Дізнайтеся, як використовувати malgré у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Французька to Українська
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Французька to Українська
J'éclatai de rire malgré moi.
Translate from Французька to Українська
Je suis sorti malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Translate from Французька to Українська
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Translate from Французька to Українська
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Translate from Французька to Українська
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from Французька to Українська
Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.
Translate from Французька to Українська
Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from Французька to Українська
Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from Французька to Українська
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
Translate from Французька to Українська
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité.
Translate from Французька to Українська
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
Translate from Французька to Українська
Il a réussi malgré toutes les difficultés.
Translate from Французька to Українська
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes.
Translate from Французька to Українська
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
Translate from Французька to Українська
Elle a beaucoup de défauts, mais malgré cela, elle est appréciée de tout le monde.
Translate from Французька to Українська
J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Французька to Українська
Malgré l'écriteau « Défense de fumer », l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Translate from Французька to Українська
Il sortit malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Je riais malgré moi.
Translate from Французька to Українська
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
Translate from Французька to Українська
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts.
Translate from Французька to Українська
Le juge a ri malgré lui.
Translate from Французька to Українська
Malgré toutes ses erreurs, je l'aime.
Translate from Французька to Українська
Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
Translate from Французька to Українська
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune.
Translate from Французька to Українська
Malgré sa pauvreté, il était heureux.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas été mieux malgré le traitement.
Translate from Французька to Українська
Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais.
Translate from Французька to Українська
Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Translate from Французька to Українська
Malgré cela, vous êtes un être humain.
Translate from Французька to Українська
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Translate from Французька to Українська
Malgré son opulence, il est malheureux.
Translate from Французька to Українська
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux.
Translate from Французька to Українська
Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.
Translate from Французька to Українська
Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.
Translate from Французька to Українська
Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
Translate from Французька to Українська
Il a gagné malgré sa maladresse grâce à sa rapidité.
Translate from Французька to Українська
Je suis très flatté que, malgré mon jeune âge, vous m'ayez invité à ce poste de directeur.
Translate from Французька to Українська
Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Translate from Французька to Українська
Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Translate from Французька to Українська
Malgré que nous ayons peu d'argent, j'aimerais acheter cette peinture.
Translate from Французька to Українська
Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
Translate from Французька to Українська
Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.
Translate from Французька to Українська
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »
Translate from Французька to Українська
Malgré tous ses efforts, elle a échoué.
Translate from Французька to Українська
Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.
Translate from Французька to Українська
Malgré la douleur, il a fait contre mauvaise fortune bon cœur.
Translate from Французька to Українська
Nous avons entretenu une correspondance malgré la distance.
Translate from Французька to Українська
Malgré tous ses revers, il reste optimiste.
Translate from Французька to Українська
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste.
Translate from Французька to Українська
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait.
Translate from Французька to Українська
Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
Translate from Французька to Українська
Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.
Translate from Французька to Українська
Le cœur a des besoins que Dieu seul contente. Voilà pourquoi, malgré tout, les saints sont les heureux de ce monde.
Translate from Французька to Українська
Malgré ma fatigue, j'ai fait de mon mieux.
Translate from Французька to Українська
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Translate from Французька to Українська
Ma mère m'a fait travailler malgré moi.
Translate from Французька to Українська
Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.
Translate from Французька to Українська
Malgré la pluie les enfants sont allés à l'école.
Translate from Французька to Українська
Malgré le soleil qui cognait, il fallait couper les épis.
Translate from Французька to Українська
Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Translate from Французька to Українська
Malgré sa colère, il a pardonné à sa fille ses paroles blessantes.
Translate from Французька to Українська
Les preneurs d'otages s'échappèrent, malgré un court échange de tirs avec un policier.
Translate from Французька to Українська
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Translate from Французька to Українська
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids.
Translate from Французька to Українська
Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.
Translate from Французька to Українська
Malgré mes avertissements, il ne travaille pas plus dur.
Translate from Французька to Українська
Il avait des défauts, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas parfait, mais je l'aimais malgré tout.
Translate from Французька to Українська
Il est allé travailler malgré sa fatigue.
Translate from Французька to Українська
Finalement, elle s'endormit malgré tout.
Translate from Французька to Українська
Je l'aime, malgré ses défauts.
Translate from Французька to Українська
Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.
Translate from Французька to Українська
Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.
Translate from Французька to Українська
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Translate from Французька to Українська
Elle le prit malgré tout son argent.
Translate from Французька to Українська
Il est sorti malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Malgré le mauvais temps, j'ai décidé de sortir.
Translate from Французька to Українська
Malgré le mauvais temps, je décidai de sortir.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance.
Translate from Французька to Українська
Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.
Translate from Французька to Українська
Je ne lui ai jamais écrit, malgré l'envie irrépressible de le faire.
Translate from Французька to Українська
Elle a visité l'école, malgré une douleur à la jambe droite.
Translate from Французька to Українська
Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Translate from Французька to Українська
Malgré la circulation intense, j'ai réussi à arriver à l'aéroport sans retard.
Translate from Французька to Українська
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes.
Translate from Французька to Українська
Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
Translate from Французька to Українська
Il s'est proposé de sauter dans l'eau malgré le froid.
Translate from Французька to Українська
Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.
Translate from Французька to Українська
Il a commencé, malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes sortis, malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Je suis sortie, malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes sorties malgré la pluie.
Translate from Французька to Українська
Les moustiques étaient si voraces que, malgré ma fatigue, je n'ai pu m'endormir.
Translate from Французька to Українська