包含"malgré"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用malgré。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from 法语 to 中文

Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from 法语 to 中文

J'éclatai de rire malgré moi.
Translate from 法语 to 中文

Je suis sorti malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Translate from 法语 to 中文

Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Translate from 法语 to 中文

Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Translate from 法语 to 中文

Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.
Translate from 法语 to 中文

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from 法语 to 中文

Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from 法语 to 中文

Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité.
Translate from 法语 to 中文

Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
Translate from 法语 to 中文

Il a réussi malgré toutes les difficultés.
Translate from 法语 to 中文

Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes.
Translate from 法语 to 中文

Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
Translate from 法语 to 中文

Elle a beaucoup de défauts, mais malgré cela, elle est appréciée de tout le monde.
Translate from 法语 to 中文

J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from 法语 to 中文

Malgré l'écriteau « Défense de fumer », l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Translate from 法语 to 中文

Il sortit malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Je riais malgré moi.
Translate from 法语 to 中文

Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
Translate from 法语 to 中文

Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
Translate from 法语 to 中文

Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts.
Translate from 法语 to 中文

Le juge a ri malgré lui.
Translate from 法语 to 中文

Malgré toutes ses erreurs, je l'aime.
Translate from 法语 to 中文

Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
Translate from 法语 to 中文

La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Translate from 法语 to 中文

Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.
Translate from 法语 to 中文

Malgré sa pauvreté, il était heureux.
Translate from 法语 to 中文

Elle n'a pas été mieux malgré le traitement.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais.
Translate from 法语 to 中文

Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Translate from 法语 to 中文

Malgré cela, vous êtes un être humain.
Translate from 法语 to 中文

Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Translate from 法语 to 中文

Malgré son opulence, il est malheureux.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Translate from 法语 to 中文

Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.
Translate from 法语 to 中文

Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
Translate from 法语 to 中文

Il a gagné malgré sa maladresse grâce à sa rapidité.
Translate from 法语 to 中文

Je suis très flatté que, malgré mon jeune âge, vous m'ayez invité à ce poste de directeur.
Translate from 法语 to 中文

Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Translate from 法语 to 中文

Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Translate from 法语 to 中文

Malgré que nous ayons peu d'argent, j'aimerais acheter cette peinture.
Translate from 法语 to 中文

Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
Translate from 法语 to 中文

Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.
Translate from 法语 to 中文

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »
Translate from 法语 to 中文

Malgré tous ses efforts, elle a échoué.
Translate from 法语 to 中文

Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.
Translate from 法语 to 中文

Malgré la douleur, il a fait contre mauvaise fortune bon cœur.
Translate from 法语 to 中文

Nous avons entretenu une correspondance malgré la distance.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tous ses revers, il reste optimiste.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tous ses revers, il demeure optimiste.
Translate from 法语 to 中文

Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait.
Translate from 法语 to 中文

Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
Translate from 法语 to 中文

Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.
Translate from 法语 to 中文

Le cœur a des besoins que Dieu seul contente. Voilà pourquoi, malgré tout, les saints sont les heureux de ce monde.
Translate from 法语 to 中文

Malgré ma fatigue, j'ai fait de mon mieux.
Translate from 法语 to 中文

Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Translate from 法语 to 中文

Ma mère m'a fait travailler malgré moi.
Translate from 法语 to 中文

Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.
Translate from 法语 to 中文

Malgré la pluie les enfants sont allés à l'école.
Translate from 法语 to 中文

Malgré le soleil qui cognait, il fallait couper les épis.
Translate from 法语 to 中文

Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Translate from 法语 to 中文

Malgré sa colère, il a pardonné à sa fille ses paroles blessantes.
Translate from 法语 to 中文

Les preneurs d'otages s'échappèrent, malgré un court échange de tirs avec un policier.
Translate from 法语 to 中文

Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Translate from 法语 to 中文

Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids.
Translate from 法语 to 中文

Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.
Translate from 法语 to 中文

Malgré mes avertissements, il ne travaille pas plus dur.
Translate from 法语 to 中文

Il avait des défauts, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from 法语 to 中文

Il n'était pas parfait, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from 法语 to 中文

Il est allé travailler malgré sa fatigue.
Translate from 法语 to 中文

Finalement, elle s'endormit malgré tout.
Translate from 法语 to 中文

Je l'aime, malgré ses défauts.
Translate from 法语 to 中文

Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.
Translate from 法语 to 中文

Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.
Translate from 法语 to 中文

Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Translate from 法语 to 中文

Elle le prit malgré tout son argent.
Translate from 法语 to 中文

Il est sorti malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Malgré le mauvais temps, j'ai décidé de sortir.
Translate from 法语 to 中文

Malgré le mauvais temps, je décidai de sortir.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance.
Translate from 法语 to 中文

Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.
Translate from 法语 to 中文

Je ne lui ai jamais écrit, malgré l'envie irrépressible de le faire.
Translate from 法语 to 中文

Elle a visité l'école, malgré une douleur à la jambe droite.
Translate from 法语 to 中文

Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Translate from 法语 to 中文

Malgré la circulation intense, j'ai réussi à arriver à l'aéroport sans retard.
Translate from 法语 to 中文

Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes.
Translate from 法语 to 中文

Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
Translate from 法语 to 中文

Il s'est proposé de sauter dans l'eau malgré le froid.
Translate from 法语 to 中文

Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.
Translate from 法语 to 中文

Il a commencé, malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Nous sommes sortis, malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Je suis sortie, malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Nous sommes sorties malgré la pluie.
Translate from 法语 to 中文

Les moustiques étaient si voraces que, malgré ma fatigue, je n'ai pu m'endormir.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:aitécritemangerbiscuitrepasPuisjequestion senstu demandatilmaîtriser