский to Русский

Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Translate from Французский to Русский

Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from Французский to Русский

Son anglais est excellent.
Translate from Французский to Русский

Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Французский to Русский

Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Translate from Французский to Русский

En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.
Translate from Французский to Русский

Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Translate from Французский to Русский

J'ai osé soutenir son avis.
Translate from Французский to Русский

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Французский to Русский

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from Французский to Русский

M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.
Translate from Французский to Русский

Vous avez été sages d'accepter son offre.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux concevoir que vous ne connaissiez pas son adresse.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: d'écrire, prêté, l'enregistrement, école, Kenji, Hiroshima, comprenais, d'imaginer, Lune, viande.