"savoir" içeren Fransızca örnek cümleler

savoir kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Fransızca to Türkçe

Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.
Translate from Fransızca to Türkçe

Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux savoir qui vient avec nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites-le-moi savoir dès que c'est décidé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais savoir le taux exact du change pour le yen.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais savoir nager.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai laissé libres les après-midi du 20 et du 21, et je voudrais savoir si M. Grant pourrait participer à une réunion à l'une de ces deux dates.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux en savoir plus à propos de votre vie d'étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais-moi savoir ton adresse s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Keeton voulait savoir si c'est la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jeff semble savoir où elle est.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ce que nous voulons savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ce que je veux savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aurais voulu savoir comment le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est trop intelligent pour ne pas le savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dites-moi tout ce qu'il y a à savoir sur votre plan, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites-moi savoir où vous restez.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites-moi savoir quand vous recevrez le paquet.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais savoir l'heure exacte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il voulait en savoir davantage sur eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites-moi savoir quand vous venez à Osaka ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le savoir est une force.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le savoir c'est le pouvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un plan nous aide à savoir où nous sommes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aurais aimé savoir où il était !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il sait tout ce qu'il faut savoir à propos du jazz.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a nié savoir quelque chose à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble ne rien savoir de ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait semblant de tout savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle appela du bas des escaliers pour savoir ce que c'était que ce bruit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne peut pas savoir quand elle nous trahira.
Translate from Fransızca to Türkçe

Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peter et Carol se sont disputés pour savoir où ils passeraient leurs vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te ferais savoir quand ça sera décidé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites-nous savoir si vous pouvez venir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est peut-être pas raisonnable de faire savoir votre présence.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il y a une bonne façon de savoir si une femme a un petit ami ou non, dis-le-moi s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture.
Translate from Fransızca to Türkçe

La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas savoir ce que tu penses.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est vrai qu'il ne pouvait pas savoir la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites-moi savoir s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alain me dit que ça ne marche pas, donc je teste pour savoir si ça marche.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai besoin de savoir pour demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es assez vieux pour savoir mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis profondément attristé de savoir que votre père est décédé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je savoir où vous travaillez ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses yeux ont observé mon expression faciale pour savoir si je lui parlais franchement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous le ferai savoir en avance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais savoir comment transférer de l'argent en France.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je savoir votre nom ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut savoir obéir avant que de commander.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble tout savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le savoir ne peut être acquis que par l'étude.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple...
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est déjà beaucoup de savoir qu'à énergie égale, la vérité l'emporte sur le mensonge.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle devait savoir qu'elle avait un cancer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout finit toujours par se savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a aucun moyen de savoir où il est allé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a aucun moyen de savoir où il s'en est allé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a aucun moyen de savoir où il est parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu veux savoir ce qu'est l'aérodynamisme, regarde une pale de rotor.
Translate from Fransızca to Türkçe

À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il doit venir, je vous le ferai savoir immédiatement.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais curieuse de savoir pourquoi les gens m'avaient regardée fixement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es suffisamment vieux pour savoir ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux savoir si tu seras libre demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux savoir si vous serez libre demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux savoir si vous serez libres demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je voulais savoir quelle est notre position générale concernant l'addition de traductions automatiques ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux vraiment savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons savoir. Nous saurons.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme était un puits de savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: battras, produire , informezmoi, s'achète, t'y, tranche, couteau , Nil, nylon, filent.