Узнайте, как использовать uzak в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Havaalanı ne kadar uzak?
Translate from Турецкий to Русский
Affedersiniz, Xinqiao Restoranı buraya uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Uzak bilgisayarlarıma erişmek için sık sık SSH'ı kullanırım.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
Translate from Турецкий to Русский
Bir teleskopla uzak nesneleri görebiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Aktivistler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
Translate from Турецкий to Русский
Eylemciler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
Translate from Турецкий to Русский
Orası buradan uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Ellerini bisikletimden uzak tut.
Translate from Турецкий to Русский
Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan uzak durmanız sizin akıllılığınız.
Translate from Турецкий to Русский
Günde bir elma, doktoru uzak tutar.
Translate from Турецкий to Русский
Buradan uzak değil.
Translate from Турецкий to Русский
Hikaye Neuilly -on-the -Seine'da sahnelenmiştir, Paris'ten çok uzak olmayan bir Fransız kasabası.
Translate from Турецкий to Русский
Onun çalışması kabul edilebilir, ama mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Öğrencilerin şüpheli yerlerden uzak kalması bekleniyor.
Translate from Турецкий to Русский
" Dikey kayalıklardan uzak durun!" o bağırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir gün için bile, İngilizceden uzak kalmayınız.
Translate from Турецкий to Русский
Banka buradan uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tehlike. Uzak durun!
Translate from Турецкий to Русский
Benden uzak dur.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyon uzak değil.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyon buradan uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Evimiz otobüs durağına uzak olmasının haricinde oldukça tatminkardır.
Translate from Турецкий to Русский
Zehirli bitkilerden uzak durmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский
O içkiden uzak duruyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyon yürümek için çok uzak, bu nedenle bir otobüse binelim.
Translate from Турецкий to Русский
O, Nepal'de uzak bir köyde doğdu.
Translate from Турецкий to Русский
O adam biraz uzak duruyordu, ama o Tom'un bağırdığını duyunca döndü.
Translate from Турецкий to Русский
Paris'e uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Kuşlar uzak yerlere uçarlar.
Translate from Турецкий to Русский
O, gözden uzak bir yere sözlüğünü sakladı.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün mümkünse Tom'dan uzak durmalısın. O sana çok kızgın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'yi onun evinden uzak kalması için uyardı.
Translate from Турецкий to Русский
Habarovsk, Rus Uzak Doğusu'nun en büyük şehirleri arasındadır.
Translate from Турецкий to Русский
Beladan uzak kalmaya çalışın.
Translate from Турецкий to Русский
Ateşten uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский
Parktaki uyarı " çimlerden uzak durun " diyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
O, fakir olmaktan çok uzak, aslında çok parası var.
Translate from Турецкий to Русский
Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
O, birincilik ödülünü kazanmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Postane kolejden uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Düşünceleriniz konudan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Yanıtınız mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Cevabınız mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin tahmin hedeften uzak.
Translate from Турецкий to Русский
O her zaman kitlelerden uzak duruyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sydney buradan çok uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu program mükemmel olmaktan hâlâ uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom buradan çok uzak olmayan bir mağazadan bir kamera satın aldı.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar uzak değil.
Translate from Турецкий to Русский
Benden uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский
Buradan uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский
O buradan uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский
O bir hafta boyunca okuldan uzak kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gezisi bir hafta boyunca onu ofisten uzak tutacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan uzak dur.
Translate from Турецкий to Русский
O dürüst olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Yürümek için çok uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Köpekten uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan uzak kal.
Translate from Турецкий to Русский
O, dürüst olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Sydney buradan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Banka buraya uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский
O, güzel olmaktan çok uzak.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece biraz daha uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from Турецкий to Русский
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from Турецкий to Русский
Yoldan uzak durun, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan uzak durmanı öneririm.
Translate from Турецкий to Русский
Hokkaido çok uzak, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Onlar mekandan uzak kaldılar.
Translate from Турецкий to Русский
O, ondan uzak durmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.
Translate from Турецкий to Русский
Evim buraya uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Nehrin uzak kıyısında bir sürü çöp var.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen emniyet kemerinizi takınız ve sigara içmekten uzak durunuz.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский
O, onun uzak bir akrabasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
O göletten uzak dur lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'den uzak kalmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Okulunuz evinizden uzak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Ellerini daktilomdan uzak tut.
Translate from Турецкий to Русский
Onun evi bu mağazadan uzak değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Köyden uzak bir evde yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Gıdaları bakterilerden uzak tutmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский
Uzak geçmiş hakkında konuşarak oturduk.
Translate from Турецкий to Русский
Kompozisyonunuz mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Onun telaffuzu mükemmel olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский
Yerinde olsam, ondan uzak dururum.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Parayı çabucak gözden uzak bir yere koydu.
Translate from Турецкий to Русский
Elektrikli teçhizatlardan uzak durun.
Translate from Турецкий to Русский
Uzak batıda neredeyse hiç demir yolu yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Politikadan uzak kalması gerektiğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Açıklaması tatmin edici olmaktan uzak.
Translate from Турецкий to Русский