Дізнайтеся, як використовувати redet у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet viel.
Translate from Німецька to Українська
Ich verstehe nicht, worüber ihr redet.
Translate from Німецька to Українська
Redet nicht mit vollem Mund.
Translate from Німецька to Українська
Ken redet, als wüsste er alles.
Translate from Німецька to Українська
Er redet, als wäre er reich.
Translate from Німецька to Українська
Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet nicht mit mir.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet mit ihm wie mit einem Kind.
Translate from Німецька to Українська
Er redet, als wäre er ein Lehrer.
Translate from Німецька to Українська
Das Mädchen, das gerade mit John redet, heißt Susan.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet, als wüsste sie alles.
Translate from Німецька to Українська
Meg redet zu viel.
Translate from Німецька to Українська
Ich hasse die Art, wie er mit mir redet.
Translate from Німецька to Українська
Ich hasse die Art, wie sie mit mir redet.
Translate from Німецька to Українська
Er redet als wäre er ein Experte.
Translate from Німецька to Українська
Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Translate from Німецька to Українська
Betty redet, als wüsste sie alles.
Translate from Німецька to Українська
Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot.
Translate from Німецька to Українська
Man denkt, bevor man redet: Was außen ankommt, ist arrogant.
Translate from Німецька to Українська
Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
Translate from Німецька to Українська
Wer weiß, der redet nicht; wer redet, der weiß nicht.
Translate from Німецька to Українська
Wer weiß, der redet nicht; wer redet, der weiß nicht.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Kind redet wie ein Erwachsener.
Translate from Німецька to Українська
Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown.
Translate from Німецька to Українська
Der Student, der mit John redet, kommt aus Kanada.
Translate from Німецька to Українська
Es gefällt mir nicht, wie sie redet.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet oft von ihrem Verlobten.
Translate from Німецька to Українська
Paul redet viel.
Translate from Німецька to Українська
Er redet darüber, diesen Winter nach Spanien zu fahren.
Translate from Німецька to Українська
Er redet so, als ob er alles wüsste.
Translate from Німецька to Українська
Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge redet Englisch.
Translate from Німецька to Українська
Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet wirklich viel.
Translate from Німецька to Українська
Redet ihr mit mir?
Translate from Німецька to Українська
Er redet seit einer Stunde ohne eine Pause.
Translate from Німецька to Українська
Die meisten Differenzen in der Ehe entstehen dadurch, dass die Frau zu viel redet und der Mann zu wenig zuhört.
Translate from Німецька to Українська
Immer redet irgendwer.
Translate from Німецька to Українська
Ihr redet zu viel.
Translate from Німецька to Українська
Er redet, als wüsste er alles.
Translate from Німецька to Українська
Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen.
Translate from Німецька to Українська
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Translate from Німецька to Українська
Jeder redet vom Saufen, keiner spricht vom Durst.
Translate from Німецька to Українська
Einer meiner Freunde redet von seinen Abenteuern mit Mädels.
Translate from Німецька to Українська
Er redet Unsinn auf hohem Niveau.
Translate from Німецька to Українська
Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.
Translate from Німецька to Українська
Er redet schnell.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann die Art, wie er redet, nicht ausstehen.
Translate from Німецька to Українська
Pst... ihr redet zu laut.
Translate from Німецька to Українська
Die Blume lebt und liebt und redet eine wunderbare Sprache.
Translate from Німецька to Українська
Ein Toter redet nicht.
Translate from Німецька to Українська
Seine Frau redet wie ein Wasserfall. Man kommt überhaupt nicht zu Wort.
Translate from Німецька to Українська
Tom redet nicht viel.
Translate from Німецька to Українська
Wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man über die Köpfe der Zuhörer hinweg redet, werden diese einschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Egoist ist ein Mensch, der nur zuhört, wenn er selbst redet.
Translate from Німецька to Українська
Sobald die Frau aus dem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe mit eisernem Willen.
Translate from Німецька to Українська
Redet nicht so.
Translate from Німецька to Українська
Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Німецька to Українська
Wer zu den Köpfen redet, muss viele Sprachen verstehen, und man versteht nur eine gut. Wer mit dem Herzen spricht, ist allen verständlich.
Translate from Німецька to Українська
Er redet im Schlaf.
Translate from Німецька to Українська
Wer viel redet, tut wenig.
Translate from Німецька to Українська
Tom redet wirklich allerhand.
Translate from Німецька to Українська
Manche Dinge verschweigt man am besten, indem man ausführlich über sie redet.
Translate from Німецька to Українська
Wie schnell Tom redet!
Translate from Німецька to Українська
Er redet immer, als ob er alles wüsste.
Translate from Німецька to Українська
Wer ist die Frau, die neben meinem Bruder sitzt und mit ihm redet?
Translate from Німецька to Українська
Tom redet kaum mit Maria.
Translate from Німецька to Українська
Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Німецька to Українська
Was wir brauchen, das ist nicht ein kluger Verstand, der redet, sondern ein geduldiges Herz, das uns zuhört.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Німецька to Українська
Er redet, wie ihm der Schnabel gewachsen ist.
Translate from Німецька to Українська
Er redet ohne Sinn und Verstand.
Translate from Німецька to Українська
Er redet mit zwei Zungen.
Translate from Німецька to Українська
Er weiß, wie man mit Kunden redet.
Translate from Німецька to Українська
Er redet viel von Deutschland.
Translate from Німецька to Українська
Er will, dass man mit ihm redet.
Translate from Німецька to Українська
Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.
Translate from Німецька to Українська
Gott redet durch die Menschen. Wir würden es nicht aushalten, wenn er selber reden würde.
Translate from Німецька to Українська
Sie redet gerade.
Translate from Німецька to Українська
Es geschieht dir ganz recht, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
Translate from Німецька to Українська
Du bist selbst schuld, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
Translate from Німецька to Українська
Nun ist’s an Euch, Bericht zu geben. Redet.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist attraktiv, aber redet zu viel.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, warum er so viel über seinen Vater redet.
Translate from Німецька to Українська
Er redet viel über seinen Vater.
Translate from Німецька to Українська
Er redet wie der Blinde von der Farbe.
Translate from Німецька to Українська
Nur wer keine Zukunft hat, redet über seine Vergangenheit.
Translate from Німецька to Українська
Tom redet wie ein alter Mann.
Translate from Німецька to Українська
Frage nicht, wie, sondern was man redet.
Translate from Німецька to Українська
Es wird ihm kein Kropf wachsen, er redet frei.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge redet, als wäre er ein großer Gelehrter.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht glauben, dass Tom noch immer mit dir redet.
Translate from Німецька to Українська
Er redet, als ob er ein alter Mann wäre.
Translate from Німецька to Українська
Er redet immer mit solchen hochtrabenden Worten.
Translate from Німецька to Українська
Er redet in einem fort und komme ich einmal dazu, etwas zu sagen, unterbricht er mich ständig.
Translate from Німецька to Українська
Er redet mit mir immer, als wäre ich sein Sklave.
Translate from Німецька to Українська
Er redet wie ein Wasserfall.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: gewesen, denke, am, besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals.