Türkisch Beispielsätze mit "dek"

Lernen Sie, wie man dek in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Sonsuza dek burada kalamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sır sonsuza dek saklanamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, sonsuza dek Afrika'yı terk etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onu sonsuza dek sevecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek birlikte olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ölene dek mutlu yaşadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yemeğimi bitirene dek bekle!
Translate from Türkisch to Deutsch

köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsan sonsuza dek yaşayamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary'yi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek yaşamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

O kadar sıcak bir geceydi ki gece yarısına dek uyuyamadım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni seviyorum ve ölene dek seveceğim ve ondan sonra yaşam varsa, sonrasında da seveceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şerefin kadar konuş desem, sonsuza dek susacak insanlar tanıyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye dek Tom'a bir şey söyledin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni sonsuza dek seveceğim!
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye dek arkadaş edindin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye dek benim hakkımda Tom'la konuştun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oradan tek parça hâlinde çıkana dek kimseye teşekkür etmem, Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer Tom bunca zamandır ona yalan söylediğini anlarsa, onu sonsuza dek kaybedersin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek burada kalamayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vampirler sonsuza dek yaşar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek yaşayamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu ana dek görmüş olduğum kadarıyla bu bölgede çok yaya trafiği yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sonsuza dek sürebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tatoeba'daki her cümle tamamen açıklığa kavuşana dek yorumlanmalı ve cümlenin çevirisi tartışılmalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek saklanamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek yaşamak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten sonsuza dek genç kalmak istiyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un hayatı sonsuza dek değişmek üzereydi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sonsuza dek bana kızgın kalamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye dek yaptığım en iyi şey.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom şimdiye dek Boston'a gitmedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek saklanamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un sonsuza dek yaşayacağını düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary'yi sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu sonsuza dek benden saklayamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye dek beni ziyarete gelen tek kişi sensin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dan sonsuza dek Londra'da yaşamayı düşünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye dek gördüğüm en güzel şey.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni sonsuza dek saklayamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek benim olacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları sonsuza dek karanlıkta saklayamayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sonsuza dek süremez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çabuk ol! Şimdiye dek hazır olman gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun hafızası sonsuza dek yaşayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek minnettar olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmediğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Baskıcı rejimler sonsuza dek yaşamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aşkımız sonsuza dek sürecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni sonsuza dek kaybettiğimi düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sevinç sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi yaşadığın hayatı sonsuza dek yaşamak ister misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek ölümsüz olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek yaşamak mümkün değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke sonsuza dek burada kalabilsek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek birlikte olalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'u sonsuza dek koruyamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek koşamazsın, Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni sonsuza dek görmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim erzak sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ve tarih sonsuza dek değişti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden sarhoş olana dek içiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu sonsuza dek yapabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Resesyon sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'u sonsuza dek tanıyorum gibi hissediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek bir genç olmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz sonsuza dek dünyada değiliz ama bir süre boyunca.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu günü sonsuza dek bekliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saniyeler içinde Dan'ın hayatı sonsuza dek değişecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birbirimize daha önce şimdiye dek olduğundan daha fazla ihtiyaç duyuyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye dek harika bir hayat yaşadım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sizi sonsuza dek seveceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu şanslı çizgi sonsuza dek sürmeyecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sonsuza dek etrafta olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kötü hava sonsuza dek sürmez; Insan acısı sonsuza kadar sürmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonsuza dek orada olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: oyunlar, yetişkin, kategorisi, altında, listelenmiş, Tokyo'da, köprü, tondan, fazlasını, taşıyamaz.