Apprenez à utiliser lieder dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?
Translate from Allemand to Français
Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.
Translate from Allemand to Français
Lasst uns zusammen englische Lieder singen.
Translate from Allemand to Français
Jane kann mehrere japanische Lieder singen.
Translate from Allemand to Français
Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.
Translate from Allemand to Français
Auf diesem Album sind viele schöne Lieder.
Translate from Allemand to Français
Wir sangen Lieder im Chor.
Translate from Allemand to Français
Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
Translate from Allemand to Français
Singen wir ein paar lustige Lieder!
Translate from Allemand to Français
Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.
Translate from Allemand to Français
Ich mag Ozodbeks Lieder.
Translate from Allemand to Français
Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.
Translate from Allemand to Français
Jedes ihrer Lieder war ein Schlager.
Translate from Allemand to Français
Was macht Lieder eigentlich für euer Verständnis zu einer Art Weltkulturerbe, und in welchen Fällen können Konzerne bestimmen ob diese gehört werden oder nicht?
Translate from Allemand to Français
Wie lange muss einE MusikerIn tot sein, dass ich mir Lieder anhören kann, die aus der Feder der betreffenden Person stammen, ohne dass Personen, die beschlossen haben mit dieser toten Person ihren Lebensunterhalt zu verdienen, mir versuchen zu verbieten eben selbige Musikstücke zu genießen?
Translate from Allemand to Français
Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
Translate from Allemand to Français
Wir möchten spanische Lieder lernen.
Translate from Allemand to Français
Das ist wirklich eines der besten Lieder von ihnen.
Translate from Allemand to Français
Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "Meine Lieder - Meine Träume".
Translate from Allemand to Français
Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
Translate from Allemand to Français
Einige Lieder stammen aus Schottland.
Translate from Allemand to Français
Er begleitet seine Lieder mit traurigen Akkorden auf einer schlechten Zither.
Translate from Allemand to Français
Deutschland ist das einzige Land, in dem die Schlagersänger so aussehen wie ihre Lieder.
Translate from Allemand to Français
Deshalb beteuert E. T. A. Hoffmann: „Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers.“
Translate from Allemand to Français
Er möchte ein paar englische Lieder lernen.
Translate from Allemand to Français
Johanna kann einige japanische Lieder singen.
Translate from Allemand to Français
Tom kann sich wirklich gut Lieder merken.
Translate from Allemand to Français
Ich mag Lieder auf Esperanto.
Translate from Allemand to Français
Er sang einige alte Lieder.
Translate from Allemand to Français
Die bekanntesten Kompositionen von Franz Liszt sind seine neunzehn ungarischen Rhapsodien, doch er schuf auch schöne Sonaten, Symphonien, Concerti, Lieder und religiöse Kompositionen.
Translate from Allemand to Français
Sie kannte auch viele Lieder.
Translate from Allemand to Français
Sie singt nicht gerne traurige Lieder.
Translate from Allemand to Français
Sie hasst es, traurige Lieder zu singen.
Translate from Allemand to Français
Jede Sorge leg nun nieder, hoch die Tanzlust, hoch die Lieder!
Translate from Allemand to Français
Wo man singt, da lass dich ruhig nieder, böse Menschen haben keine Lieder.
Translate from Allemand to Français
Als ich das letzte Mal bei einem Konzert von Lady Gaga war, waren viele Zuhörer nicht zufrieden, obwohl sie alle ihre Lieder zu Ende gesungen hatte.
Translate from Allemand to Français
Wir wollen, dass Tom uns ein, zwei Lieder auf seinem Banjo spielt.
Translate from Allemand to Français
Tom ist sehr gut darin, Lieder von Eric Clapton zu spielen.
Translate from Allemand to Français
1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.
Translate from Allemand to Français
1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.
Translate from Allemand to Français
Tom hat in letzter Zeit viele traurige Lieder gesungen.
Translate from Allemand to Français
Ich muss ein paar neue Lieder lernen.
Translate from Allemand to Français
Sie erzählten, dass sie ihm fröhliche Lieder spielten, dennoch weinte sie während der Beerdigung.
Translate from Allemand to Français
Neue Lieder singt man gern.
Translate from Allemand to Français
Die Nachtigall, sie war entfernt, der Frühling lockt sie wieder; was Neues hat sie nicht gelernt, singt alte, liebe Lieder.
Translate from Allemand to Français
Wir möchten einige japanische Lieder lernen.
Translate from Allemand to Français
Böse Menschen haben keine Lieder, aber häufig eine Stereoanlage.
Translate from Allemand to Français
Du singst Lieder für mich.
Translate from Allemand to Français
Du singst mir Lieder.
Translate from Allemand to Français
Sie sangen Lieder um das Feuer herum.
Translate from Allemand to Français
Ich kenne einige französische Lieder.
Translate from Allemand to Français
Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.
Translate from Allemand to Français
Heute geh ich. Komm ich wieder, singen wir ganz andre Lieder. Wo so viel sich hoffen lässt, ist der Abschied ja ein Fest.
Translate from Allemand to Français
Böse Menschen haben keine Lieder — aber oft eine Stereoanlage.
Translate from Allemand to Français
Finde einen Künstler, der Lieder singt, die dich berühren, so dass du dich nicht alleine fühlst.
Translate from Allemand to Français
Ich kenne keine französischen Lieder.
Translate from Allemand to Français
Kerzen und Lieder bilden zusammen eine sehr fröhliche Atmosphäre.
Translate from Allemand to Français
Kerzen und Lieder schaffen zusammen eine sehr fröhliche Stimmung.
Translate from Allemand to Français
Du warst immer gut darin, neue Lieder zu lernen.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria haben viele ihrer Lieder zusammen geschrieben.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria schrieben viele ihrer Lieder zusammen.
Translate from Allemand to Français
Gefallen Ihnen seine Lieder?
Translate from Allemand to Français
Gefallen Ihnen ihre Lieder?
Translate from Allemand to Français
Gefallen dir seine Lieder?
Translate from Allemand to Français
Gefallen dir ihre Lieder?
Translate from Allemand to Français
Gefallen dir diese Lieder?
Translate from Allemand to Français
Mir war, als ob ringsum die Melodien alter Lieder erklingen würden.
Translate from Allemand to Français
Von wallenden düsteren Wolken umgeben, versinken und schwinden die Töne freudiger Lieder.
Translate from Allemand to Français
Dann ging dieser Mann im Mondschein durch stille Felder und trug in der Tasche — je nach Nationalität — ein Buch von Uhland, Eichendorff oder Novalis; oder Lieder nach Ossian, von Burns, Moore, Byron, Balladen von Scott; oder Oden von Manzoni, Szenen aus „Francesca von Rimini“; oder die „Lieder der Dämmerung“ von Victor Hugo oder Elegien von Musset.
Translate from Allemand to Français
Dann ging dieser Mann im Mondschein durch stille Felder und trug in der Tasche — je nach Nationalität — ein Buch von Uhland, Eichendorff oder Novalis; oder Lieder nach Ossian, von Burns, Moore, Byron, Balladen von Scott; oder Oden von Manzoni, Szenen aus „Francesca von Rimini“; oder die „Lieder der Dämmerung“ von Victor Hugo oder Elegien von Musset.
Translate from Allemand to Français
Liebliche Lieder von schönen Frauen, zirpende Lauten, Mandolinen und Gitarren, die verzaubernde Melodie einer Violine, das tausendstimmige Brausen einer Orgel, die donnernden Saiten eines Klaviers, ja selbst unbestimmbare, geheimnisvolle Töne unbekannten Ursprungs schaffen oft die magische Atmosphäre, in der die seltsamen, grimassenhaften Personen, die der Fantasie des Dichters entschlüpft waren, ihre teuflischen Sprünge vollführten.
Translate from Allemand to Français
„Was ist die Lausitz?“, fragt Maria. — „Die Lausitz“, sagt Tom gedankenversunken, „die Lausitz ist das Land der blauen Berge. Das Land der Sagen und der Lieder. Es ist, wo das Brot den Duft der Kindheit in sich trägt. Das ist die Lausitz.“
Translate from Allemand to Français
Ich habe nur ein paar Lieder mit Tom gesungen.
Translate from Allemand to Français
Wir kennen keine Lieder.
Translate from Allemand to Français
Meine Deutschlehrerin machte mir den Vorschlag, zur Verbesserung meiner Aussprache Lieder, die mir gefallen, mitzusingen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde mich freuen, wenn du mir ab und an deutsche Lieder schicken könntest, die dir gefallen.
Translate from Allemand to Français
Meine größte Einnahmequelle sind die Tantiemen meiner Lieder.
Translate from Allemand to Français
Viele Lieder handeln von unerwiderter Liebe.
Translate from Allemand to Français
Ich sage nicht, dass ich gerne unglücklich verliebt wäre, aber die Lieder dann darüber mag ich doch sehr.
Translate from Allemand to Français
Ich will nicht sagen, dass ich es amüsant finde, wenn jemand von der Liebe seines Lebens verlassen wird, aber mir gefallen die Lieder, die danach gesungen werden, sehr.
Translate from Allemand to Français
Viele russische Lieder und Gedichte sind der Birke gewidmet, denn bei den Russen gilt dieser Baum als ein Symbol für die heimatliche Natur.
Translate from Allemand to Français
Für das Volk sind seine Lieder ein langer Weg vom Heim und Herd.
Translate from Allemand to Français
Sie singt gerne alte Lieder.
Translate from Allemand to Français
Jedes Volk hat seine Überlieferung, seine Lieder, Märchen und Sagen.
Translate from Allemand to Français
In der Ferne erklingen Lieder.
Translate from Allemand to Français
Nicht länger wollen diese Lieder leben, als bis ihr Klang ein fühlend Herz erfreut, mit schönern Phantasien es umgeben, zu höheren Gefühlen es geweiht.
Translate from Allemand to Français
Die Seeleute sangen unanständige Lieder.
Translate from Allemand to Français
Die Vögel brachten mir ihre Lieder bei und die Bäume luden mich ein zu ihren Konzerten.
Translate from Allemand to Français
Ich habe meine Lieder selbst geschrieben.
Translate from Allemand to Français
Wirst du für uns englische Lieder singen?
Translate from Allemand to Français
Es gibt unglaublich viele Lieder in Esperanto.
Translate from Allemand to Français
Der Sturm blies und heulte, als wenn er alte Lieder sänge.
Translate from Allemand to Français
Ich kannte keines der Lieder.
Translate from Allemand to Français
Wenn der Mensch sich nie verliebte oder ihm niemals das Herz gebrochen würde, wenn die Liebe scheitert, worüber sollten die Lyriker dann ihre Lieder schreiben?
Translate from Allemand to Français
Marias leichter französischer Akzent machte ihre Lieder unverwechselbar.
Translate from Allemand to Français
Hast du diese Lieder selbst ausgesucht?
Translate from Allemand to Français
Ich höre oft traurige Lieder.
Translate from Allemand to Français
Tom will keines der Lieder spielen, um die Maria bat.
Translate from Allemand to Français
Ich kenne alle Ihre Lieder auswendig.
Translate from Allemand to Français
Wie viele Lieder hast du schon geschrieben?
Translate from Allemand to Français
Wie viele Lieder habt ihr schon geschrieben?
Translate from Allemand to Français