malgré kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'éclatai de rire malgré moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sorti malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a réussi malgré toutes les difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a beaucoup de défauts, mais malgré cela, elle est appréciée de tout le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré l'écriteau « Défense de fumer », l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sortit malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je riais malgré moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le juge a ri malgré lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré toutes ses erreurs, je l'aime.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré sa pauvreté, il était heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'a pas été mieux malgré le traitement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré cela, vous êtes un être humain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré son opulence, il est malheureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a gagné malgré sa maladresse grâce à sa rapidité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis très flatté que, malgré mon jeune âge, vous m'ayez invité à ce poste de directeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré que nous ayons peu d'argent, j'aimerais acheter cette peinture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tous ses efforts, elle a échoué.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré la douleur, il a fait contre mauvaise fortune bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons entretenu une correspondance malgré la distance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tous ses revers, il reste optimiste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cœur a des besoins que Dieu seul contente. Voilà pourquoi, malgré tout, les saints sont les heureux de ce monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré ma fatigue, j'ai fait de mon mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma mère m'a fait travailler malgré moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré la pluie les enfants sont allés à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré le soleil qui cognait, il fallait couper les épis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré sa colère, il a pardonné à sa fille ses paroles blessantes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les preneurs d'otages s'échappèrent, malgré un court échange de tirs avec un policier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré mes avertissements, il ne travaille pas plus dur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il avait des défauts, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'était pas parfait, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est allé travailler malgré sa fatigue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Finalement, elle s'endormit malgré tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'aime, malgré ses défauts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle le prit malgré tout son argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est sorti malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré le mauvais temps, j'ai décidé de sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré le mauvais temps, je décidai de sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne lui ai jamais écrit, malgré l'envie irrépressible de le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a visité l'école, malgré une douleur à la jambe droite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré la circulation intense, j'ai réussi à arriver à l'aéroport sans retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est proposé de sauter dans l'eau malgré le froid.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a commencé, malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes sortis, malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sortie, malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes sorties malgré la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les moustiques étaient si voraces que, malgré ma fatigue, je n'ai pu m'endormir.
Translate from Fransızca to Türkçe