Apprenez à utiliser intérêt dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Français to Français
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from Français to Français
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Français to Français
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Français to Français
Mon oncle a un grand intérêt pour l'art.
Translate from Français to Français
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.
Translate from Français to Français
Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Translate from Français to Français
Il ne porte aucun intérêt à l'art.
Translate from Français to Français
Il agit pour son propre intérêt.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.
Translate from Français to Français
J'ai perdu mon intérêt pour le golf.
Translate from Français to Français
Elle semble n'avoir aucun intérêt pour le football.
Translate from Français to Français
Il agit dans son intérêt propre.
Translate from Français to Français
Il a perdu son intérêt pour la politique.
Translate from Français to Français
Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
Translate from Français to Français
Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans tes rêves.
Translate from Français to Français
« Un gentil garçon », voilà comment les filles appellent ceux pour lesquels elles ne peuvent avoir un intérêt amoureux.
Translate from Français to Français
Le prêt porte un intérêt de 5,5%.
Translate from Français to Français
Ce prêt portera un intérêt très lourd.
Translate from Français to Français
Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Translate from Français to Français
Il agit dans son propre intérêt.
Translate from Français to Français
Cette idée que nous étions en train de discuter hier en classe a piqué mon intérêt.
Translate from Français to Français
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.
Translate from Français to Français
Elle a payé le loyer avec intérêt.
Translate from Français to Français
Il regardait la scène sans grand intérêt.
Translate from Français to Français
Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
Translate from Français to Français
Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.
Translate from Français to Français
Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.
Translate from Français to Français
Il n'y a aucun intérêt à rester ici.
Translate from Français to Français
Mon intérêt fut stimulé.
Translate from Français to Français
J'écoute avec patience mais sans intérêt.
Translate from Français to Français
Elle perdit intérêt à son travail.
Translate from Français to Français
Les lois se trouvent encore en contradiction avec la nature lorsqu'elles exigent d'un accusé le serment de dire la vérité quand il a le plus grand intérêt à la taire ; comme si l'on pouvait s'obliger de bonne foi, par serment, à contribuer à sa propre destruction.
Translate from Français to Français
Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires.
Translate from Français to Français
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
Translate from Français to Français
C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.
Translate from Français to Français
Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots.
Translate from Français to Français
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont suscité mon intérêt pour la culture asiatique.
Translate from Français to Français
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique.
Translate from Français to Français
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique.
Translate from Français to Français
Je n'éprouve pas le moindre intérêt pour les romans policiers.
Translate from Français to Français
Je porte grand intérêt à l'évolution des dinosaures.
Translate from Français to Français
L'intelligence d'un compagnon ne présente pour les femmes aucun intérêt pratique, seulement un avantage reproductif, voire décoratif.
Translate from Français to Français
Le seul intérêt du bronzage, c'est de faire ressortir les parties dont la blancheur reste intacte.
Translate from Français to Français
Il fait chaud, tu as intérêt à rentrer rapidement. Le maquereau est tellement fragile qu'on dit de lui qu'il est frais comme un poisson pourri.
Translate from Français to Français
Il ne montre aucun intérêt pour la science.
Translate from Français to Français
Le professeur a éveillé notre intérêt.
Translate from Français to Français
Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade.
Translate from Français to Français
Il agit par intérêt.
Translate from Français to Français
Je suis homme avant d'être Français, Anglais ou Russe, et s'il y avait opposition entre l'intérêt étroit de nationalisme et l'immense intérêt du genre humain, je dirais, comme Barnave : « Périsse ma nation, pourvu que l'humanité triomphe! ».
Translate from Français to Français
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet.
Translate from Français to Français
Beaucoup de personnes sont intéressées par les voitures, mais elles n'ont aucun intérêt pour moi.
Translate from Français to Français
La phrase que je viens d'ajouter n'a aucun intérêt.
Translate from Français to Français
Chacun dispose du droit à réclamer des réparations juridiques à l'encontre des tribunaux, instances et autres décisions administratives qui enfreignent ses droits ou son intérêt légal.
Translate from Français to Français
Beaucoup de gens s'intéressent aux voitures, mais pour moi, elles n'ont aucun intérêt.
Translate from Français to Français
Tom montra un intérêt pour le plan.
Translate from Français to Français
Sur Tatoeba, les locuteurs d'isolats tels que le hongrois ou le finnois sont sur-représentés par rapport à leurs populations, du fait de leur plus grand intérêt pour les langues.
Translate from Français to Français
Quel est votre domaine d'étude, votre champ d'investigation, votre intérêt principal ?
Translate from Français to Français
Je doute que ce soit de quelque intérêt pour vous.
Translate from Français to Français
Je doute que ce soit de quelque intérêt pour toi.
Translate from Français to Français
J'ai fait tout mon possible pour cela, et je pense que vous avez manifesté le plus grand intérêt à appréhender non seulement ces règles, mais également « l'esprit » de cette merveilleuse création du Maître, Zamenhof.
Translate from Français to Français
Monsieur l'adjoint ne s'occupe que de son propre intérêt.
Translate from Français to Français
Mon intérêt s'est dissipé.
Translate from Français to Français
Dans le monde entier, un grand intérêt s'est propagé pour cette affaire.
Translate from Français to Français
Nous agissons non seulement dans notre propre intérêt, mais également dans l’intérêt de chacun.
Translate from Français to Français
La Russie ne se laissera jamais plus humilier par les États-Unis et elle ne reculera devant rien pour défendre ses intérêt vitaux et stratégiques. C'est aux États-Unis de revoir sa politique agressive envers les autres pays.
Translate from Français to Français
Il fait les choses par intérêt.
Translate from Français to Français
Arrêtez de vous poser des questions sans intérêt.
Translate from Français to Français
Tu as intérêt à avoir une bonne note.
Translate from Français to Français
Tout un chacun peut se rendre compte que votre intérêt est réel.
Translate from Français to Français
N'importe qui peut voir que ton intérêt n'est pas feint.
Translate from Français to Français
Mary regardait avec intérêt.
Translate from Français to Français
Cette question est du plus grand intérêt pour le monde entier.
Translate from Français to Français
Le véritable intérêt d'une langue est qu'elle ne coïncide pas avec une autre et qu'elle oblige à naviguer entre les deux pour éprouver cette tension entre deux manières de se rapporter à la réalité, non pas sur le mode du reflet, où la langue reproduirait simplement, mais sur le mode de la création de la réalité comme ce à quoi on est invité à se référer, grâce à l'exploit linguistique.
Translate from Français to Français
Ça a suscité mon intérêt quant à comment certains noms propres internationaux sont écrits en japonais.
Translate from Français to Français
Je pense qu’il n’y a pas grand intérêt à ce que tu ailles à l’école si c’est pour remuer le couteau dans la plaie.
Translate from Français to Français
Tom a intérêt à décamper rapidos.
Translate from Français to Français
La police a établi une liste des personnes présentant un intérêt après la découverte du corps de Marie.
Translate from Français to Français
Le prénom de Tom était le premier nom sur la liste des personnes présentant un intérêt après l'assassinat de Marie.
Translate from Français to Français
Cet ordinateur est en train de rendre l'âme en même temps que mon intérêt pour les ordinateurs.
Translate from Français to Français
Pourquoi est-ce que ça a un intérêt ?
Translate from Français to Français
Nous apprécions votre intérêt pour notre entreprise.
Translate from Français to Français
En lisant, mon intérêt grandit.
Translate from Français to Français
Sur quoi ai-je intérêt à me focaliser ?
Translate from Français to Français
Leur intérêt privé ne s'accordait pas du tout avec l'intérêt général.
Translate from Français to Français
T'as intérêt à me le rendre.
Translate from Français to Français
Tu as intérêt à le ramener en bon état.
Translate from Français to Français
Je ne me marierais pas par intérêt.
Translate from Français to Français
Mon ami n'a aucun intérêt pour le mariage.
Translate from Français to Français
Tom a écouté avec intérêt.
Translate from Français to Français
Cette pellicule cinématographique éveille fortement mon intérêt.
Translate from Français to Français
Au fur et à mesure que les semaines passaient, mon intérêt pour lui et ma curiosité pour ses objectifs dans la vie s'approfondissaient et augmentaient progressivement.
Translate from Français to Français
Tom a lu le courrier avec grand intérêt.
Translate from Français to Français
L'article sur le bouddhisme a relancé mon intérêt pour les religions orientales.
Translate from Français to Français
Je n'ai aucun intérêt à faire ça maintenant.
Translate from Français to Français
Tu as intérêt à bien réfléchir avant d'accepter de faire ça.
Translate from Français to Français
T'as pas intérêt !
Translate from Français to Français
Tom ne voit plus aucun intérêt à travailler en ce moment.
Translate from Français to Français
C'est un film sans intérêt, au scénario vu et revu, et dont le jeu d'acteurs est quasi-inexistant.
Translate from Français to Français
Il n'a pas intérêt à revenir.
Translate from Français to Français
Ce travail n'a aucun intérêt.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : naturellement, nerveux, quittant, gare, aidé , ange , Madrilènes, Eh, n'estce, pas .