Приклади речень Турецька зі словом "dek"

Дізнайтеся, як використовувати dek у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Турецька to Українська

O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Турецька to Українська

O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Турецька to Українська

O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Турецька to Українська

Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Турецька to Українська

Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Турецька to Українська

Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Translate from Турецька to Українська

O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Турецька to Українська

Ölene dek mutlu yaşadılar.
Translate from Турецька to Українська

Yemeğimi bitirene dek bekle!
Translate from Турецька to Українська

köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
Translate from Турецька to Українська

İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська

Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

O kadar sıcak bir geceydi ki gece yarısına dek uyuyamadım.
Translate from Турецька to Українська

Seni seviyorum ve ölene dek seveceğim ve ondan sonra yaşam varsa, sonrasında da seveceğim.
Translate from Турецька to Українська

Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye dek Tom'a bir şey söyledin mi?
Translate from Турецька to Українська

Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye dek arkadaş edindin mi?
Translate from Турецька to Українська

Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
Translate from Турецька to Українська

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Турецька to Українська

Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.
Translate from Турецька to Українська

Oradan tek parça hâlinde çıkana dek kimseye teşekkür etmem, Tom.
Translate from Турецька to Українська

Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Турецька to Українська

Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Турецька to Українська

Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Турецька to Українська

Şu ana dek görmüş olduğum kadarıyla bu bölgede çok yaya trafiği yok.
Translate from Турецька to Українська

Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Турецька to Українська

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Турецька to Українська

Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Турецька to Українська

Tatoeba'daki her cümle tamamen açıklığa kavuşana dek yorumlanmalı ve cümlenin çevirisi tartışılmalıdır.
Translate from Турецька to Українська

Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Турецька to Українська

İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Турецька to Українська

Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Турецька to Українська

Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye dek yaptığım en iyi şey.
Translate from Турецька to Українська

Tom şimdiye dek Boston'a gitmedi.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Турецька to Українська

Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye dek beni ziyarete gelen tek kişi sensin.
Translate from Турецька to Українська

Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye dek gördüğüm en güzel şey.
Translate from Турецька to Українська

Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Турецька to Українська

Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek benim olacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Onları sonsuza dek karanlıkta saklayamayız.
Translate from Турецька to Українська

Bu sonsuza dek süremez.
Translate from Турецька to Українська

Çabuk ol! Şimdiye dek hazır olman gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Onun hafızası sonsuza dek yaşayacak.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek minnettar olacağım.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmediğini biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.
Translate from Турецька to Українська

Baskıcı rejimler sonsuza dek yaşamaz.
Translate from Турецька to Українська

Aşkımız sonsuza dek sürecek.
Translate from Турецька to Українська

Seni sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Sevinç sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi yaşadığın hayatı sonsuza dek yaşamak ister misin?
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek ölümsüz olacağım.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek yaşamak mümkün değil.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sonsuza dek burada kalabilsek.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek birlikte olalım.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u sonsuza dek koruyamazsın.
Translate from Турецька to Українська

Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek koşamazsın, Tom.
Translate from Турецька to Українська

Seni sonsuza dek görmedim.
Translate from Турецька to Українська

Bizim erzak sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська

Ve tarih sonsuza dek değişti.
Translate from Турецька to Українська

Neden sarhoş olana dek içiyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Bunu sonsuza dek yapabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Resesyon sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u sonsuza dek tanıyorum gibi hissediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek bir genç olmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Biz sonsuza dek dünyada değiliz ama bir süre boyunca.
Translate from Турецька to Українська

Bu günü sonsuza dek bekliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Saniyeler içinde Dan'ın hayatı sonsuza dek değişecek.
Translate from Турецька to Українська

Birbirimize daha önce şimdiye dek olduğundan daha fazla ihtiyaç duyuyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye dek harika bir hayat yaşadım.
Translate from Турецька to Українська

Bu sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Sizi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Турецька to Українська

Bu şanslı çizgi sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom sonsuza dek etrafta olacak.
Translate from Турецька to Українська

Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek orada olacağım.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında, olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı, söyler, görüşebildiğim.