Узнайте, как использовать utanç в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sürüşünüz kesinlikle utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Ben utanç duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sana arkadaşım demekten utanç duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yaptığım hakkında kendimden çok utanç duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar utanç verici!
Translate from Турецкий to Русский
Yalan söylemek utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
O, babasının fakir olmasından utanç duyuyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O utanç içinde onlara yüz döndü.
Translate from Турецкий to Русский
Alice utanç içinde başını eğdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir utanç.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar utanç içinde başlarını eğdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Onun utanç verici bir biçimde davrandıklarını söylediler.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
O utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Senin adına utanç duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir utanç kaynağı.
Translate from Турецкий to Русский
Çok utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Toplantı sırasında karnım guruldamaya başladı. Bu utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, hayatımdaki en utanç verici andı.
Translate from Турецкий to Русский
Böyle bir günde evde kalmak bir utanç.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un Mary'nin ödül aldığını görmesi için burada olmaması bir utanç
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici oluyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir utanç olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici olacak.
Translate from Турецкий to Русский
O çok utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu son derece utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Başka ülkelerin işgali utanç verici bir etkinliktir.
Translate from Турецкий to Русский
Soruyu yanıtlayamamaktan utanç duydu.
Translate from Турецкий to Русский
Son derece utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Ve vurmadım. Vuramadım... Son anda, söylemesi utanç verici... Vuracak cesaretim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Yer utanç verici bir biçimde bakımsızdı.
Translate from Турецкий to Русский
Babamın fakirliğinden utanç duymuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Davranışın utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Onurlu bir ölüm utanç verici bir yaşamdan daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
İtalyan Amerikalılar İtalyanca konuşmadıkları için ünlüler. Gerçekten utanç verici!
Translate from Турецкий to Русский
Bu kitabı uzun zamandır okumadım ve bundan utanç duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gerçekten utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm bu yiyeceklerin boşa gitmesine izin vermek utanç olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç içinde yaşamaktansa ölmeyi tercih ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç içinde yaşamaktansa öldürülmeyi tercih ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yiyeceğin boşa gitmesi bir utanç olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom utanç duymadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom utanç içinde başını eğdi.
Translate from Турецкий to Русский
O utanç içinde başını eğdi.
Translate from Турецкий to Русский
O bir utanç olmaz mıydı?
Translate from Турецкий to Русский
Ne utanç ama!
Translate from Турецкий to Русский
Utanç içinde yaşamaktansa onurlu ölmek daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un çalışmak zorunda olması ve bizimle kampa gelememesi bir utanç.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun utanç verici olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu utanç verici bir sır.
Translate from Турецкий to Русский
Kesinlikle utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar beni utanç verici bir durumda yakaladılar.
Translate from Турецкий to Русский
O utanç verici olabilirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Senin davranışın utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Senin davranışın utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un partine gelememesi bir utanç.
Translate from Турецкий to Русский
Bir çocuğa çok zalimce davranmak utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Sevinç ve utanç ile o, kulaklarına kadar kızardı.
Translate from Турецкий to Русский
Belki bir sonraki sonbaharda biz Amerika Birleşik Devletleri tarihinde en çirkin ve en utanç verici başkanlık yarışmasını göreceğiz.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir şey daha utanç verici değil.
Translate from Турецкий to Русский
O, ailesine utanç getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un davranışı utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Belediye başkanımızın Toronto'ya şöhret ve utanç getirmesi talihsizliktir.
Translate from Турецкий to Русский
Oh, bu utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary mükemmel bir çiftti. Ne kadar utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrım, bu çok utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Çalışmak utanç verici değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu bilmemen bir utanç.
Translate from Турецкий to Русский
O ne utanç verici bir durumdu!
Translate from Турецкий to Русский
Utanç verici ama ben hiç Tolstoy okumadım.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç verici!
Translate from Турецкий to Русский
Donald Trump, bir utanç kaynağıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi geçimimi sağlamak için utanç duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom utanç verici, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bildiğin utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Buna bazen utanç yürüyüşü denilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun Tom için ne kadar utanç verici olduğunu biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Birinin hatalarını kabul etmede utanç yok.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla'nın soyduğu evli erkekler, utanç yüzünden onu bildirmekte gönülsüzdüler.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni yıl iki ülke arasındaki utanç verici bir diplomatik krizle başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Gidiyor olman böyle bir utanç.
Translate from Турецкий to Русский
Performansı acı verici derecede utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu oldukça garip ve utanç verici hissettiriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sen utanç nedir bilmezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bu onların kültüründe onlar için çok utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Söyleyecek bir şeyiniz olmadığında susmak utanç verici değil.
Translate from Турецкий to Русский
Hepimiz için ne kadar da utanç verici.
Translate from Турецкий to Русский
Tom utanç verici olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç verici bir dönemdi.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç verici bir olaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Utanç neredeyse dayanılmazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Yasanın yasaklamadığını utanç sınırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yaptığı utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Süper utanç vericiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben utanç duymadım.
Translate from Турецкий to Русский
Çok utanç verici!
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: bakımından, eşit, doğarlar, Akıl, vicdana, sahiptirler, birbirlerine, karşı, kardeşlik, zihniyeti.