Frases de ejemplo en Alemán con "lieder"

Aprende a usar lieder en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?
Translate from Alemán to Español

Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.
Translate from Alemán to Español

Jane kann mehrere japanische Lieder singen.
Translate from Alemán to Español

Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.
Translate from Alemán to Español

Auf diesem Album sind viele schöne Lieder.
Translate from Alemán to Español

Wir sangen Lieder im Chor.
Translate from Alemán to Español

Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
Translate from Alemán to Español

Singen wir ein paar lustige Lieder!
Translate from Alemán to Español

Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.
Translate from Alemán to Español

Ich mag Ozodbeks Lieder.
Translate from Alemán to Español

Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.
Translate from Alemán to Español

Jedes ihrer Lieder war ein Schlager.
Translate from Alemán to Español

Was macht Lieder eigentlich für euer Verständnis zu einer Art Weltkulturerbe, und in welchen Fällen können Konzerne bestimmen ob diese gehört werden oder nicht?
Translate from Alemán to Español

Wie lange muss einE MusikerIn tot sein, dass ich mir Lieder anhören kann, die aus der Feder der betreffenden Person stammen, ohne dass Personen, die beschlossen haben mit dieser toten Person ihren Lebensunterhalt zu verdienen, mir versuchen zu verbieten eben selbige Musikstücke zu genießen?
Translate from Alemán to Español

Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
Translate from Alemán to Español

Wir möchten spanische Lieder lernen.
Translate from Alemán to Español

Das ist wirklich eines der besten Lieder von ihnen.
Translate from Alemán to Español

Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "Meine Lieder - Meine Träume".
Translate from Alemán to Español

Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
Translate from Alemán to Español

Einige Lieder stammen aus Schottland.
Translate from Alemán to Español

Er begleitet seine Lieder mit traurigen Akkorden auf einer schlechten Zither.
Translate from Alemán to Español

Deutschland ist das einzige Land, in dem die Schlagersänger so aussehen wie ihre Lieder.
Translate from Alemán to Español

Deshalb beteuert E. T. A. Hoffmann: „Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers.“
Translate from Alemán to Español

Er möchte ein paar englische Lieder lernen.
Translate from Alemán to Español

Johanna kann einige japanische Lieder singen.
Translate from Alemán to Español

Tom kann sich wirklich gut Lieder merken.
Translate from Alemán to Español

Ich mag Lieder auf Esperanto.
Translate from Alemán to Español

Er sang einige alte Lieder.
Translate from Alemán to Español

Die bekanntesten Kompositionen von Franz Liszt sind seine neunzehn ungarischen Rhapsodien, doch er schuf auch schöne Sonaten, Symphonien, Concerti, Lieder und religiöse Kompositionen.
Translate from Alemán to Español

Sie kannte auch viele Lieder.
Translate from Alemán to Español

Sie singt nicht gerne traurige Lieder.
Translate from Alemán to Español

Sie hasst es, traurige Lieder zu singen.
Translate from Alemán to Español

Jede Sorge leg nun nieder, hoch die Tanzlust, hoch die Lieder!
Translate from Alemán to Español

Wo man singt, da lass dich ruhig nieder, böse Menschen haben keine Lieder.
Translate from Alemán to Español

Als ich das letzte Mal bei einem Konzert von Lady Gaga war, waren viele Zuhörer nicht zufrieden, obwohl sie alle ihre Lieder zu Ende gesungen hatte.
Translate from Alemán to Español

Wir wollen, dass Tom uns ein, zwei Lieder auf seinem Banjo spielt.
Translate from Alemán to Español

Tom ist sehr gut darin, Lieder von Eric Clapton zu spielen.
Translate from Alemán to Español

1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.
Translate from Alemán to Español

1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.
Translate from Alemán to Español

Tom hat in letzter Zeit viele traurige Lieder gesungen.
Translate from Alemán to Español

Ich muss ein paar neue Lieder lernen.
Translate from Alemán to Español

Sie erzählten, dass sie ihm fröhliche Lieder spielten, dennoch weinte sie während der Beerdigung.
Translate from Alemán to Español

Neue Lieder singt man gern.
Translate from Alemán to Español

Die Nachtigall, sie war entfernt, der Frühling lockt sie wieder; was Neues hat sie nicht gelernt, singt alte, liebe Lieder.
Translate from Alemán to Español

Wir möchten einige japanische Lieder lernen.
Translate from Alemán to Español

Böse Menschen haben keine Lieder, aber häufig eine Stereoanlage.
Translate from Alemán to Español

Du singst Lieder für mich.
Translate from Alemán to Español

Du singst mir Lieder.
Translate from Alemán to Español

Sie sangen Lieder um das Feuer herum.
Translate from Alemán to Español

Ich kenne einige französische Lieder.
Translate from Alemán to Español

Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.
Translate from Alemán to Español

Heute geh ich. Komm ich wieder, singen wir ganz andre Lieder. Wo so viel sich hoffen lässt, ist der Abschied ja ein Fest.
Translate from Alemán to Español

Böse Menschen haben keine Lieder — aber oft eine Stereoanlage.
Translate from Alemán to Español

Finde einen Künstler, der Lieder singt, die dich berühren, so dass du dich nicht alleine fühlst.
Translate from Alemán to Español

Ich kenne keine französischen Lieder.
Translate from Alemán to Español

Kerzen und Lieder bilden zusammen eine sehr fröhliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español

Kerzen und Lieder schaffen zusammen eine sehr fröhliche Stimmung.
Translate from Alemán to Español

Du warst immer gut darin, neue Lieder zu lernen.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria haben viele ihrer Lieder zusammen geschrieben.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria schrieben viele ihrer Lieder zusammen.
Translate from Alemán to Español

Gefallen Ihnen seine Lieder?
Translate from Alemán to Español

Gefallen Ihnen ihre Lieder?
Translate from Alemán to Español

Gefallen dir seine Lieder?
Translate from Alemán to Español

Gefallen dir ihre Lieder?
Translate from Alemán to Español

Gefallen dir diese Lieder?
Translate from Alemán to Español

Mir war, als ob ringsum die Melodien alter Lieder erklingen würden.
Translate from Alemán to Español

Von wallenden düsteren Wolken umgeben, versinken und schwinden die Töne freudiger Lieder.
Translate from Alemán to Español

Dann ging dieser Mann im Mondschein durch stille Felder und trug in der Tasche — je nach Nationalität — ein Buch von Uhland, Eichendorff oder Novalis; oder Lieder nach Ossian, von Burns, Moore, Byron, Balladen von Scott; oder Oden von Manzoni, Szenen aus „Francesca von Rimini“; oder die „Lieder der Dämmerung“ von Victor Hugo oder Elegien von Musset.
Translate from Alemán to Español

Dann ging dieser Mann im Mondschein durch stille Felder und trug in der Tasche — je nach Nationalität — ein Buch von Uhland, Eichendorff oder Novalis; oder Lieder nach Ossian, von Burns, Moore, Byron, Balladen von Scott; oder Oden von Manzoni, Szenen aus „Francesca von Rimini“; oder die „Lieder der Dämmerung“ von Victor Hugo oder Elegien von Musset.
Translate from Alemán to Español

Liebliche Lieder von schönen Frauen, zirpende Lauten, Mandolinen und Gitarren, die verzaubernde Melodie einer Violine, das tausendstimmige Brausen einer Orgel, die donnernden Saiten eines Klaviers, ja selbst unbestimmbare, geheimnisvolle Töne unbekannten Ursprungs schaffen oft die magische Atmosphäre, in der die seltsamen, grimassenhaften Personen, die der Fantasie des Dichters entschlüpft waren, ihre teuflischen Sprünge vollführten.
Translate from Alemán to Español

„Was ist die Lausitz?“, fragt Maria. — „Die Lausitz“, sagt Tom gedankenversunken, „die Lausitz ist das Land der blauen Berge. Das Land der Sagen und der Lieder. Es ist, wo das Brot den Duft der Kindheit in sich trägt. Das ist die Lausitz.“
Translate from Alemán to Español

Ich habe nur ein paar Lieder mit Tom gesungen.
Translate from Alemán to Español

Wir kennen keine Lieder.
Translate from Alemán to Español

Meine Deutschlehrerin machte mir den Vorschlag, zur Verbesserung meiner Aussprache Lieder, die mir gefallen, mitzusingen.
Translate from Alemán to Español

Ich würde mich freuen, wenn du mir ab und an deutsche Lieder schicken könntest, die dir gefallen.
Translate from Alemán to Español

Meine größte Einnahmequelle sind die Tantiemen meiner Lieder.
Translate from Alemán to Español

Viele Lieder handeln von unerwiderter Liebe.
Translate from Alemán to Español

Ich sage nicht, dass ich gerne unglücklich verliebt wäre, aber die Lieder dann darüber mag ich doch sehr.
Translate from Alemán to Español

Ich will nicht sagen, dass ich es amüsant finde, wenn jemand von der Liebe seines Lebens verlassen wird, aber mir gefallen die Lieder, die danach gesungen werden, sehr.
Translate from Alemán to Español

Viele russische Lieder und Gedichte sind der Birke gewidmet, denn bei den Russen gilt dieser Baum als ein Symbol für die heimatliche Natur.
Translate from Alemán to Español

Für das Volk sind seine Lieder ein langer Weg vom Heim und Herd.
Translate from Alemán to Español

Sie singt gerne alte Lieder.
Translate from Alemán to Español

Jedes Volk hat seine Überlieferung, seine Lieder, Märchen und Sagen.
Translate from Alemán to Español

In der Ferne erklingen Lieder.
Translate from Alemán to Español

Nicht länger wollen diese Lieder leben, als bis ihr Klang ein fühlend Herz erfreut, mit schönern Phantasien es umgeben, zu höheren Gefühlen es geweiht.
Translate from Alemán to Español

Die Seeleute sangen unanständige Lieder.
Translate from Alemán to Español

Die Vögel brachten mir ihre Lieder bei und die Bäume luden mich ein zu ihren Konzerten.
Translate from Alemán to Español

Ich habe meine Lieder selbst geschrieben.
Translate from Alemán to Español

Wirst du für uns englische Lieder singen?
Translate from Alemán to Español

Es gibt unglaublich viele Lieder in Esperanto.
Translate from Alemán to Español

Der Sturm blies und heulte, als wenn er alte Lieder sänge.
Translate from Alemán to Español

Ich kannte keines der Lieder.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Mensch sich nie verliebte oder ihm niemals das Herz gebrochen würde, wenn die Liebe scheitert, worüber sollten die Lyriker dann ihre Lieder schreiben?
Translate from Alemán to Español

Marias leichter französischer Akzent machte ihre Lieder unverwechselbar.
Translate from Alemán to Español

Hast du diese Lieder selbst ausgesucht?
Translate from Alemán to Español

Ich höre oft traurige Lieder.
Translate from Alemán to Español

Tom will keines der Lieder spielen, um die Maria bat.
Translate from Alemán to Español

Ich kenne alle Ihre Lieder auswendig.
Translate from Alemán to Español

Wie viele Lieder hast du schon geschrieben?
Translate from Alemán to Español

Wie viele Lieder habt ihr schon geschrieben?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: gebissen, vermisst, gleich, Dank, Eier, nehme, gute, Hin, Rückfahrt, Hinfahrt.