Примеры предложений на Немецкий со словом "lieder"

Узнайте, как использовать lieder в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?
Translate from Немецкий to Русский

Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.
Translate from Немецкий to Русский

Jane kann mehrere japanische Lieder singen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.
Translate from Немецкий to Русский

Auf diesem Album sind viele schöne Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sangen Lieder im Chor.
Translate from Немецкий to Русский

Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский

Singen wir ein paar lustige Lieder!
Translate from Немецкий to Русский

Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Ozodbeks Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes ihrer Lieder war ein Schlager.
Translate from Немецкий to Русский

Was macht Lieder eigentlich für euer Verständnis zu einer Art Weltkulturerbe, und in welchen Fällen können Konzerne bestimmen ob diese gehört werden oder nicht?
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange muss einE MusikerIn tot sein, dass ich mir Lieder anhören kann, die aus der Feder der betreffenden Person stammen, ohne dass Personen, die beschlossen haben mit dieser toten Person ihren Lebensunterhalt zu verdienen, mir versuchen zu verbieten eben selbige Musikstücke zu genießen?
Translate from Немецкий to Русский

Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir möchten spanische Lieder lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist wirklich eines der besten Lieder von ihnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "Meine Lieder - Meine Träume".
Translate from Немецкий to Русский

Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Einige Lieder stammen aus Schottland.
Translate from Немецкий to Русский

Er begleitet seine Lieder mit traurigen Akkorden auf einer schlechten Zither.
Translate from Немецкий to Русский

Deutschland ist das einzige Land, in dem die Schlagersänger so aussehen wie ihre Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Deshalb beteuert E. T. A. Hoffmann: „Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers.“
Translate from Немецкий to Русский

Er möchte ein paar englische Lieder lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Johanna kann einige japanische Lieder singen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann sich wirklich gut Lieder merken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Lieder auf Esperanto.
Translate from Немецкий to Русский

Er sang einige alte Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Die bekanntesten Kompositionen von Franz Liszt sind seine neunzehn ungarischen Rhapsodien, doch er schuf auch schöne Sonaten, Symphonien, Concerti, Lieder und religiöse Kompositionen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kannte auch viele Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Sie singt nicht gerne traurige Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hasst es, traurige Lieder zu singen.
Translate from Немецкий to Русский

Jede Sorge leg nun nieder, hoch die Tanzlust, hoch die Lieder!
Translate from Немецкий to Русский

Wo man singt, da lass dich ruhig nieder, böse Menschen haben keine Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich das letzte Mal bei einem Konzert von Lady Gaga war, waren viele Zuhörer nicht zufrieden, obwohl sie alle ihre Lieder zu Ende gesungen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wollen, dass Tom uns ein, zwei Lieder auf seinem Banjo spielt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist sehr gut darin, Lieder von Eric Clapton zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский

1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.
Translate from Немецкий to Русский

1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat in letzter Zeit viele traurige Lieder gesungen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss ein paar neue Lieder lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erzählten, dass sie ihm fröhliche Lieder spielten, dennoch weinte sie während der Beerdigung.
Translate from Немецкий to Русский

Neue Lieder singt man gern.
Translate from Немецкий to Русский

Die Nachtigall, sie war entfernt, der Frühling lockt sie wieder; was Neues hat sie nicht gelernt, singt alte, liebe Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Wir möchten einige japanische Lieder lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Böse Menschen haben keine Lieder, aber häufig eine Stereoanlage.
Translate from Немецкий to Русский

Du singst Lieder für mich.
Translate from Немецкий to Русский

Du singst mir Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sangen Lieder um das Feuer herum.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne einige französische Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Heute geh ich. Komm ich wieder, singen wir ganz andre Lieder. Wo so viel sich hoffen lässt, ist der Abschied ja ein Fest.
Translate from Немецкий to Русский

Böse Menschen haben keine Lieder — aber oft eine Stereoanlage.
Translate from Немецкий to Русский

Finde einen Künstler, der Lieder singt, die dich berühren, so dass du dich nicht alleine fühlst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne keine französischen Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Kerzen und Lieder bilden zusammen eine sehr fröhliche Atmosphäre.
Translate from Немецкий to Русский

Kerzen und Lieder schaffen zusammen eine sehr fröhliche Stimmung.
Translate from Немецкий to Русский

Du warst immer gut darin, neue Lieder zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria haben viele ihrer Lieder zusammen geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria schrieben viele ihrer Lieder zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Gefallen Ihnen seine Lieder?
Translate from Немецкий to Русский

Gefallen Ihnen ihre Lieder?
Translate from Немецкий to Русский

Gefallen dir seine Lieder?
Translate from Немецкий to Русский

Gefallen dir ihre Lieder?
Translate from Немецкий to Русский

Gefallen dir diese Lieder?
Translate from Немецкий to Русский

Mir war, als ob ringsum die Melodien alter Lieder erklingen würden.
Translate from Немецкий to Русский

Von wallenden düsteren Wolken umgeben, versinken und schwinden die Töne freudiger Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Dann ging dieser Mann im Mondschein durch stille Felder und trug in der Tasche — je nach Nationalität — ein Buch von Uhland, Eichendorff oder Novalis; oder Lieder nach Ossian, von Burns, Moore, Byron, Balladen von Scott; oder Oden von Manzoni, Szenen aus „Francesca von Rimini“; oder die „Lieder der Dämmerung“ von Victor Hugo oder Elegien von Musset.
Translate from Немецкий to Русский

Dann ging dieser Mann im Mondschein durch stille Felder und trug in der Tasche — je nach Nationalität — ein Buch von Uhland, Eichendorff oder Novalis; oder Lieder nach Ossian, von Burns, Moore, Byron, Balladen von Scott; oder Oden von Manzoni, Szenen aus „Francesca von Rimini“; oder die „Lieder der Dämmerung“ von Victor Hugo oder Elegien von Musset.
Translate from Немецкий to Русский

Liebliche Lieder von schönen Frauen, zirpende Lauten, Mandolinen und Gitarren, die verzaubernde Melodie einer Violine, das tausendstimmige Brausen einer Orgel, die donnernden Saiten eines Klaviers, ja selbst unbestimmbare, geheimnisvolle Töne unbekannten Ursprungs schaffen oft die magische Atmosphäre, in der die seltsamen, grimassenhaften Personen, die der Fantasie des Dichters entschlüpft waren, ihre teuflischen Sprünge vollführten.
Translate from Немецкий to Русский

„Was ist die Lausitz?“, fragt Maria. — „Die Lausitz“, sagt Tom gedankenversunken, „die Lausitz ist das Land der blauen Berge. Das Land der Sagen und der Lieder. Es ist, wo das Brot den Duft der Kindheit in sich trägt. Das ist die Lausitz.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nur ein paar Lieder mit Tom gesungen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir kennen keine Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Deutschlehrerin machte mir den Vorschlag, zur Verbesserung meiner Aussprache Lieder, die mir gefallen, mitzusingen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde mich freuen, wenn du mir ab und an deutsche Lieder schicken könntest, die dir gefallen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine größte Einnahmequelle sind die Tantiemen meiner Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Lieder handeln von unerwiderter Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage nicht, dass ich gerne unglücklich verliebt wäre, aber die Lieder dann darüber mag ich doch sehr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will nicht sagen, dass ich es amüsant finde, wenn jemand von der Liebe seines Lebens verlassen wird, aber mir gefallen die Lieder, die danach gesungen werden, sehr.
Translate from Немецкий to Русский

Viele russische Lieder und Gedichte sind der Birke gewidmet, denn bei den Russen gilt dieser Baum als ein Symbol für die heimatliche Natur.
Translate from Немецкий to Русский

Für das Volk sind seine Lieder ein langer Weg vom Heim und Herd.
Translate from Немецкий to Русский

Sie singt gerne alte Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Volk hat seine Überlieferung, seine Lieder, Märchen und Sagen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Ferne erklingen Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht länger wollen diese Lieder leben, als bis ihr Klang ein fühlend Herz erfreut, mit schönern Phantasien es umgeben, zu höheren Gefühlen es geweiht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Seeleute sangen unanständige Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vögel brachten mir ihre Lieder bei und die Bäume luden mich ein zu ihren Konzerten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Lieder selbst geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Wirst du für uns englische Lieder singen?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt unglaublich viele Lieder in Esperanto.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sturm blies und heulte, als wenn er alte Lieder sänge.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kannte keines der Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der Mensch sich nie verliebte oder ihm niemals das Herz gebrochen würde, wenn die Liebe scheitert, worüber sollten die Lyriker dann ihre Lieder schreiben?
Translate from Немецкий to Русский

Marias leichter französischer Akzent machte ihre Lieder unverwechselbar.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du diese Lieder selbst ausgesucht?
Translate from Немецкий to Русский

Ich höre oft traurige Lieder.
Translate from Немецкий to Русский

Tom will keines der Lieder spielen, um die Maria bat.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kenne alle Ihre Lieder auswendig.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Lieder hast du schon geschrieben?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Lieder habt ihr schon geschrieben?
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: dauern, alles, erklären, Mädchen, vermeiden, Gefühle, zeigen, Wort, gerne, einen.