Aprende a usar utanç en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sürüşünüz kesinlikle utanç verici.
Translate from Turco to Español
Ben utanç duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Sana arkadaşım demekten utanç duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Yaptığım hakkında kendimden çok utanç duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Ne kadar utanç verici!
Translate from Turco to Español
Yalan söylemek utanç verici.
Translate from Turco to Español
O, babasının fakir olmasından utanç duyuyordu.
Translate from Turco to Español
O utanç içinde onlara yüz döndü.
Translate from Turco to Español
Alice utanç içinde başını eğdi.
Translate from Turco to Español
Bu bir utanç.
Translate from Turco to Español
Onlar utanç içinde başlarını eğdiler.
Translate from Turco to Español
Onun utanç verici bir biçimde davrandıklarını söylediler.
Translate from Turco to Español
Utanç duydum.
Translate from Turco to Español
Bu utanç verici.
Translate from Turco to Español
O utanç verici.
Translate from Turco to Español
Senin adına utanç duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Tom bir utanç kaynağı.
Translate from Turco to Español
Çok utanç verici.
Translate from Turco to Español
Utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Toplantı sırasında karnım guruldamaya başladı. Bu utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Bu, hayatımdaki en utanç verici andı.
Translate from Turco to Español
Böyle bir günde evde kalmak bir utanç.
Translate from Turco to Español
Tom'un Mary'nin ödül aldığını görmesi için burada olmaması bir utanç
Translate from Turco to Español
Bu utanç verici oluyor.
Translate from Turco to Español
Bu utanç verici olur.
Translate from Turco to Español
Bu bir utanç olur.
Translate from Turco to Español
Bu utanç verici olacak.
Translate from Turco to Español
O çok utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Bu son derece utanç verici.
Translate from Turco to Español
Başka ülkelerin işgali utanç verici bir etkinliktir.
Translate from Turco to Español
Soruyu yanıtlayamamaktan utanç duydu.
Translate from Turco to Español
Son derece utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Ve vurmadım. Vuramadım... Son anda, söylemesi utanç verici... Vuracak cesaretim yoktu.
Translate from Turco to Español
Yer utanç verici bir biçimde bakımsızdı.
Translate from Turco to Español
Babamın fakirliğinden utanç duymuyorum.
Translate from Turco to Español
Davranışın utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Onurlu bir ölüm utanç verici bir yaşamdan daha iyidir.
Translate from Turco to Español
İtalyan Amerikalılar İtalyanca konuşmadıkları için ünlüler. Gerçekten utanç verici!
Translate from Turco to Español
Bu kitabı uzun zamandır okumadım ve bundan utanç duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Bu çok utanç verici.
Translate from Turco to Español
Bu gerçekten utanç verici.
Translate from Turco to Español
Tüm bu yiyeceklerin boşa gitmesine izin vermek utanç olurdu.
Translate from Turco to Español
Utanç içinde yaşamaktansa ölmeyi tercih ederim.
Translate from Turco to Español
Utanç içinde yaşamaktansa öldürülmeyi tercih ederim.
Translate from Turco to Español
Bu yiyeceğin boşa gitmesi bir utanç olurdu.
Translate from Turco to Español
Tom utanç duymadı.
Translate from Turco to Español
Tom utanç içinde başını eğdi.
Translate from Turco to Español
O utanç içinde başını eğdi.
Translate from Turco to Español
O bir utanç olmaz mıydı?
Translate from Turco to Español
Ne utanç ama!
Translate from Turco to Español
Utanç içinde yaşamaktansa onurlu ölmek daha iyidir.
Translate from Turco to Español
Tom'un çalışmak zorunda olması ve bizimle kampa gelememesi bir utanç.
Translate from Turco to Español
Bunun utanç verici olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Bu utanç verici bir sır.
Translate from Turco to Español
Kesinlikle utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Onlar beni utanç verici bir durumda yakaladılar.
Translate from Turco to Español
O utanç verici olabilirdi.
Translate from Turco to Español
Senin davranışın utanç verici.
Translate from Turco to Español
Senin davranışın utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Tom'un partine gelememesi bir utanç.
Translate from Turco to Español
Bir çocuğa çok zalimce davranmak utanç verici.
Translate from Turco to Español
Sevinç ve utanç ile o, kulaklarına kadar kızardı.
Translate from Turco to Español
Belki bir sonraki sonbaharda biz Amerika Birleşik Devletleri tarihinde en çirkin ve en utanç verici başkanlık yarışmasını göreceğiz.
Translate from Turco to Español
Hiçbir şey daha utanç verici değil.
Translate from Turco to Español
O, ailesine utanç getirdi.
Translate from Turco to Español
Tom'un davranışı utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Belediye başkanımızın Toronto'ya şöhret ve utanç getirmesi talihsizliktir.
Translate from Turco to Español
Oh, bu utanç verici.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary mükemmel bir çiftti. Ne kadar utanç verici.
Translate from Turco to Español
Tanrım, bu çok utanç verici.
Translate from Turco to Español
Çalışmak utanç verici değildir.
Translate from Turco to Español
Bunu bilmemen bir utanç.
Translate from Turco to Español
O ne utanç verici bir durumdu!
Translate from Turco to Español
Utanç verici ama ben hiç Tolstoy okumadım.
Translate from Turco to Español
Utanç verici!
Translate from Turco to Español
Donald Trump, bir utanç kaynağıdır.
Translate from Turco to Español
Şimdi geçimimi sağlamak için utanç duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Tom utanç verici, değil mi?
Translate from Turco to Español
Bildiğin utanç verici.
Translate from Turco to Español
Buna bazen utanç yürüyüşü denilir.
Translate from Turco to Español
Bunun Tom için ne kadar utanç verici olduğunu biliyor musun?
Translate from Turco to Español
Birinin hatalarını kabul etmede utanç yok.
Translate from Turco to Español
Gerçekten utanç verici.
Translate from Turco to Español
Leyla'nın soyduğu evli erkekler, utanç yüzünden onu bildirmekte gönülsüzdüler.
Translate from Turco to Español
Yeni yıl iki ülke arasındaki utanç verici bir diplomatik krizle başladı.
Translate from Turco to Español
Gidiyor olman böyle bir utanç.
Translate from Turco to Español
Performansı acı verici derecede utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Bu oldukça garip ve utanç verici hissettiriyor.
Translate from Turco to Español
Sen utanç nedir bilmezsin.
Translate from Turco to Español
Bu onların kültüründe onlar için çok utanç verici.
Translate from Turco to Español
Söyleyecek bir şeyiniz olmadığında susmak utanç verici değil.
Translate from Turco to Español
Hepimiz için ne kadar da utanç verici.
Translate from Turco to Español
Tom utanç verici olduğunu düşünüyor.
Translate from Turco to Español
Utanç verici bir dönemdi.
Translate from Turco to Español
Utanç verici bir olaydı.
Translate from Turco to Español
Utanç neredeyse dayanılmazdı.
Translate from Turco to Español
Yasanın yasaklamadığını utanç sınırlar.
Translate from Turco to Español
Tom'un yaptığı utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Süper utanç vericiydi.
Translate from Turco to Español
Ben utanç duymadım.
Translate from Turco to Español
Çok utanç verici!
Translate from Turco to Español