Apprenez à utiliser malgré dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Français to Français
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Français to Français
J'éclatai de rire malgré moi.
Translate from Français to Français
Je suis sorti malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Translate from Français to Français
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Translate from Français to Français
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Translate from Français to Français
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from Français to Français
Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.
Translate from Français to Français
Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from Français to Français
Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from Français to Français
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
Translate from Français to Français
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité.
Translate from Français to Français
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
Translate from Français to Français
Il a réussi malgré toutes les difficultés.
Translate from Français to Français
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes.
Translate from Français to Français
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
Translate from Français to Français
Elle a beaucoup de défauts, mais malgré cela, elle est appréciée de tout le monde.
Translate from Français to Français
J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Français to Français
Malgré l'écriteau « Défense de fumer », l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Translate from Français to Français
Il sortit malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Je riais malgré moi.
Translate from Français to Français
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
Translate from Français to Français
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
Translate from Français to Français
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts.
Translate from Français to Français
Le juge a ri malgré lui.
Translate from Français to Français
Malgré toutes ses erreurs, je l'aime.
Translate from Français to Français
Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
Translate from Français to Français
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Translate from Français to Français
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.
Translate from Français to Français
Malgré sa pauvreté, il était heureux.
Translate from Français to Français
Elle n'a pas été mieux malgré le traitement.
Translate from Français to Français
Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais.
Translate from Français to Français
Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Translate from Français to Français
Malgré cela, vous êtes un être humain.
Translate from Français to Français
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Translate from Français to Français
Malgré son opulence, il est malheureux.
Translate from Français to Français
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Translate from Français to Français
Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.
Translate from Français to Français
Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.
Translate from Français to Français
Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
Translate from Français to Français
Il a gagné malgré sa maladresse grâce à sa rapidité.
Translate from Français to Français
Je suis très flatté que, malgré mon jeune âge, vous m'ayez invité à ce poste de directeur.
Translate from Français to Français
Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Translate from Français to Français
Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Translate from Français to Français
Malgré que nous ayons peu d'argent, j'aimerais acheter cette peinture.
Translate from Français to Français
Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
Translate from Français to Français
Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.
Translate from Français to Français
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »
Translate from Français to Français
Malgré tous ses efforts, elle a échoué.
Translate from Français to Français
Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.
Translate from Français to Français
Malgré la douleur, il a fait contre mauvaise fortune bon cœur.
Translate from Français to Français
Nous avons entretenu une correspondance malgré la distance.
Translate from Français to Français
Malgré tous ses revers, il reste optimiste.
Translate from Français to Français
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste.
Translate from Français to Français
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait.
Translate from Français to Français
Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
Translate from Français to Français
Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.
Translate from Français to Français
Le cœur a des besoins que Dieu seul contente. Voilà pourquoi, malgré tout, les saints sont les heureux de ce monde.
Translate from Français to Français
Malgré ma fatigue, j'ai fait de mon mieux.
Translate from Français to Français
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Translate from Français to Français
Ma mère m'a fait travailler malgré moi.
Translate from Français to Français
Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.
Translate from Français to Français
Malgré la pluie les enfants sont allés à l'école.
Translate from Français to Français
Malgré le soleil qui cognait, il fallait couper les épis.
Translate from Français to Français
Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Translate from Français to Français
Malgré sa colère, il a pardonné à sa fille ses paroles blessantes.
Translate from Français to Français
Les preneurs d'otages s'échappèrent, malgré un court échange de tirs avec un policier.
Translate from Français to Français
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Translate from Français to Français
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids.
Translate from Français to Français
Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.
Translate from Français to Français
Malgré mes avertissements, il ne travaille pas plus dur.
Translate from Français to Français
Il avait des défauts, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from Français to Français
Il n'était pas parfait, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from Français to Français
Il est allé travailler malgré sa fatigue.
Translate from Français to Français
Finalement, elle s'endormit malgré tout.
Translate from Français to Français
Je l'aime, malgré ses défauts.
Translate from Français to Français
Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.
Translate from Français to Français
Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.
Translate from Français to Français
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Translate from Français to Français
Elle le prit malgré tout son argent.
Translate from Français to Français
Il est sorti malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Malgré le mauvais temps, j'ai décidé de sortir.
Translate from Français to Français
Malgré le mauvais temps, je décidai de sortir.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance.
Translate from Français to Français
Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.
Translate from Français to Français
Je ne lui ai jamais écrit, malgré l'envie irrépressible de le faire.
Translate from Français to Français
Elle a visité l'école, malgré une douleur à la jambe droite.
Translate from Français to Français
Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Translate from Français to Français
Malgré la circulation intense, j'ai réussi à arriver à l'aéroport sans retard.
Translate from Français to Français
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes.
Translate from Français to Français
Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
Translate from Français to Français
Il s'est proposé de sauter dans l'eau malgré le froid.
Translate from Français to Français
Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.
Translate from Français to Français
Il a commencé, malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Nous sommes sortis, malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Je suis sortie, malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Nous sommes sorties malgré la pluie.
Translate from Français to Français
Les moustiques étaient si voraces que, malgré ma fatigue, je n'ai pu m'endormir.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : estelle, remplie, souffrance , Malgré, l'importance, sommeil, intérêt, mystère, signifie, éduqué.