Примеры предложений на Турецкий со словом "uzak"

Узнайте, как использовать uzak в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Havaalanı ne kadar uzak?
Translate from Турецкий to Русский

Affedersiniz, Xinqiao Restoranı buraya uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский

Uzak bilgisayarlarıma erişmek için sık sık SSH'ı kullanırım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
Translate from Турецкий to Русский

Bir teleskopla uzak nesneleri görebiliriz.
Translate from Турецкий to Русский

Aktivistler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
Translate from Турецкий to Русский

Eylemciler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
Translate from Турецкий to Русский

Orası buradan uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский

Ellerini bisikletimden uzak tut.
Translate from Турецкий to Русский

Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan uzak durmanız sizin akıllılığınız.
Translate from Турецкий to Русский

Günde bir elma, doktoru uzak tutar.
Translate from Турецкий to Русский

Buradan uzak değil.
Translate from Турецкий to Русский

Hikaye Neuilly -on-the -Seine'da sahnelenmiştir, Paris'ten çok uzak olmayan bir Fransız kasabası.
Translate from Турецкий to Русский

Onun çalışması kabul edilebilir, ama mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Öğrencilerin şüpheli yerlerden uzak kalması bekleniyor.
Translate from Турецкий to Русский

" Dikey kayalıklardan uzak durun!" o bağırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün için bile, İngilizceden uzak kalmayınız.
Translate from Турецкий to Русский

Banka buradan uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский

Tehlike. Uzak durun!
Translate from Турецкий to Русский

Benden uzak dur.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyon uzak değil.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyon buradan uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Evimiz otobüs durağına uzak olmasının haricinde oldukça tatminkardır.
Translate from Турецкий to Русский

Zehirli bitkilerden uzak durmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

O içkiden uzak duruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyon yürümek için çok uzak, bu nedenle bir otobüse binelim.
Translate from Турецкий to Русский

O, Nepal'de uzak bir köyde doğdu.
Translate from Турецкий to Русский

O adam biraz uzak duruyordu, ama o Tom'un bağırdığını duyunca döndü.
Translate from Турецкий to Русский

Paris'e uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Kuşlar uzak yerlere uçarlar.
Translate from Турецкий to Русский

O, gözden uzak bir yere sözlüğünü sakladı.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün mümkünse Tom'dan uzak durmalısın. O sana çok kızgın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'yi onun evinden uzak kalması için uyardı.
Translate from Турецкий to Русский

Habarovsk, Rus Uzak Doğusu'nun en büyük şehirleri arasındadır.
Translate from Турецкий to Русский

Beladan uzak kalmaya çalışın.
Translate from Турецкий to Русский

Ateşten uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский

Parktaki uyarı " çimlerden uzak durun " diyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O, fakir olmaktan çok uzak, aslında çok parası var.
Translate from Турецкий to Русский

Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский

O, birincilik ödülünü kazanmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Postane kolejden uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Düşünceleriniz konudan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Yanıtınız mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Cevabınız mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin tahmin hedeften uzak.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman kitlelerden uzak duruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sydney buradan çok uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Bu program mükemmel olmaktan hâlâ uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Tom buradan çok uzak olmayan bir mağazadan bir kamera satın aldı.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar uzak değil.
Translate from Турецкий to Русский

Benden uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский

Buradan uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский

O buradan uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский

O bir hafta boyunca okuldan uzak kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun gezisi bir hafta boyunca onu ofisten uzak tutacak.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan uzak dur.
Translate from Турецкий to Русский

O dürüst olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Yürümek için çok uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский

Köpekten uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan uzak kal.
Translate from Турецкий to Русский

O, dürüst olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Sydney buradan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Banka buraya uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский

O, güzel olmaktan çok uzak.
Translate from Турецкий to Русский

O sadece biraz daha uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from Турецкий to Русский

Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from Турецкий to Русский

Yoldan uzak durun, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan uzak durmanı öneririm.
Translate from Турецкий to Русский

Hokkaido çok uzak, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Onlar mekandan uzak kaldılar.
Translate from Турецкий to Русский

O, ondan uzak durmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.
Translate from Турецкий to Русский

Evim buraya uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Nehrin uzak kıyısında bir sürü çöp var.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen emniyet kemerinizi takınız ve sigara içmekten uzak durunuz.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский

O, onun uzak bir akrabasıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O göletten uzak dur lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский

Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'den uzak kalmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Okulunuz evinizden uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский

Ellerini daktilomdan uzak tut.
Translate from Турецкий to Русский

Onun evi bu mağazadan uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Köyden uzak bir evde yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gıdaları bakterilerden uzak tutmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Uzak geçmiş hakkında konuşarak oturduk.
Translate from Турецкий to Русский

Kompozisyonunuz mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Onun telaffuzu mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, ondan uzak dururum.
Translate from Турецкий to Русский

Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский

Parayı çabucak gözden uzak bir yere koydu.
Translate from Турецкий to Русский

Elektrikli teçhizatlardan uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский

Uzak batıda neredeyse hiç demir yolu yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Politikadan uzak kalması gerektiğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Açıklaması tatmin edici olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: dolara, Merhaba, nasılsın, İyi, akşamlar, Şikago, kız, kim, Amerika'da, arabalar.