Lernen Sie, wie man onları in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tatlı su balıkları arasındakilerden bazıları korunmaktadır. Onları yakalamak veya satın almak yasadışıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Beş saat onları aradı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonra onur konuğu onları açar ve şükranlarını ifade eder.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları gördün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch
Çinli bayan arkadaşlarımın onları disipline sokmamdan hoşlandıklarını biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Türkisch to Deutsch
Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ama bu cümleleri nerede buluruz? Ve onları nasıl çeviririz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, onları bir ders kitabı için, bir uygulama için, bir araştırma projesi için, her şey için yeniden serbestçe kullanabileceğin anlamına gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Elbiselerim ıslandı bu yüzden onları çıkardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bulaşıkları temizledikten sonra, ben onları durularım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kaza onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köpeklere gelince, müşteriler onları bu mağazaya getiremiyebilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları çok uzun bekletmemelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece onları toparlamanız gerekli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz beyzbolda onları yendik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onları seviyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tarihçinin rolü daha az keşfetmek ve onları çevirmek ve açıklamak yerine belgelerin kataloğunu hazırlamaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları tanıyan tek kişi benim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Televizyon izleyicileri eğlendirmesinin yanı sıra onları aydınlatır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yiyecek yokluğu onları çok acıktırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim elmalarımı al, çocuk, ve onları şehirde sat.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben sonradan bana R. Burton 'ın Tarihi Koleksiyonlarını satın almamı sağlaması için onları sattım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Türkisch to Deutsch
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Türkisch to Deutsch
Sabah onları güvertede buldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom elbiselerini asar, sonra onları rengine göre düzenler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ve o onları çok özlüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary onları son gördüğümde nehrin aşağısına doğru bir kanoda kürek çekiyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben anahtarlarımı masada bıraktım. Onları bana getirebilir misin, lütfen?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları çamaşır makinesine attı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları yakından incelediler.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom onları dikkatli bir şekilde izledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maalesef onları zamanında bitiremem.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom genellikle kirli tabakları bir hafta kadar biriktirir, sonra onları yıkar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bulaşıkları duruladı ve onları bulaşık makinesine koydu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom giysilerini katladı ve onları valizine koydu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom havuçları doğradı ve onları güvece ilave etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar seni almadan önce sen onları al!
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları derhal yeniden yayınlayabilir misiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları ne için cezalandırıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geçen yılın ders planlarını benimsedi böylece onları bu yılın daha düşük seviyeli öğrencileri için kullanabildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bütün onları okuyabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları nasıl aldın?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları bir bıçakla kesin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları tekrar görmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Haber onları mutlu etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zaten onları test ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çiçekler iyi görünmüyor. Onları sulamak isterim. Bir su kabı var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Annen onları yaptı mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
O benden onları getirmemi rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları partiye davet ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları arabayla Kanda'ya bıraktım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları herhangi bir yerde görmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun konuşması onları gözyaşlarına boğdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O onları elmaları çalarken yakaladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Muhtemelen onları deniz tutacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları yurt dışından almak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları uğurlamaya gerek yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları görüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları tanıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok insan sizi örnek alıyor. Onları hayal kırıklığına uğratmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birkaç sorum var. Onları sorabilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer bulaşıkları lavaboda biriktirirsen, onları daha sonra yıkarım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onları hemen yediler.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, işini kaybettikten sonra, köpeklerini besleyemedi, bu yüzden onları birine hediye verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları nasıl etkileyebilir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları nasıl istiyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları yalnız bırakmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yakında onları karşılamaya gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları yakından izleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yarın geri döndüğümde onları arayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları sevdi ve onlara saygı duydu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona onları okuyabilip okuyamayacağımı sordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları annem için seçeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları ayrı ayrı sarar mısınız?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları montaj bandı üstünde yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları kovma yetkisini bana verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları hamburgerle besledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polisler onları hırsızlık için tutukladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: serbest, bırakılmasını, engelliyor, etmedi, kalacağım, içeride, durakta, trenden, iniyorum, Fransa'daki.