Aprende a usar uyanık en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sıkıcı bir konser sırasında, kahve benim uyanık kalmamı sağladı.
Translate from Turco to Español
Sürücüler kazalara karşı her zaman uyanık olmalılar.
Translate from Turco to Español
Tom ders sırasında uyanık kalamadı.
Translate from Turco to Español
Yangına karşı uyanık olun.
Translate from Turco to Español
Uyanık olsan iyi olur.
Translate from Turco to Español
Bebek uyanık.
Translate from Turco to Español
Ben yatakta uyanık yatıyorum.
Translate from Turco to Español
O bütün gece uyanık yattı.
Translate from Turco to Español
Tom bütün gece uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español
Tom, bütün gece uyanık yattı.
Translate from Turco to Español
Geç saatlere kadar uyanık kalmasan iyi olur.
Translate from Turco to Español
O, her zaman gece geç saatlere kadar uyanık kalır.
Translate from Turco to Español
Gece geç saatlere kadar uyanık kalmamalıydım.
Translate from Turco to Español
Gece geç saatlere kadar uyanık kalmaya alışkınım.
Translate from Turco to Español
Ben bir fincan kahve içtikten sonra daha uyanık hissediyorum.
Translate from Turco to Español
Sıcaklık bütün gece beni uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español
Onların hâlâ uyanık olması şaşılacak şey.
Translate from Turco to Español
Sadece konuşmak için gece yarısına kadar uyanık kaldık.
Translate from Turco to Español
Koyu kahve onu bütün gece uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español
Gürültü yüzünden bütün gece uyanık kaldım.
Translate from Turco to Español
Onu düşünerek saatlerce uyanık yattı.
Translate from Turco to Español
Tom az önce kalktı ve hâlâ tamamen uyanık değil.
Translate from Turco to Español
Olası tehlikelere karşı uyanık olmalısın.
Translate from Turco to Español
Uyanık mısın?
Translate from Turco to Español
O tamamen uyanık.
Translate from Turco to Español
Tom tamamen uyanık.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ uyanık.
Translate from Turco to Español
Kahve beni uyanık tutar.
Translate from Turco to Español
Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.
Translate from Turco to Español
Sanırım Tom uyanık.
Translate from Turco to Español
Uyanık olduğunu görüyorum.
Translate from Turco to Español
Işığının açık olduğunu gördüm ve hâlâ uyanık olduğunu biliyordum.
Translate from Turco to Español
Tom uyanık mı?
Translate from Turco to Español
Henüz tamamen uyanık değilim.
Translate from Turco to Español
Kim uyanık bak.
Translate from Turco to Español
Tom uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalın.
Translate from Turco to Español
Tom, uyanık mısın?
Translate from Turco to Español
Tom'un sınıfta uyanık kalma sorunu var.
Translate from Turco to Español
Tom yağmuru dinleyerek yatakta uyanık yatıyordu.
Translate from Turco to Español
Tom bütün gece tamamen uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español
Tom yatakta uyanık yatıyordu.
Translate from Turco to Español
Tom bütün gece uyanık kalan tek kişidir.
Translate from Turco to Español
Gecenin ortasında uyanık kalmaya devam ediyorum.
Translate from Turco to Español
Tom uyanık olacağımı biliyordu.
Translate from Turco to Español
Tom uyanık kalmaya çalıştı fakat kısa sürede uyuyakaldı.
Translate from Turco to Español
Tom'un yüksek sesle horlaması beni bütün gece uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español
Her ikimiz de uyanık kalmalıydık.
Translate from Turco to Español
Uyuyor olmamın ya da uyanık olmamın önemi yok, ben her zaman seni düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Tom'un uyanık olduğundan eminim.
Translate from Turco to Español
O beni gece uyanık tutar.
Translate from Turco to Español
Gece seni ne uyanık tutar?
Translate from Turco to Español
Tekrar uyumaya çalıştım ama gürültü beni uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmamız gerek.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmaya çalıştım ama uyuyakaldım.
Translate from Turco to Español
Hemşireler hastalarının rahatı için uyanık kalmak zorundadır.
Translate from Turco to Español
Genellikle geç saatlere kadar uyanık kalırım.
Translate from Turco to Español
Ben bir üniversite öğrencisiyken geç saatlere kadar uyanık kalırdım.
Translate from Turco to Español
Sadece herkesin uyanık olduğundan emin olmak istedim.
Translate from Turco to Español
Uyanık olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español
Göz kapakların kapalı, ama uyanık olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ uyanık mı?
Translate from Turco to Español
Tom konuşması üzerinde çalışarak gece yarısına kadar uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español
Tom henüz uyanık değil.
Translate from Turco to Español
Yerinde olsam uyanık olurdum.
Translate from Turco to Español
Gerçekten uyanık mısın?
Translate from Turco to Español
Onların uyanık olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Tom 2.30'dan beri uyanık.
Translate from Turco to Español
Dün gece 2.30'da uyanık mıydın?
Translate from Turco to Español
Bütün gece uyanık mıydın?
Translate from Turco to Español
Tom uyanık.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmak için biraz daha kahve içmek zorunda kalabilirim.
Translate from Turco to Español
Tom'un bütün gece nasıl ayakta kalabildiğini ve sonra işte nasıl uyanık kaldığını anlamıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin henüz uyanık olup olmadığını merak ediyordu.
Translate from Turco to Español
Tom rapor yazmayı bitirmek için geç vakte kadar uyanık kaldı.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmaya çalış.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmak zorundasın.
Translate from Turco to Español
Tom güçlükle uyanık kalabildi.
Translate from Turco to Español
Ben sabaha kadar uyanık kaldım.
Translate from Turco to Español
Sabaha kadar uyanık kaldım.
Translate from Turco to Español
Tom şimdi uyanık.
Translate from Turco to Español
Beni uyanık tutan kişi Tom değil.
Translate from Turco to Español
Tom mışıl mışıl uyuyor ama Mary uyanık.
Translate from Turco to Español
Biz uyanık kalmak zorundayız.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.
Translate from Turco to Español
Tom zaten üç saattir uyanık.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmalıyız.
Translate from Turco to Español
Üst kattaki bir çeşit parti beni son bir geceye kadar uyanık tuttu.
Translate from Turco to Español
Uyanık ol.
Translate from Turco to Español
Sessiz kalın ve uyanık olun.
Translate from Turco to Español
Uyanık kalmak zorundayız.
Translate from Turco to Español
Tom uyanık kalabilmek için çok kahve içti.
Translate from Turco to Español
Bütün gece uyanık durma.
Translate from Turco to Español
Bütün gece uyanık durmayın.
Translate from Turco to Español
Bütün gece hayalet hikâyeleri anlatarak uyanık kaldık.
Translate from Turco to Español
Başka birinin uyanık olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turco to Español
Yankesicilere karşı uyanık ol Ken.
Translate from Turco to Español
Koyu bir fincan kahve uyanık kalmama yardım eder.
Translate from Turco to Español
Kendimi uyanık tutmak için bir bardak çay içtim.
Translate from Turco to Español
Tom kendini uyanık tutmak için birkaç fincan kahve içti.
Translate from Turco to Español