Aprende a usar hayatta en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.
Translate from Turco to Español
Onun yardımı olmasa, şu an hayatta olmam.
Translate from Turco to Español
Eğer o uçağa binmiş olsaydım şu an hayatta olmazdım.
Translate from Turco to Español
Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Seninle gerçek hayatta buluşmak harikaydı.
Translate from Turco to Español
Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
Translate from Turco to Español
O süpermarkete giderseniz, günlük hayatta kullandığınız pek çok şeyi satın alabilirsiniz.
Translate from Turco to Español
Hayatta kalma arzusu ve ölüm korkusu artistik duygulardır.
Translate from Turco to Español
Onun tarihsel ayrıntılar hakkında büyük bir bilgi deposu var fakat hayatta onun bir işe yaradığından cidden süphe duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Oğlumun hâlâ hayatta olduğunu düşünmek elimde değil.
Translate from Turco to Español
Bu adam hayatta.
Translate from Turco to Español
Hayatta derece yapmak için hepimiz çok çalışırız fakat sadece birkaç kişi başarır.
Translate from Turco to Español
Önemli olan tek şey hayatta olmandır.
Translate from Turco to Español
Hayatta her şey hoş değidir.
Translate from Turco to Español
Hayatta başarı, çalışkanlık ve uyanıklık içinde yatar.
Translate from Turco to Español
Hayatta neyin en önemli olduğu kişiden kişiye değişir.
Translate from Turco to Español
Hayatta hiçbir şey sağlıktan daha önemli değildir.
Translate from Turco to Español
Hayatta herkesin isteği başarılı olmaktır.
Translate from Turco to Español
Hayatta başarı sürekli çaba gerektirir.
Translate from Turco to Español
Hayatta büyük zevk insanların yapamayacağını söylediği şeyi yapmaktır.
Translate from Turco to Español
Hayatta zorluk seçimdir.
Translate from Turco to Español
Hayatta birçok zorluklara katlanmak zorundasın.
Translate from Turco to Español
Hayatta hiçbir şey keyifli değildir.
Translate from Turco to Español
Hayatta birçok gizemler vardır.
Translate from Turco to Español
Her iki erkek kardeş hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Hayatta kalabilmen bir mucize.
Translate from Turco to Español
Hayatta bazı şeyler kontrol etme yeteneğimizin ötesindedir.
Translate from Turco to Español
Tom hayatta kalmak için ne gerektiğini anlıyor.
Translate from Turco to Español
Tom, hayatta kalma şansı olduğunu düşündü.
Translate from Turco to Español
Eğer ambulans biraz daha erken gelseydi Tom hayatta kalabilirdi.
Translate from Turco to Español
Tom, hayatta olmak için kesinlikle şanslı.
Translate from Turco to Español
Tom ve ailesi depremde hayatta kaldılar.
Translate from Turco to Español
Eğer Tom Mary'ye yardım etmeseydi, onun hayatta kalma şansı olmayacaktı.
Translate from Turco to Español
Tom'un kazada hayatta kalması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turco to Español
O hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Onların hiçbiri hayatta değil.
Translate from Turco to Español
Keşke o şimdi hayatta olsa.
Translate from Turco to Español
Onun yaşlı kedisi hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Onun zavallı köpeği hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Bütün hayatta kalma umudundan vazgeçtim.
Translate from Turco to Español
Hayatta herkes başarılı olmaz.
Translate from Turco to Español
Ebeveynlerimin her ikisi de hayatta değiller.
Translate from Turco to Español
Bu adamların nasıl hayatta kaldıklarını görmek oldukça etkileyiciydi.
Translate from Turco to Español
Neredeyse tüm köpekler hayatta.
Translate from Turco to Español
Onun hayatta kalması için her şeyi denedim.
Translate from Turco to Español
Onun ölü mü yoksa hayatta mı olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Onun hayatta olduğunu duyduğumda rahatladım.
Translate from Turco to Español
Onun hâlâ hayatta olduğundan emin olmak için kontrol ettim.
Translate from Turco to Español
Eğer doktorunun tavsiyesini dinlediyse, o hâlâ hayatta olabilir.
Translate from Turco to Español
Siz her zaman çocuklarınızın hayatta başarılı olmaları için yardım edecek şeyleri yaparak zaman harcamalısınız.
Translate from Turco to Español
O hâlâ hayatta mıdır?
Translate from Turco to Español
Köpeklerin çoğu hayatta.
Translate from Turco to Español
Jack'in hayatta hiçbir amacı yoktur.
Translate from Turco to Español
O, uçak kazasında hayatta kaldı.
Translate from Turco to Español
Onun hâlâ hayatta olduğunu duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Birçoğu bu hastalık yüzünden hayatta kalmaz.
Translate from Turco to Español
Onlar onun hâlâ hayatta olduğunu söylüyorlar.
Translate from Turco to Español
Onun eski kedisi hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
İnsanlar onun hâlâ hayatta olduğunu söylüyorlar.
Translate from Turco to Español
O hâlâ bir yerlerde hayatta olabilir.
Translate from Turco to Español
Oğlunun hâlâ hayatta olduğuna inanıyor.
Translate from Turco to Español
Matematik günlük hayatta önemlidir.
Translate from Turco to Español
Hayatta daha önemli şeyler var.
Translate from Turco to Español
Hayatta olduklarına dair biraz ümit var.
Translate from Turco to Español
Vahşi hayatta tek başına yaşayabilir misin?
Translate from Turco to Español
Kazada hayatta kalan tek kişiydi.
Translate from Turco to Español
Kazadan sonra, hayatta olduğu için mutlu.
Translate from Turco to Español
Güçlü hayatta kalacak ve zayıf ölecek.
Translate from Turco to Español
Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin ölü mü yoksa hayatta mı olduğunu bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Tom hayatta mı?
Translate from Turco to Español
Hepimiz sıkı şekilde hayatta derece yapmaya çalışırız fakat sadece birkaç kişi başarır.
Translate from Turco to Español
O zaman savaş alanına gitmeyi reddetseydi, hâlâ hayatta olurdu.
Translate from Turco to Español
Aşk hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español
Onlar hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español
Kedin hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español
O, hayatta kalacak.
Translate from Turco to Español
Ben hayatta kalacağım.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Eğer emniyet kemeri olmasaydı şu an hayatta olmazdım.
Translate from Turco to Español
Tom'a nasıl hayatta kalacağımı öğrettim.
Translate from Turco to Español
Tek başıma hayatta kalabilirim.
Translate from Turco to Español
Tom depremden hayatta kalanlara yardım etmek için Kızıl haça para bağışladı.
Translate from Turco to Español
Ailemi üzmek istemiyorum. Hayatta beni en çok seven insanlar onlardır.
Translate from Turco to Español
Üniversite hayatta kaç kere bitirilir?
Translate from Turco to Español
Tom'un hayatta büyük bir hırsı vardı. O bir yarış arabası sürücüsü olmaktı.
Translate from Turco to Español
Bu hayatta tek suçlu ben olabilirim.
Translate from Turco to Español
Hayatta varoluşumuzu hep sorgulamışımdır.
Translate from Turco to Español
Hiç hayatta kalmadın.
Translate from Turco to Español
Hayatta kalmazdın.
Translate from Turco to Español
Hayatta kalmayacaksın.
Translate from Turco to Español
Hayatta kalacaksın.
Translate from Turco to Español
Hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Hayatta çeşit çeşit insanlar mevcuttur.
Translate from Turco to Español
Hayatta mısın?
Translate from Turco to Español
Onlar hayatta mı?
Translate from Turco to Español
Hayatta kalan var mı?
Translate from Turco to Español
Onlar hâlâ hayatta.
Translate from Turco to Español
Onların her ikisi de hayatta.
Translate from Turco to Español
Güçlükle hayatta kaldık.
Translate from Turco to Español
Tom hayatta değil.
Translate from Turco to Español