Frases de ejemplo en Turco con "uzak"

Aprende a usar uzak en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Havaalanı ne kadar uzak?
Translate from Turco to Español

Affedersiniz, Xinqiao Restoranı buraya uzak mı?
Translate from Turco to Español

Uzak bilgisayarlarıma erişmek için sık sık SSH'ı kullanırım.
Translate from Turco to Español

Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
Translate from Turco to Español

İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
Translate from Turco to Español

Bir teleskopla uzak nesneleri görebiliriz.
Translate from Turco to Español

Aktivistler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
Translate from Turco to Español

Eylemciler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
Translate from Turco to Español

Orası buradan uzak mı?
Translate from Turco to Español

Ellerini bisikletimden uzak tut.
Translate from Turco to Español

Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
Translate from Turco to Español

Ondan uzak durmanız sizin akıllılığınız.
Translate from Turco to Español

Günde bir elma, doktoru uzak tutar.
Translate from Turco to Español

Buradan uzak değil.
Translate from Turco to Español

Hikaye Neuilly -on-the -Seine'da sahnelenmiştir, Paris'ten çok uzak olmayan bir Fransız kasabası.
Translate from Turco to Español

Onun çalışması kabul edilebilir, ama mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Öğrencilerin şüpheli yerlerden uzak kalması bekleniyor.
Translate from Turco to Español

" Dikey kayalıklardan uzak durun!" o bağırdı.
Translate from Turco to Español

Bir gün için bile, İngilizceden uzak kalmayınız.
Translate from Turco to Español

Banka buradan uzak mı?
Translate from Turco to Español

Tehlike. Uzak durun!
Translate from Turco to Español

Benden uzak dur.
Translate from Turco to Español

İstasyon uzak değil.
Translate from Turco to Español

İstasyon buradan uzak değildir.
Translate from Turco to Español

Evimiz otobüs durağına uzak olmasının haricinde oldukça tatminkardır.
Translate from Turco to Español

Zehirli bitkilerden uzak durmalıyız.
Translate from Turco to Español

O içkiden uzak duruyor.
Translate from Turco to Español

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.
Translate from Turco to Español

İstasyon yürümek için çok uzak, bu nedenle bir otobüse binelim.
Translate from Turco to Español

O, Nepal'de uzak bir köyde doğdu.
Translate from Turco to Español

O adam biraz uzak duruyordu, ama o Tom'un bağırdığını duyunca döndü.
Translate from Turco to Español

Paris'e uzak değildir.
Translate from Turco to Español

Kuşlar uzak yerlere uçarlar.
Translate from Turco to Español

O, gözden uzak bir yere sözlüğünü sakladı.
Translate from Turco to Español

Bugün mümkünse Tom'dan uzak durmalısın. O sana çok kızgın.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'yi onun evinden uzak kalması için uyardı.
Translate from Turco to Español

Habarovsk, Rus Uzak Doğusu'nun en büyük şehirleri arasındadır.
Translate from Turco to Español

Beladan uzak kalmaya çalışın.
Translate from Turco to Español

Ateşten uzak durun.
Translate from Turco to Español

Parktaki uyarı " çimlerden uzak durun " diyordu.
Translate from Turco to Español

Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.
Translate from Turco to Español

O, fakir olmaktan çok uzak, aslında çok parası var.
Translate from Turco to Español

Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from Turco to Español

O, birincilik ödülünü kazanmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Postane kolejden uzak değildir.
Translate from Turco to Español

Düşünceleriniz konudan uzak.
Translate from Turco to Español

Yanıtınız mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Cevabınız mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Sizin tahmin hedeften uzak.
Translate from Turco to Español

O her zaman kitlelerden uzak duruyor.
Translate from Turco to Español

Sydney buradan çok uzak.
Translate from Turco to Español

Bu program mükemmel olmaktan hâlâ uzak.
Translate from Turco to Español

Tom buradan çok uzak olmayan bir mağazadan bir kamera satın aldı.
Translate from Turco to Español

O kadar uzak değil.
Translate from Turco to Español

Benden uzak durun.
Translate from Turco to Español

Buradan uzak durun.
Translate from Turco to Español

O buradan uzak mı?
Translate from Turco to Español

O bir hafta boyunca okuldan uzak kaldı.
Translate from Turco to Español

Onun gezisi bir hafta boyunca onu ofisten uzak tutacak.
Translate from Turco to Español

Bundan uzak dur.
Translate from Turco to Español

O dürüst olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Yürümek için çok uzak mı?
Translate from Turco to Español

Köpekten uzak durun.
Translate from Turco to Español

Ondan uzak kal.
Translate from Turco to Español

O, dürüst olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Sydney buradan uzak.
Translate from Turco to Español

Banka buraya uzak mı?
Translate from Turco to Español

O, güzel olmaktan çok uzak.
Translate from Turco to Español

O sadece biraz daha uzak.
Translate from Turco to Español

Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from Turco to Español

Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from Turco to Español

Yoldan uzak durun, lütfen.
Translate from Turco to Español

Bundan uzak durmanı öneririm.
Translate from Turco to Español

Hokkaido çok uzak, değil mi?
Translate from Turco to Español

Onlar mekandan uzak kaldılar.
Translate from Turco to Español

O, ondan uzak durmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español

Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.
Translate from Turco to Español

Evim buraya uzak.
Translate from Turco to Español

Nehrin uzak kıyısında bir sürü çöp var.
Translate from Turco to Español

Lütfen emniyet kemerinizi takınız ve sigara içmekten uzak durunuz.
Translate from Turco to Español

Ondan uzak durun.
Translate from Turco to Español

O, onun uzak bir akrabasıdır.
Translate from Turco to Español

O göletten uzak dur lütfen.
Translate from Turco to Español

Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from Turco to Español

Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'den uzak kalmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español

Okulunuz evinizden uzak mı?
Translate from Turco to Español

Ellerini daktilomdan uzak tut.
Translate from Turco to Español

Onun evi bu mağazadan uzak değildir.
Translate from Turco to Español

Köyden uzak bir evde yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Gıdaları bakterilerden uzak tutmalıyız.
Translate from Turco to Español

Uzak geçmiş hakkında konuşarak oturduk.
Translate from Turco to Español

Kompozisyonunuz mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Onun telaffuzu mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, ondan uzak dururum.
Translate from Turco to Español

Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from Turco to Español

Parayı çabucak gözden uzak bir yere koydu.
Translate from Turco to Español

Elektrikli teçhizatlardan uzak durun.
Translate from Turco to Español

Uzak batıda neredeyse hiç demir yolu yoktu.
Translate from Turco to Español

Politikadan uzak kalması gerektiğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Açıklaması tatmin edici olmaktan uzak.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Dilinizi, anlayabiliyorum, etmek, İki, yıldır, ilk, defa, film, izledim, bekarım.