Phrases d'exemple en Français avec "quant"

Apprenez à utiliser quant dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je n'ai aucune question.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je préfère celui-ci.
Translate from Français to Français

Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
Translate from Français to Français

Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Translate from Français to Français

Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je préfère le café au thé.
Translate from Français to Français

As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ?
Translate from Français to Français

Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from Français to Français

Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.
Translate from Français to Français

La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.
Translate from Français to Français

Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from Français to Français

Il est inquiet quant au résultat.
Translate from Français to Français

Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé.
Translate from Français to Français

Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
Translate from Français to Français

Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
Translate from Français to Français

Il était perplexe quant au chemin à prendre.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je n'ai rien contre le plan.
Translate from Français to Français

Le docteur me rassura quant à l'état de mon père.
Translate from Français to Français

Ce médecin est une autorité quant aux maladies infantiles.
Translate from Français to Français

Le marié travaille en ce moment dans une entreprise, la mariée quant à elle, est notre prof.
Translate from Français to Français

Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
Translate from Français to Français

Je ne sais pas pour les autres, mais quant à moi, je suis pour.
Translate from Français to Français

J'ai un soupçon quant à sa mort.
Translate from Français to Français

C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
Translate from Français to Français

Elle se trouva dans une impasse quant à savoir quoi faire ensuite.
Translate from Français to Français

Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident.
Translate from Français to Français

Quant aux filles, je fais attention.
Translate from Français to Français

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Translate from Français to Français

Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Translate from Français to Français

Mon grand-père maternel vient de Jiangyin, quant à ma grand-mère maternelle, eh bien, elle est de Ningbo.
Translate from Français to Français

Quant à mon superviseur, il est très incohérent, du coup le travail n'est jamais fait.
Translate from Français to Français

J'ai des doutes quant à l'authenticité de ce document.
Translate from Français to Français

Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté.
Translate from Français to Français

Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Translate from Français to Français

Je me suis trompé quant à moi-même.
Translate from Français to Français

Elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari.
Translate from Français to Français

Quant aux chiens, je les aime.
Translate from Français to Français

J'hésitais quant à la route à prendre.
Translate from Français to Français

J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
Translate from Français to Français

Je suis très indécis quant à ce que je devrais faire.
Translate from Français to Français

Nous différions quant à la solution au problème.
Translate from Français to Français

Nous ne saurons jamais la vérité quant à sa mort.
Translate from Français to Français

Quant à vous, je ne sais pas, mais pour moi c'est vraiment très important.
Translate from Français to Français

Quant à toi, je l'ignore, mais pour moi c'est vraiment très important.
Translate from Français to Français

Ce furent mes derniers mots quant à la question.
Translate from Français to Français

L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.
Translate from Français to Français

Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.
Translate from Français to Français

Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Translate from Français to Français

Mon père est doué pour faire la cuisine. Quant à ma mère, elle est douée pour manger.
Translate from Français to Français

J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps.
Translate from Français to Français

Le concept de Dieu est une fiction créée afin d'atténuer l'ignorance quant à notre propre existence.
Translate from Français to Français

Il n'y avait pas d'indice quant à l'identité du meurtrier.
Translate from Français to Français

Elle a menti quant à sa grossesse.
Translate from Français to Français

Sois prudent quant à ce que tu manges.
Translate from Français to Français

Soyez prudent quant à ce que vous mangez.
Translate from Français to Français

Soyez prudente quant à ce que vous mangez.
Translate from Français to Français

Soyez prudents quant à ce que vous mangez.
Translate from Français to Français

Soyez prudentes quant à ce que vous mangez.
Translate from Français to Français

Sois prudente quant à ce que tu manges.
Translate from Français to Français

Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
Translate from Français to Français

L'attitude vis à vis de la nature et des animaux détermine le type de religion primitive des hommes, et, au-delà, le caractère des sociétés qui en ont été héritées : l'animisme traduit le sentiment de faire intégralement partie de la nature, le totémisme, celui d'être en rapport avec elle, le chamanisme est, quant à lui, la tentative de la contrôler.
Translate from Français to Français

Le parlementaire a révélé la conspiration et n'y est pas allé par quatre chemins quant aux mesures draconiennes pour l'écraser.
Translate from Français to Français

Je n'ai rien à dire quant à ce problème.
Translate from Français to Français

L'argument le plus stupide que j'ai entendu quant à la prétendue désuétude du passé simple est : « Personne ne parle comme ça. »
Translate from Français to Français

Elle est très attentive quant à la santé de son mari.
Translate from Français to Français

Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.
Translate from Français to Français

Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.
Translate from Français to Français

Tom a sa petite idée quant à l'auteur du vol de sa trompette.
Translate from Français to Français

Quant à y croire...allez savoir !
Translate from Français to Français

Elle s'est sentie insécurisée quant à son avenir.
Translate from Français to Français

J'ai changé d'avis quant à la promenade et je suis resté à la maison.
Translate from Français to Français

Je n'ai rien de particulier à dire quant à cette situation.
Translate from Français to Français

Je n'ai rien de particulier à dire quant à ce problème.
Translate from Français to Français

Pourquoi proposerais-je par forme de doute ce dont, quant à moi, je ne doute point  ?
Translate from Français to Français

Incertaine quant à l'avenir, elle imagine des choses horribles.
Translate from Français to Français

Incertaine quant à l'avenir, elle imagine d'horribles choses.
Translate from Français to Français

Quant à mon pauvre moi, l'été finissant m'a laissé en mauvaise santé, le moral à plat et, pour dire la vérité, également sans le sou.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je courus dehors.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je courus au dehors.
Translate from Français to Français

J'ai besoin de davantage d'information quant à cette affaire.
Translate from Français to Français

Il me faut davantage d'information quant à cette affaire.
Translate from Français to Français

Je suppose que tu as des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
Translate from Français to Français

Je suppose que vous avez des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
Translate from Français to Français

J'avais mes doutes quant à savoir si c'était le bon choix.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je ne fais que trouver des excuses.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je veux recommencer.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je veux rester en vie.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je veux rester dans la maison.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je veux rester dehors.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je veux rester avec vous.
Translate from Français to Français

Quant à moi, je veux rester avec toi.
Translate from Français to Français

Quant au pain, on ne sait plus à quel saint se vouer.
Translate from Français to Français

Quand je considère notre victoire je suis content, mais ça laissait à désirer quant à la performance de l'équipe adverse.
Translate from Français to Français

Les Slovènes, quant à eux, ont carrément renoncé à avoir une langue à eux et on ne comprend même pas la langue de remplacement...
Translate from Français to Français

Ayant des doutes quant à l'honnêteté de l'accusé, l'avis du jury semblait réservé.
Translate from Français to Français

Au contraire des discussions surchauffées que nous connaissions chez nous, ces gens restaient quant à eux parfaitement calmes sur des sujets délicats, laissaient l'autre s'exprimer, pesaient les arguments de l'autre par rapport aux leurs et procédaient ainsi ensemble, tels une communauté, vers une solution qui puisse sembler la plus raisonnable.
Translate from Français to Français

Le texte de Tomo a suscité des doutes quant à savoir si l'allemand est vraiment sa langue maternelle.
Translate from Français to Français

A partir de l'âge nubile, l'homme et la femme, sans aucune restriction quant à la race, la nationalité ou la religion, ont le droit de se marier et de fonder une famille.
Translate from Français to Français

Je ne peux rien quant au bruit.
Translate from Français to Français

Quant à demain, c'est une autre histoire.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : maths, passé , m'a, presque, voir, connectée, pendant, toute, journée, ordinateur.