Apprenez à utiliser redet dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Allemand to Français
Sie redet viel.
Translate from Allemand to Français
Ich verstehe nicht, worüber ihr redet.
Translate from Allemand to Français
Redet nicht mit vollem Mund.
Translate from Allemand to Français
Ken redet, als wüsste er alles.
Translate from Allemand to Français
Er redet, als wäre er reich.
Translate from Allemand to Français
Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.
Translate from Allemand to Français
Sie redet nicht mit mir.
Translate from Allemand to Français
Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Translate from Allemand to Français
Sie redet mit ihm wie mit einem Kind.
Translate from Allemand to Français
Er redet, als wäre er ein Lehrer.
Translate from Allemand to Français
Das Mädchen, das gerade mit John redet, heißt Susan.
Translate from Allemand to Français
Sie redet, als wüsste sie alles.
Translate from Allemand to Français
Meg redet zu viel.
Translate from Allemand to Français
Ich hasse die Art, wie er mit mir redet.
Translate from Allemand to Français
Ich hasse die Art, wie sie mit mir redet.
Translate from Allemand to Français
Er redet als wäre er ein Experte.
Translate from Allemand to Français
Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Translate from Allemand to Français
Betty redet, als wüsste sie alles.
Translate from Allemand to Français
Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma.
Translate from Allemand to Français
Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot.
Translate from Allemand to Français
Man denkt, bevor man redet: Was außen ankommt, ist arrogant.
Translate from Allemand to Français
Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
Translate from Allemand to Français
Wer weiß, der redet nicht; wer redet, der weiß nicht.
Translate from Allemand to Français
Wer weiß, der redet nicht; wer redet, der weiß nicht.
Translate from Allemand to Français
Dieses Kind redet wie ein Erwachsener.
Translate from Allemand to Français
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown.
Translate from Allemand to Français
Der Student, der mit John redet, kommt aus Kanada.
Translate from Allemand to Français
Es gefällt mir nicht, wie sie redet.
Translate from Allemand to Français
Sie redet oft von ihrem Verlobten.
Translate from Allemand to Français
Paul redet viel.
Translate from Allemand to Français
Er redet darüber, diesen Winter nach Spanien zu fahren.
Translate from Allemand to Français
Er redet so, als ob er alles wüsste.
Translate from Allemand to Français
Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
Translate from Allemand to Français
Der Junge redet Englisch.
Translate from Allemand to Français
Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.
Translate from Allemand to Français
Sie redet wirklich viel.
Translate from Allemand to Français
Redet ihr mit mir?
Translate from Allemand to Français
Er redet seit einer Stunde ohne eine Pause.
Translate from Allemand to Français
Die meisten Differenzen in der Ehe entstehen dadurch, dass die Frau zu viel redet und der Mann zu wenig zuhört.
Translate from Allemand to Français
Immer redet irgendwer.
Translate from Allemand to Français
Ihr redet zu viel.
Translate from Allemand to Français
Er redet, als wüsste er alles.
Translate from Allemand to Français
Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen.
Translate from Allemand to Français
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Translate from Allemand to Français
Jeder redet vom Saufen, keiner spricht vom Durst.
Translate from Allemand to Français
Einer meiner Freunde redet von seinen Abenteuern mit Mädels.
Translate from Allemand to Français
Er redet Unsinn auf hohem Niveau.
Translate from Allemand to Français
Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.
Translate from Allemand to Français
Er redet schnell.
Translate from Allemand to Français
Ich kann die Art, wie er redet, nicht ausstehen.
Translate from Allemand to Français
Pst... ihr redet zu laut.
Translate from Allemand to Français
Die Blume lebt und liebt und redet eine wunderbare Sprache.
Translate from Allemand to Français
Ein Toter redet nicht.
Translate from Allemand to Français
Seine Frau redet wie ein Wasserfall. Man kommt überhaupt nicht zu Wort.
Translate from Allemand to Français
Tom redet nicht viel.
Translate from Allemand to Français
Wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten.
Translate from Allemand to Français
Wenn man über die Köpfe der Zuhörer hinweg redet, werden diese einschlafen.
Translate from Allemand to Français
Ein Egoist ist ein Mensch, der nur zuhört, wenn er selbst redet.
Translate from Allemand to Français
Sobald die Frau aus dem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe mit eisernem Willen.
Translate from Allemand to Français
Redet nicht so.
Translate from Allemand to Français
Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Allemand to Français
Wer zu den Köpfen redet, muss viele Sprachen verstehen, und man versteht nur eine gut. Wer mit dem Herzen spricht, ist allen verständlich.
Translate from Allemand to Français
Er redet im Schlaf.
Translate from Allemand to Français
Wer viel redet, tut wenig.
Translate from Allemand to Français
Tom redet wirklich allerhand.
Translate from Allemand to Français
Manche Dinge verschweigt man am besten, indem man ausführlich über sie redet.
Translate from Allemand to Français
Wie schnell Tom redet!
Translate from Allemand to Français
Er redet immer, als ob er alles wüsste.
Translate from Allemand to Français
Wer ist die Frau, die neben meinem Bruder sitzt und mit ihm redet?
Translate from Allemand to Français
Tom redet kaum mit Maria.
Translate from Allemand to Français
Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Allemand to Français
Was wir brauchen, das ist nicht ein kluger Verstand, der redet, sondern ein geduldiges Herz, das uns zuhört.
Translate from Allemand to Français
Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Allemand to Français
Er redet, wie ihm der Schnabel gewachsen ist.
Translate from Allemand to Français
Er redet ohne Sinn und Verstand.
Translate from Allemand to Français
Er redet mit zwei Zungen.
Translate from Allemand to Français
Er weiß, wie man mit Kunden redet.
Translate from Allemand to Français
Er redet viel von Deutschland.
Translate from Allemand to Français
Er will, dass man mit ihm redet.
Translate from Allemand to Français
Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.
Translate from Allemand to Français
Gott redet durch die Menschen. Wir würden es nicht aushalten, wenn er selber reden würde.
Translate from Allemand to Français
Sie redet gerade.
Translate from Allemand to Français
Es geschieht dir ganz recht, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
Translate from Allemand to Français
Du bist selbst schuld, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
Translate from Allemand to Français
Nun ist’s an Euch, Bericht zu geben. Redet.
Translate from Allemand to Français
Sie ist attraktiv, aber redet zu viel.
Translate from Allemand to Français
Ich frage mich, warum er so viel über seinen Vater redet.
Translate from Allemand to Français
Er redet viel über seinen Vater.
Translate from Allemand to Français
Er redet wie der Blinde von der Farbe.
Translate from Allemand to Français
Nur wer keine Zukunft hat, redet über seine Vergangenheit.
Translate from Allemand to Français
Tom redet wie ein alter Mann.
Translate from Allemand to Français
Frage nicht, wie, sondern was man redet.
Translate from Allemand to Français
Es wird ihm kein Kropf wachsen, er redet frei.
Translate from Allemand to Français
Der Junge redet, als wäre er ein großer Gelehrter.
Translate from Allemand to Français
Ich kann nicht glauben, dass Tom noch immer mit dir redet.
Translate from Allemand to Français
Er redet, als ob er ein alter Mann wäre.
Translate from Allemand to Français
Er redet immer mit solchen hochtrabenden Worten.
Translate from Allemand to Français
Er redet in einem fort und komme ich einmal dazu, etwas zu sagen, unterbricht er mich ständig.
Translate from Allemand to Français
Er redet mit mir immer, als wäre ich sein Sklave.
Translate from Allemand to Français
Er redet wie ein Wasserfall.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : spät, Gestern, Zoo, Schlacht, gewonnen, Mittagessen, ferngesehen, Essens, Mittagspause, Chinesisch.