Примеры предложений на Турецкий со словом "dek"

Узнайте, как использовать dek в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Турецкий to Русский

O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Турецкий to Русский

O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Турецкий to Русский

O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Турецкий to Русский

Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Translate from Турецкий to Русский

O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Ölene dek mutlu yaşadılar.
Translate from Турецкий to Русский

Yemeğimi bitirene dek bekle!
Translate from Турецкий to Русский

köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
Translate from Турецкий to Русский

İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar sıcak bir geceydi ki gece yarısına dek uyuyamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Seni seviyorum ve ölene dek seveceğim ve ondan sonra yaşam varsa, sonrasında da seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiye dek Tom'a bir şey söyledin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiye dek arkadaş edindin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
Translate from Турецкий to Русский

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.
Translate from Турецкий to Русский

Oradan tek parça hâlinde çıkana dek kimseye teşekkür etmem, Tom.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Турецкий to Русский

Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Турецкий to Русский

Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Şu ana dek görmüş olduğum kadarıyla bu bölgede çok yaya trafiği yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Турецкий to Русский

Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Tatoeba'daki her cümle tamamen açıklığa kavuşana dek yorumlanmalı ve cümlenin çevirisi tartışılmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Турецкий to Русский

Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiye dek yaptığım en iyi şey.
Translate from Турецкий to Русский

Tom şimdiye dek Boston'a gitmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiye dek beni ziyarete gelen tek kişi sensin.
Translate from Турецкий to Русский

Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiye dek gördüğüm en güzel şey.
Translate from Турецкий to Русский

Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek benim olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Onları sonsuza dek karanlıkta saklayamayız.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sonsuza dek süremez.
Translate from Турецкий to Русский

Çabuk ol! Şimdiye dek hazır olman gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Onun hafızası sonsuza dek yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek minnettar olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmediğini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.
Translate from Турецкий to Русский

Baskıcı rejimler sonsuza dek yaşamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Aşkımız sonsuza dek sürecek.
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Sevinç sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi yaşadığın hayatı sonsuza dek yaşamak ister misin?
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek ölümsüz olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek yaşamak mümkün değil.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke sonsuza dek burada kalabilsek.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek birlikte olalım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u sonsuza dek koruyamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek koşamazsın, Tom.
Translate from Турецкий to Русский

Seni sonsuza dek görmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim erzak sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский

Ve tarih sonsuza dek değişti.
Translate from Турецкий to Русский

Neden sarhoş olana dek içiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Bunu sonsuza dek yapabilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Resesyon sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u sonsuza dek tanıyorum gibi hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek bir genç olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Biz sonsuza dek dünyada değiliz ama bir süre boyunca.
Translate from Турецкий to Русский

Bu günü sonsuza dek bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Saniyeler içinde Dan'ın hayatı sonsuza dek değişecek.
Translate from Турецкий to Русский

Birbirimize daha önce şimdiye dek olduğundan daha fazla ihtiyaç duyuyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdiye dek harika bir hayat yaşadım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sizi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şanslı çizgi sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sonsuza dek etrafta olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.
Translate from Турецкий to Русский

Sonsuza dek orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Zamanda, geçmişe, seyahat, etmenin, imkansız, olduğu, düşünülüyor, otobüs, elli, kişilik.