Aprende a usar liegt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
Translate from Alemán to Español
Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Translate from Alemán to Español
Dort liegt das Problem.
Translate from Alemán to Español
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Translate from Alemán to Español
Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.
Translate from Alemán to Español
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Alemán to Español
Das größte Glück liegt in der Freiheit.
Translate from Alemán to Español
Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Translate from Alemán to Español
Die Insel liegt südlich von Japan.
Translate from Alemán to Español
Er liegt auf dem Sofa.
Translate from Alemán to Español
Frankreich liegt in Westeuropa.
Translate from Alemán to Español
Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Translate from Alemán to Español
Deine Tasche liegt auf meinem Schreibtisch.
Translate from Alemán to Español
Die Schuld liegt bei meinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei.
Translate from Alemán to Español
Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Tisch liegt ein Apfel.
Translate from Alemán to Español
In der Nähe liegt eine Bushaltestelle.
Translate from Alemán to Español
Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
Translate from Alemán to Español
„Wo ist sein Buch?“ – „Es liegt auf dem Tisch.“
Translate from Alemán to Español
"Wo ist ihr Buch?" "Es liegt auf dem Tisch."
Translate from Alemán to Español
London liegt an der Themse.
Translate from Alemán to Español
Der Park liegt in der Stadtmitte.
Translate from Alemán to Español
Es liegt mir auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español
Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.
Translate from Alemán to Español
Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.
Translate from Alemán to Español
Er liegt beim Rennen in Führung.
Translate from Alemán to Español
Tom liegt mit Fieber im Bett.
Translate from Alemán to Español
Frankreich liegt südlich von England.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Tisch liegt eine Melone.
Translate from Alemán to Español
Diese Fragestellung liegt nicht in unserem Forschungsbereich.
Translate from Alemán to Español
Meine Schule liegt ungefähr zehn Minuten vom Bahnhof entfernt.
Translate from Alemán to Español
Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Translate from Alemán to Español
Wie man sich bettet, so liegt man.
Translate from Alemán to Español
Kyoko liegt auf dem Gras.
Translate from Alemán to Español
Mein Haus liegt auf der anderen Seite dieser Brücke.
Translate from Alemán to Español
Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
Translate from Alemán to Español
Es liegt unter dem Stuhl.
Translate from Alemán to Español
Mein Haus liegt an einer belebten Straße.
Translate from Alemán to Español
Der Mount Everest liegt 29002 Fuß über dem Meeresspiegel.
Translate from Alemán to Español
Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Alemán to Español
Er liegt auf der Bank.
Translate from Alemán to Español
Mein Haus liegt in der Nähe des Bahnhofs.
Translate from Alemán to Español
Der Hund liegt im Sterben.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch wurde frei geboren und überall liegt er in Ketten.
Translate from Alemán to Español
Liegt der Bauer tot im Zimmer, lebt er nimmer.
Translate from Alemán to Español
London, die Hauptstadt Englands, liegt an der Themse.
Translate from Alemán to Español
Du weißt, wo das Problem liegt.
Translate from Alemán to Español
Der Kranke liegt im Bett.
Translate from Alemán to Español
Da liegt der Hase im Pfeffer.
Translate from Alemán to Español
Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
Translate from Alemán to Español
Das liegt mir nicht.
Translate from Alemán to Español
Da liegt ein Apfel auf dem Tisch.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Schreibtisch liegt nur ein Buch.
Translate from Alemán to Español
Tom liegt krank im Bett.
Translate from Alemán to Español
Köln liegt am Rhein.
Translate from Alemán to Español
Das Hotel liegt auf einem Hügel.
Translate from Alemán to Español
Was liegt auf dem Schreibtisch?
Translate from Alemán to Español
Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.
Translate from Alemán to Español
Sein Haus liegt gegenüber meinem.
Translate from Alemán to Español
Wie hoch liegt das Plateau?
Translate from Alemán to Español
Ihr Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.
Translate from Alemán to Español
Er liegt mit Grippe im Bett.
Translate from Alemán to Español
Es liegt bei dir.
Translate from Alemán to Español
Die Zeitung liegt neben dir.
Translate from Alemán to Español
Die Katze liegt auf der Matte.
Translate from Alemán to Español
Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator.
Translate from Alemán to Español
Die Stadt liegt westlich von London.
Translate from Alemán to Español
Das Leben liegt vor dir.
Translate from Alemán to Español
Lima, die Hauptstadt von Peru, liegt an der Küste des Pazifischen Ozeans.
Translate from Alemán to Español
Das liegt daran, dass die Menschen Säugetiere sind.
Translate from Alemán to Español
In der Kürze liegt die Würze.
Translate from Alemán to Español
Seltsam, die Katze liegt nicht mehr auf Großmutter, sie wird wahrscheinlich kalt sein.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Pult liegt ein Apfel.
Translate from Alemán to Español
Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
Translate from Alemán to Español
Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt.
Translate from Alemán to Español
Die Bibliothek liegt rechts.
Translate from Alemán to Español
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español
Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.
Translate from Alemán to Español
Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel.
Translate from Alemán to Español
Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Translate from Alemán to Español
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.
Translate from Alemán to Español
Was liegt dir nicht?
Translate from Alemán to Español
Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.
Translate from Alemán to Español
Sie liegt mit Fieber im Bett.
Translate from Alemán to Español
Das Buch ist auf dem Tisch und der Stift liegt auf dem Fenster.
Translate from Alemán to Español
Da liegt ein Buch auf dem Pult.
Translate from Alemán to Español
Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.
Translate from Alemán to Español
Im Wein liegt die Wahrheit.
Translate from Alemán to Español
Das Problem liegt am Motor.
Translate from Alemán to Español
Quito, Equador, liegt etwas südlich des Äquators.
Translate from Alemán to Español
Der Garten liegt noch im Schatten.
Translate from Alemán to Español
Mein Leben liegt in Ihren Händen.
Translate from Alemán to Español
Wo liegt das Problem bei dir?
Translate from Alemán to Español
Die Dreifaltigkeit ist eines der christlichen Konzepte, die ich nie verstanden habe, was wahrscheinlich daran liegt, dass Vernunft keine sinnvolle Annäherung an Religion ist.
Translate from Alemán to Español
Mama liegt im Bett und hat eine Erkältung.
Translate from Alemán to Español
Hokkaidō liegt im Norden Japans.
Translate from Alemán to Español
Mein Hund liegt oft im Gras.
Translate from Alemán to Español
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt.
Translate from Alemán to Español
Das Dorf liegt zwanzig Meilen nördlich von dieser Stadt.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Atomkrieg, Mitteln, jagt, Hauptprofiteure, Freihandelssystems, GATT, umgesetzt, Schicksal, akzeptieren, Sonnenblume.