Aprende a usar onları en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
Translate from Turco to Español
Tatlı su balıkları arasındakilerden bazıları korunmaktadır. Onları yakalamak veya satın almak yasadışıdır.
Translate from Turco to Español
Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
Translate from Turco to Español
The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
Translate from Turco to Español
Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from Turco to Español
Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
Translate from Turco to Español
Beş saat onları aradı.
Translate from Turco to Español
Sonra onur konuğu onları açar ve şükranlarını ifade eder.
Translate from Turco to Español
Onları biliyorum.
Translate from Turco to Español
Onları gördün mü?
Translate from Turco to Español
Çinli bayan arkadaşlarımın onları disipline sokmamdan hoşlandıklarını biliyorum.
Translate from Turco to Español
Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
Translate from Turco to Español
Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Turco to Español
Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Turco to Español
Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Turco to Español
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Turco to Español
Ama bu cümleleri nerede buluruz? Ve onları nasıl çeviririz?
Translate from Turco to Español
Bu, onları bir ders kitabı için, bir uygulama için, bir araştırma projesi için, her şey için yeniden serbestçe kullanabileceğin anlamına gelir.
Translate from Turco to Español
Elbiselerim ıslandı bu yüzden onları çıkardım.
Translate from Turco to Español
Bulaşıkları temizledikten sonra, ben onları durularım.
Translate from Turco to Español
Kaza onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Turco to Español
Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
Translate from Turco to Español
Köpeklere gelince, müşteriler onları bu mağazaya getiremiyebilirler.
Translate from Turco to Español
Onları çok uzun bekletmemelisin.
Translate from Turco to Español
Sadece onları toparlamanız gerekli.
Translate from Turco to Español
Biz beyzbolda onları yendik.
Translate from Turco to Español
Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
Translate from Turco to Español
Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
Translate from Turco to Español
Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.
Translate from Turco to Español
O, onları seviyor.
Translate from Turco to Español
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Turco to Español
Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Turco to Español
Tarihçinin rolü daha az keşfetmek ve onları çevirmek ve açıklamak yerine belgelerin kataloğunu hazırlamaktır.
Translate from Turco to Español
Onları tanıyan tek kişi benim.
Translate from Turco to Español
Televizyon izleyicileri eğlendirmesinin yanı sıra onları aydınlatır.
Translate from Turco to Español
Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
Translate from Turco to Español
Yiyecek yokluğu onları çok acıktırdı.
Translate from Turco to Español
Benim elmalarımı al, çocuk, ve onları şehirde sat.
Translate from Turco to Español
Ben sonradan bana R. Burton 'ın Tarihi Koleksiyonlarını satın almamı sağlaması için onları sattım.
Translate from Turco to Español
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Turco to Español
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Turco to Español
Sabah onları güvertede buldu.
Translate from Turco to Español
Tom elbiselerini asar, sonra onları rengine göre düzenler.
Translate from Turco to Español
Ve o onları çok özlüyor.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary onları son gördüğümde nehrin aşağısına doğru bir kanoda kürek çekiyorlardı.
Translate from Turco to Español
Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Turco to Español
Ben anahtarlarımı masada bıraktım. Onları bana getirebilir misin, lütfen?
Translate from Turco to Español
Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları çamaşır makinesine attı.
Translate from Turco to Español
Onları yakından incelediler.
Translate from Turco to Español
İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Turco to Español
Tom onları dikkatli bir şekilde izledi.
Translate from Turco to Español
Maalesef onları zamanında bitiremem.
Translate from Turco to Español
Tom genellikle kirli tabakları bir hafta kadar biriktirir, sonra onları yıkar.
Translate from Turco to Español
Tom bulaşıkları duruladı ve onları bulaşık makinesine koydu.
Translate from Turco to Español
Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.
Translate from Turco to Español
Tom giysilerini katladı ve onları valizine koydu.
Translate from Turco to Español
Tom havuçları doğradı ve onları güvece ilave etti.
Translate from Turco to Español
Onlar seni almadan önce sen onları al!
Translate from Turco to Español
Onları derhal yeniden yayınlayabilir misiniz.
Translate from Turco to Español
Onları ne için cezalandırıyorsun?
Translate from Turco to Español
Tom geçen yılın ders planlarını benimsedi böylece onları bu yılın daha düşük seviyeli öğrencileri için kullanabildi.
Translate from Turco to Español
Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from Turco to Español
Ben bütün onları okuyabilirim.
Translate from Turco to Español
Onları nasıl aldın?
Translate from Turco to Español
Onları bir bıçakla kesin.
Translate from Turco to Español
Onları tekrar görmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Haber onları mutlu etti.
Translate from Turco to Español
Zaten onları test ettim.
Translate from Turco to Español
Çiçekler iyi görünmüyor. Onları sulamak isterim. Bir su kabı var mı?
Translate from Turco to Español
Annen onları yaptı mı?
Translate from Turco to Español
O benden onları getirmemi rica etti.
Translate from Turco to Español
Onları partiye davet ettim.
Translate from Turco to Español
Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.
Translate from Turco to Español
Onları arabayla Kanda'ya bıraktım.
Translate from Turco to Español
Onları herhangi bir yerde görmedim.
Translate from Turco to Español
Onun konuşması onları gözyaşlarına boğdu.
Translate from Turco to Español
O onları elmaları çalarken yakaladı.
Translate from Turco to Español
Muhtemelen onları deniz tutacak.
Translate from Turco to Español
Onları yurt dışından almak zorundayız.
Translate from Turco to Español
Onları uğurlamaya gerek yoktur.
Translate from Turco to Español
Onları görüyorum.
Translate from Turco to Español
Onları tanıyor musun?
Translate from Turco to Español
Birçok insan sizi örnek alıyor. Onları hayal kırıklığına uğratmayın.
Translate from Turco to Español
Birkaç sorum var. Onları sorabilir miyim?
Translate from Turco to Español
Eğer bulaşıkları lavaboda biriktirirsen, onları daha sonra yıkarım.
Translate from Turco to Español
Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onları hemen yediler.
Translate from Turco to Español
O, işini kaybettikten sonra, köpeklerini besleyemedi, bu yüzden onları birine hediye verdi.
Translate from Turco to Español
Onları nasıl etkileyebilir?
Translate from Turco to Español
Onları nasıl istiyorsunuz?
Translate from Turco to Español
Onları yalnız bırakmayın.
Translate from Turco to Español
Yakında onları karşılamaya gideceğim.
Translate from Turco to Español
Onları yakından izleyin.
Translate from Turco to Español
Yarın geri döndüğümde onları arayacağım.
Translate from Turco to Español
Onları sevdi ve onlara saygı duydu.
Translate from Turco to Español
Ona onları okuyabilip okuyamayacağımı sordum.
Translate from Turco to Español
Onları annem için seçeceğim.
Translate from Turco to Español
Onları ayrı ayrı sarar mısınız?
Translate from Turco to Español
Onları montaj bandı üstünde yaptı.
Translate from Turco to Español
Onları kovma yetkisini bana verdi.
Translate from Turco to Español
Onları hamburgerle besledi.
Translate from Turco to Español
Polisler onları hırsızlık için tutukladı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: günüm, İsrail, haritadan, silinmelidir, şanslar, yavaş, konuşun, Afiyet, olsun, Tekrarlaman.