Приклади речень Німецька зі словом "redet"

Дізнайтеся, як використовувати redet у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet viel.
Translate from Німецька to Українська

Ich verstehe nicht, worüber ihr redet.
Translate from Німецька to Українська

Redet nicht mit vollem Mund.
Translate from Німецька to Українська

Ken redet, als wüsste er alles.
Translate from Німецька to Українська

Er redet, als wäre er reich.
Translate from Німецька to Українська

Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet nicht mit mir.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet mit ihm wie mit einem Kind.
Translate from Німецька to Українська

Er redet, als wäre er ein Lehrer.
Translate from Німецька to Українська

Das Mädchen, das gerade mit John redet, heißt Susan.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet, als wüsste sie alles.
Translate from Німецька to Українська

Meg redet zu viel.
Translate from Німецька to Українська

Ich hasse die Art, wie er mit mir redet.
Translate from Німецька to Українська

Ich hasse die Art, wie sie mit mir redet.
Translate from Німецька to Українська

Er redet als wäre er ein Experte.
Translate from Німецька to Українська

Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Translate from Німецька to Українська

Betty redet, als wüsste sie alles.
Translate from Німецька to Українська

Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma.
Translate from Німецька to Українська

Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot.
Translate from Німецька to Українська

Man denkt, bevor man redet: Was außen ankommt, ist arrogant.
Translate from Німецька to Українська

Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
Translate from Німецька to Українська

Wer weiß, der redet nicht; wer redet, der weiß nicht.
Translate from Німецька to Українська

Wer weiß, der redet nicht; wer redet, der weiß nicht.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Kind redet wie ein Erwachsener.
Translate from Німецька to Українська

Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown.
Translate from Німецька to Українська

Der Student, der mit John redet, kommt aus Kanada.
Translate from Німецька to Українська

Es gefällt mir nicht, wie sie redet.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet oft von ihrem Verlobten.
Translate from Німецька to Українська

Paul redet viel.
Translate from Німецька to Українська

Er redet darüber, diesen Winter nach Spanien zu fahren.
Translate from Німецька to Українська

Er redet so, als ob er alles wüsste.
Translate from Німецька to Українська

Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge redet Englisch.
Translate from Німецька to Українська

Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet wirklich viel.
Translate from Німецька to Українська

Redet ihr mit mir?
Translate from Німецька to Українська

Er redet seit einer Stunde ohne eine Pause.
Translate from Німецька to Українська

Die meisten Differenzen in der Ehe entstehen dadurch, dass die Frau zu viel redet und der Mann zu wenig zuhört.
Translate from Німецька to Українська

Immer redet irgendwer.
Translate from Німецька to Українська

Ihr redet zu viel.
Translate from Німецька to Українська

Er redet, als wüsste er alles.
Translate from Німецька to Українська

Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen.
Translate from Німецька to Українська

Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Translate from Німецька to Українська

Jeder redet vom Saufen, keiner spricht vom Durst.
Translate from Німецька to Українська

Einer meiner Freunde redet von seinen Abenteuern mit Mädels.
Translate from Німецька to Українська

Er redet Unsinn auf hohem Niveau.
Translate from Німецька to Українська

Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.
Translate from Німецька to Українська

Er redet schnell.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann die Art, wie er redet, nicht ausstehen.
Translate from Німецька to Українська

Pst... ihr redet zu laut.
Translate from Німецька to Українська

Die Blume lebt und liebt und redet eine wunderbare Sprache.
Translate from Німецька to Українська

Ein Toter redet nicht.
Translate from Німецька to Українська

Seine Frau redet wie ein Wasserfall. Man kommt überhaupt nicht zu Wort.
Translate from Німецька to Українська

Tom redet nicht viel.
Translate from Німецька to Українська

Wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man über die Köpfe der Zuhörer hinweg redet, werden diese einschlafen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Egoist ist ein Mensch, der nur zuhört, wenn er selbst redet.
Translate from Німецька to Українська

Sobald die Frau aus dem Mann einen Esel gemacht hat, redet sie ihm ein, er sei ein Löwe mit eisernem Willen.
Translate from Німецька to Українська

Redet nicht so.
Translate from Німецька to Українська

Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from Німецька to Українська

Wer zu den Köpfen redet, muss viele Sprachen verstehen, und man versteht nur eine gut. Wer mit dem Herzen spricht, ist allen verständlich.
Translate from Німецька to Українська

Er redet im Schlaf.
Translate from Німецька to Українська

Wer viel redet, tut wenig.
Translate from Німецька to Українська

Tom redet wirklich allerhand.
Translate from Німецька to Українська

Manche Dinge verschweigt man am besten, indem man ausführlich über sie redet.
Translate from Німецька to Українська

Wie schnell Tom redet!
Translate from Німецька to Українська

Er redet immer, als ob er alles wüsste.
Translate from Німецька to Українська

Wer ist die Frau, die neben meinem Bruder sitzt und mit ihm redet?
Translate from Німецька to Українська

Tom redet kaum mit Maria.
Translate from Німецька to Українська

Alles redet, nichts gerät mehr und kommt zu Ende. Alles gackert, aber wer will noch still auf dem Neste sitzen und Eier brüten?
Translate from Німецька to Українська

Was wir brauchen, das ist nicht ein kluger Verstand, der redet, sondern ein geduldiges Herz, das uns zuhört.
Translate from Німецька to Українська

Du solltest still sein während jemand anders redet.
Translate from Німецька to Українська

Er redet, wie ihm der Schnabel gewachsen ist.
Translate from Німецька to Українська

Er redet ohne Sinn und Verstand.
Translate from Німецька to Українська

Er redet mit zwei Zungen.
Translate from Німецька to Українська

Er weiß, wie man mit Kunden redet.
Translate from Німецька to Українська

Er redet viel von Deutschland.
Translate from Німецька to Українська

Er will, dass man mit ihm redet.
Translate from Німецька to Українська

Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.
Translate from Німецька to Українська

Gott redet durch die Menschen. Wir würden es nicht aushalten, wenn er selber reden würde.
Translate from Німецька to Українська

Sie redet gerade.
Translate from Німецька to Українська

Es geschieht dir ganz recht, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
Translate from Німецька to Українська

Du bist selbst schuld, wenn sie nicht mehr mit dir redet.
Translate from Німецька to Українська

Nun ist’s an Euch, Bericht zu geben. Redet.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist attraktiv, aber redet zu viel.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, warum er so viel über seinen Vater redet.
Translate from Німецька to Українська

Er redet viel über seinen Vater.
Translate from Німецька to Українська

Er redet wie der Blinde von der Farbe.
Translate from Німецька to Українська

Nur wer keine Zukunft hat, redet über seine Vergangenheit.
Translate from Німецька to Українська

Tom redet wie ein alter Mann.
Translate from Німецька to Українська

Frage nicht, wie, sondern was man redet.
Translate from Німецька to Українська

Es wird ihm kein Kropf wachsen, er redet frei.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge redet, als wäre er ein großer Gelehrter.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nicht glauben, dass Tom noch immer mit dir redet.
Translate from Німецька to Українська

Er redet, als ob er ein alter Mann wäre.
Translate from Німецька to Українська

Er redet immer mit solchen hochtrabenden Worten.
Translate from Німецька to Українська

Er redet in einem fort und komme ich einmal dazu, etwas zu sagen, unterbricht er mich ständig.
Translate from Німецька to Українська

Er redet mit mir immer, als wäre ich sein Sklave.
Translate from Німецька to Українська

Er redet wie ein Wasserfall.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: gewesen, denke, am, besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals.