Узнайте, как использовать dek в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Турецкий to Русский
O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Турецкий to Русский
O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Translate from Турецкий to Русский
O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Ölene dek mutlu yaşadılar.
Translate from Турецкий to Русский
Yemeğimi bitirene dek bekle!
Translate from Турецкий to Русский
köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
Translate from Турецкий to Русский
İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar sıcak bir geceydi ki gece yarısına dek uyuyamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Seni seviyorum ve ölene dek seveceğim ve ondan sonra yaşam varsa, sonrasında da seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye dek Tom'a bir şey söyledin mi?
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye dek arkadaş edindin mi?
Translate from Турецкий to Русский
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.
Translate from Турецкий to Русский
Oradan tek parça hâlinde çıkana dek kimseye teşekkür etmem, Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Şu ana dek görmüş olduğum kadarıyla bu bölgede çok yaya trafiği yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Турецкий to Русский
Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'daki her cümle tamamen açıklığa kavuşana dek yorumlanmalı ve cümlenin çevirisi tartışılmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Турецкий to Русский
Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye dek yaptığım en iyi şey.
Translate from Турецкий to Русский
Tom şimdiye dek Boston'a gitmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye dek beni ziyarete gelen tek kişi sensin.
Translate from Турецкий to Русский
Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye dek gördüğüm en güzel şey.
Translate from Турецкий to Русский
Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek benim olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Onları sonsuza dek karanlıkta saklayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sonsuza dek süremez.
Translate from Турецкий to Русский
Çabuk ol! Şimdiye dek hazır olman gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hafızası sonsuza dek yaşayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek minnettar olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmediğini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.
Translate from Турецкий to Русский
Baskıcı rejimler sonsuza dek yaşamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Aşkımız sonsuza dek sürecek.
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Sevinç sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi yaşadığın hayatı sonsuza dek yaşamak ister misin?
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek ölümsüz olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek yaşamak mümkün değil.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke sonsuza dek burada kalabilsek.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek birlikte olalım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u sonsuza dek koruyamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek koşamazsın, Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Seni sonsuza dek görmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim erzak sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Ve tarih sonsuza dek değişti.
Translate from Турецкий to Русский
Neden sarhoş olana dek içiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bunu sonsuza dek yapabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Resesyon sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u sonsuza dek tanıyorum gibi hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek bir genç olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Biz sonsuza dek dünyada değiliz ama bir süre boyunca.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günü sonsuza dek bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Saniyeler içinde Dan'ın hayatı sonsuza dek değişecek.
Translate from Турецкий to Русский
Birbirimize daha önce şimdiye dek olduğundan daha fazla ihtiyaç duyuyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye dek harika bir hayat yaşadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sizi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şanslı çizgi sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sonsuza dek etrafta olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.
Translate from Турецкий to Русский
Sonsuza dek orada olacağım.
Translate from Турецкий to Русский