Дізнайтеся, як використовувати dek у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Турецька to Українська
O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Турецька to Українська
O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Турецька to Українська
O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Турецька to Українська
Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Турецька to Українська
Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Турецька to Українська
Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Translate from Турецька to Українська
O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Турецька to Українська
Ölene dek mutlu yaşadılar.
Translate from Турецька to Українська
Yemeğimi bitirene dek bekle!
Translate from Турецька to Українська
köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
Translate from Турецька to Українська
İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська
O kadar sıcak bir geceydi ki gece yarısına dek uyuyamadım.
Translate from Турецька to Українська
Seni seviyorum ve ölene dek seveceğim ve ondan sonra yaşam varsa, sonrasında da seveceğim.
Translate from Турецька to Українська
Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye dek Tom'a bir şey söyledin mi?
Translate from Турецька to Українська
Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye dek arkadaş edindin mi?
Translate from Турецька to Українська
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
Translate from Турецька to Українська
Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Турецька to Українська
Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.
Translate from Турецька to Українська
Oradan tek parça hâlinde çıkana dek kimseye teşekkür etmem, Tom.
Translate from Турецька to Українська
Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Турецька to Українська
Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Турецька to Українська
Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Şu ana dek görmüş olduğum kadarıyla bu bölgede çok yaya trafiği yok.
Translate from Турецька to Українська
Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Турецька to Українська
Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Турецька to Українська
Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Турецька to Українська
Tatoeba'daki her cümle tamamen açıklığa kavuşana dek yorumlanmalı ve cümlenin çevirisi tartışılmalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Турецька to Українська
Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye dek yaptığım en iyi şey.
Translate from Турецька to Українська
Tom şimdiye dek Boston'a gitmedi.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Турецька to Українська
Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye dek beni ziyarete gelen tek kişi sensin.
Translate from Турецька to Українська
Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye dek gördüğüm en güzel şey.
Translate from Турецька to Українська
Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Турецька to Українська
Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek benim olacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Onları sonsuza dek karanlıkta saklayamayız.
Translate from Турецька to Українська
Bu sonsuza dek süremez.
Translate from Турецька to Українська
Çabuk ol! Şimdiye dek hazır olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Onun hafızası sonsuza dek yaşayacak.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek minnettar olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmediğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.
Translate from Турецька to Українська
Baskıcı rejimler sonsuza dek yaşamaz.
Translate from Турецька to Українська
Aşkımız sonsuza dek sürecek.
Translate from Турецька to Українська
Seni sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Sevinç sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi yaşadığın hayatı sonsuza dek yaşamak ister misin?
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek ölümsüz olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek yaşamak mümkün değil.
Translate from Турецька to Українська
Keşke sonsuza dek burada kalabilsek.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek birlikte olalım.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u sonsuza dek koruyamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek koşamazsın, Tom.
Translate from Турецька to Українська
Seni sonsuza dek görmedim.
Translate from Турецька to Українська
Bizim erzak sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська
Ve tarih sonsuza dek değişti.
Translate from Турецька to Українська
Neden sarhoş olana dek içiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Bunu sonsuza dek yapabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Resesyon sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u sonsuza dek tanıyorum gibi hissediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek bir genç olmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Biz sonsuza dek dünyada değiliz ama bir süre boyunca.
Translate from Турецька to Українська
Bu günü sonsuza dek bekliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Saniyeler içinde Dan'ın hayatı sonsuza dek değişecek.
Translate from Турецька to Українська
Birbirimize daha önce şimdiye dek olduğundan daha fazla ihtiyaç duyuyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye dek harika bir hayat yaşadım.
Translate from Турецька to Українська
Bu sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Sizi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецька to Українська
Bu şanslı çizgi sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom sonsuza dek etrafta olacak.
Translate from Турецька to Українська
Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.
Translate from Турецька to Українська
Sonsuza dek orada olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında, olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı, söyler, görüşebildiğim.