quant kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je n'ai aucune question.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je préfère celui-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je préfère le café au thé.
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.
Translate from Fransızca to Türkçe
La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est inquiet quant au résultat.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était perplexe quant au chemin à prendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je n'ai rien contre le plan.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le docteur me rassura quant à l'état de mon père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce médecin est une autorité quant aux maladies infantiles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le marié travaille en ce moment dans une entreprise, la mariée quant à elle, est notre prof.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas pour les autres, mais quant à moi, je suis pour.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un soupçon quant à sa mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se trouva dans une impasse quant à savoir quoi faire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant aux filles, je fais attention.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon grand-père maternel vient de Jiangyin, quant à ma grand-mère maternelle, eh bien, elle est de Ningbo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à mon superviseur, il est très incohérent, du coup le travail n'est jamais fait.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai des doutes quant à l'authenticité de ce document.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis trompé quant à moi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant aux chiens, je les aime.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'hésitais quant à la route à prendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis très indécis quant à ce que je devrais faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous différions quant à la solution au problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous ne saurons jamais la vérité quant à sa mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à vous, je ne sais pas, mais pour moi c'est vraiment très important.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à toi, je l'ignore, mais pour moi c'est vraiment très important.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce furent mes derniers mots quant à la question.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père est doué pour faire la cuisine. Quant à ma mère, elle est douée pour manger.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le concept de Dieu est une fiction créée afin d'atténuer l'ignorance quant à notre propre existence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y avait pas d'indice quant à l'identité du meurtrier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a menti quant à sa grossesse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sois prudent quant à ce que tu manges.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyez prudent quant à ce que vous mangez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyez prudente quant à ce que vous mangez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyez prudents quant à ce que vous mangez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyez prudentes quant à ce que vous mangez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sois prudente quant à ce que tu manges.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'attitude vis à vis de la nature et des animaux détermine le type de religion primitive des hommes, et, au-delà, le caractère des sociétés qui en ont été héritées : l'animisme traduit le sentiment de faire intégralement partie de la nature, le totémisme, celui d'être en rapport avec elle, le chamanisme est, quant à lui, la tentative de la contrôler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le parlementaire a révélé la conspiration et n'y est pas allé par quatre chemins quant aux mesures draconiennes pour l'écraser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai rien à dire quant à ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'argument le plus stupide que j'ai entendu quant à la prétendue désuétude du passé simple est : « Personne ne parle comme ça. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est très attentive quant à la santé de son mari.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a sa petite idée quant à l'auteur du vol de sa trompette.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à y croire...allez savoir !
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'est sentie insécurisée quant à son avenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai changé d'avis quant à la promenade et je suis resté à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai rien de particulier à dire quant à cette situation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai rien de particulier à dire quant à ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi proposerais-je par forme de doute ce dont, quant à moi, je ne doute point ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Incertaine quant à l'avenir, elle imagine des choses horribles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Incertaine quant à l'avenir, elle imagine d'horribles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à mon pauvre moi, l'été finissant m'a laissé en mauvaise santé, le moral à plat et, pour dire la vérité, également sans le sou.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je courus dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je courus au dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin de davantage d'information quant à cette affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me faut davantage d'information quant à cette affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais mes doutes quant à savoir si c'était le bon choix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je ne fais que trouver des excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je veux recommencer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je veux rester en vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je veux rester dans la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je veux rester dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je veux rester avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à moi, je veux rester avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant au pain, on ne sait plus à quel saint se vouer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand je considère notre victoire je suis content, mais ça laissait à désirer quant à la performance de l'équipe adverse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les Slovènes, quant à eux, ont carrément renoncé à avoir une langue à eux et on ne comprend même pas la langue de remplacement...
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayant des doutes quant à l'honnêteté de l'accusé, l'avis du jury semblait réservé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au contraire des discussions surchauffées que nous connaissions chez nous, ces gens restaient quant à eux parfaitement calmes sur des sujets délicats, laissaient l'autre s'exprimer, pesaient les arguments de l'autre par rapport aux leurs et procédaient ainsi ensemble, tels une communauté, vers une solution qui puisse sembler la plus raisonnable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le texte de Tomo a suscité des doutes quant à savoir si l'allemand est vraiment sa langue maternelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
A partir de l'âge nubile, l'homme et la femme, sans aucune restriction quant à la race, la nationalité ou la religion, ont le droit de se marier et de fonder une famille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux rien quant au bruit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quant à demain, c'est une autre histoire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: beaucoup, comprends, n'aime, mathématiciens, savent, s'exprimer, explicitement, T'es, bête, poser.