Frases de ejemplo en Turco con "uyanık"

Aprende a usar uyanık en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sıkıcı bir konser sırasında, kahve benim uyanık kalmamı sağladı.
Translate from Turco to Español

Sürücüler kazalara karşı her zaman uyanık olmalılar.
Translate from Turco to Español

Tom ders sırasında uyanık kalamadı.
Translate from Turco to Español

Yangına karşı uyanık olun.
Translate from Turco to Español

Uyanık olsan iyi olur.
Translate from Turco to Español

Bebek uyanık.
Translate from Turco to Español

Ben yatakta uyanık yatıyorum.
Translate from Turco to Español

O bütün gece uyanık yattı.
Translate from Turco to Español

Tom bütün gece uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español

Tom, bütün gece uyanık yattı.
Translate from Turco to Español

Geç saatlere kadar uyanık kalmasan iyi olur.
Translate from Turco to Español

O, her zaman gece geç saatlere kadar uyanık kalır.
Translate from Turco to Español

Gece geç saatlere kadar uyanık kalmamalıydım.
Translate from Turco to Español

Gece geç saatlere kadar uyanık kalmaya alışkınım.
Translate from Turco to Español

Ben bir fincan kahve içtikten sonra daha uyanık hissediyorum.
Translate from Turco to Español

Sıcaklık bütün gece beni uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español

Onların hâlâ uyanık olması şaşılacak şey.
Translate from Turco to Español

Sadece konuşmak için gece yarısına kadar uyanık kaldık.
Translate from Turco to Español

Koyu kahve onu bütün gece uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español

Gürültü yüzünden bütün gece uyanık kaldım.
Translate from Turco to Español

Onu düşünerek saatlerce uyanık yattı.
Translate from Turco to Español

Tom az önce kalktı ve hâlâ tamamen uyanık değil.
Translate from Turco to Español

Olası tehlikelere karşı uyanık olmalısın.
Translate from Turco to Español

Uyanık mısın?
Translate from Turco to Español

O tamamen uyanık.
Translate from Turco to Español

Tom tamamen uyanık.
Translate from Turco to Español

Tom hâlâ uyanık.
Translate from Turco to Español

Kahve beni uyanık tutar.
Translate from Turco to Español

Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.
Translate from Turco to Español

Sanırım Tom uyanık.
Translate from Turco to Español

Uyanık olduğunu görüyorum.
Translate from Turco to Español

Işığının açık olduğunu gördüm ve hâlâ uyanık olduğunu biliyordum.
Translate from Turco to Español

Tom uyanık mı?
Translate from Turco to Español

Henüz tamamen uyanık değilim.
Translate from Turco to Español

Kim uyanık bak.
Translate from Turco to Español

Tom uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalın.
Translate from Turco to Español

Tom, uyanık mısın?
Translate from Turco to Español

Tom'un sınıfta uyanık kalma sorunu var.
Translate from Turco to Español

Tom yağmuru dinleyerek yatakta uyanık yatıyordu.
Translate from Turco to Español

Tom bütün gece tamamen uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español

Tom yatakta uyanık yatıyordu.
Translate from Turco to Español

Tom bütün gece uyanık kalan tek kişidir.
Translate from Turco to Español

Gecenin ortasında uyanık kalmaya devam ediyorum.
Translate from Turco to Español

Tom uyanık olacağımı biliyordu.
Translate from Turco to Español

Tom uyanık kalmaya çalıştı fakat kısa sürede uyuyakaldı.
Translate from Turco to Español

Tom'un yüksek sesle horlaması beni bütün gece uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español

Her ikimiz de uyanık kalmalıydık.
Translate from Turco to Español

Uyuyor olmamın ya da uyanık olmamın önemi yok, ben her zaman seni düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Tom'un uyanık olduğundan eminim.
Translate from Turco to Español

O beni gece uyanık tutar.
Translate from Turco to Español

Gece seni ne uyanık tutar?
Translate from Turco to Español

Tekrar uyumaya çalıştım ama gürültü beni uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmamız gerek.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmaya çalıştım ama uyuyakaldım.
Translate from Turco to Español

Hemşireler hastalarının rahatı için uyanık kalmak zorundadır.
Translate from Turco to Español

Genellikle geç saatlere kadar uyanık kalırım.
Translate from Turco to Español

Ben bir üniversite öğrencisiyken geç saatlere kadar uyanık kalırdım.
Translate from Turco to Español

Sadece herkesin uyanık olduğundan emin olmak istedim.
Translate from Turco to Español

Uyanık olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Göz kapakların kapalı, ama uyanık olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Tom hâlâ uyanık mı?
Translate from Turco to Español

Tom konuşması üzerinde çalışarak gece yarısına kadar uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español

Tom henüz uyanık değil.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam uyanık olurdum.
Translate from Turco to Español

Gerçekten uyanık mısın?
Translate from Turco to Español

Onların uyanık olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español

Tom 2.30'dan beri uyanık.
Translate from Turco to Español

Dün gece 2.30'da uyanık mıydın?
Translate from Turco to Español

Bütün gece uyanık mıydın?
Translate from Turco to Español

Tom uyanık.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmak için biraz daha kahve içmek zorunda kalabilirim.
Translate from Turco to Español

Tom'un bütün gece nasıl ayakta kalabildiğini ve sonra işte nasıl uyanık kaldığını anlamıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin henüz uyanık olup olmadığını merak ediyordu.
Translate from Turco to Español

Tom rapor yazmayı bitirmek için geç vakte kadar uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmaya çalış.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmak zorundasın.
Translate from Turco to Español

Tom güçlükle uyanık kalabildi.
Translate from Turco to Español

Ben sabaha kadar uyanık kaldım.
Translate from Turco to Español

Sabaha kadar uyanık kaldım.
Translate from Turco to Español

Tom şimdi uyanık.
Translate from Turco to Español

Beni uyanık tutan kişi Tom değil.
Translate from Turco to Español

Tom mışıl mışıl uyuyor ama Mary uyanık.
Translate from Turco to Español

Biz uyanık kalmak zorundayız.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.
Translate from Turco to Español

Tom zaten üç saattir uyanık.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmalıyız.
Translate from Turco to Español

Üst kattaki bir çeşit parti beni son bir geceye kadar uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español

Uyanık ol.
Translate from Turco to Español

Sessiz kalın ve uyanık olun.
Translate from Turco to Español

Uyanık kalmak zorundayız.
Translate from Turco to Español

Tom uyanık kalabilmek için çok kahve içti.
Translate from Turco to Español

Bütün gece uyanık durma.
Translate from Turco to Español

Bütün gece uyanık durmayın.
Translate from Turco to Español

Bütün gece hayalet hikâyeleri anlatarak uyanık kaldık.
Translate from Turco to Español

Başka birinin uyanık olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Yankesicilere karşı uyanık ol Ken.
Translate from Turco to Español

Koyu bir fincan kahve uyanık kalmama yardım eder.
Translate from Turco to Español

Kendimi uyanık tutmak için bir bardak çay içtim.
Translate from Turco to Español

Tom kendini uyanık tutmak için birkaç fincan kahve içti.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: çalıştı, Evimin, arkasında, kilise, Sam, Tom'dan, yaş, küçük, Lütfen, burayı.