Türkisch Beispielsätze mit "onları"

Lernen Sie, wie man onları in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tatlı su balıkları arasındakilerden bazıları korunmaktadır. Onları yakalamak veya satın almak yasadışıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beş saat onları aradı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonra onur konuğu onları açar ve şükranlarını ifade eder.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları gördün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çinli bayan arkadaşlarımın onları disipline sokmamdan hoşlandıklarını biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ama bu cümleleri nerede buluruz? Ve onları nasıl çeviririz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, onları bir ders kitabı için, bir uygulama için, bir araştırma projesi için, her şey için yeniden serbestçe kullanabileceğin anlamına gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Elbiselerim ıslandı bu yüzden onları çıkardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bulaşıkları temizledikten sonra, ben onları durularım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kaza onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpeklere gelince, müşteriler onları bu mağazaya getiremiyebilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları çok uzun bekletmemelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece onları toparlamanız gerekli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz beyzbolda onları yendik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, onları seviyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tarihçinin rolü daha az keşfetmek ve onları çevirmek ve açıklamak yerine belgelerin kataloğunu hazırlamaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları tanıyan tek kişi benim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Televizyon izleyicileri eğlendirmesinin yanı sıra onları aydınlatır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yiyecek yokluğu onları çok acıktırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim elmalarımı al, çocuk, ve onları şehirde sat.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sonradan bana R. Burton 'ın Tarihi Koleksiyonlarını satın almamı sağlaması için onları sattım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Türkisch to Deutsch

Sabah onları güvertede buldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom elbiselerini asar, sonra onları rengine göre düzenler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ve o onları çok özlüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve Mary onları son gördüğümde nehrin aşağısına doğru bir kanoda kürek çekiyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben anahtarlarımı masada bıraktım. Onları bana getirebilir misin, lütfen?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları çamaşır makinesine attı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları yakından incelediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom onları dikkatli bir şekilde izledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Maalesef onları zamanında bitiremem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom genellikle kirli tabakları bir hafta kadar biriktirir, sonra onları yıkar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bulaşıkları duruladı ve onları bulaşık makinesine koydu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom giysilerini katladı ve onları valizine koydu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom havuçları doğradı ve onları güvece ilave etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar seni almadan önce sen onları al!
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları derhal yeniden yayınlayabilir misiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları ne için cezalandırıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom geçen yılın ders planlarını benimsedi böylece onları bu yılın daha düşük seviyeli öğrencileri için kullanabildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bütün onları okuyabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları nasıl aldın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları bir bıçakla kesin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları tekrar görmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Haber onları mutlu etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaten onları test ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çiçekler iyi görünmüyor. Onları sulamak isterim. Bir su kabı var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Annen onları yaptı mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

O benden onları getirmemi rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları partiye davet ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları arabayla Kanda'ya bıraktım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları herhangi bir yerde görmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun konuşması onları gözyaşlarına boğdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onları elmaları çalarken yakaladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Muhtemelen onları deniz tutacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları yurt dışından almak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları uğurlamaya gerek yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları görüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları tanıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok insan sizi örnek alıyor. Onları hayal kırıklığına uğratmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birkaç sorum var. Onları sorabilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer bulaşıkları lavaboda biriktirirsen, onları daha sonra yıkarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onları hemen yediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, işini kaybettikten sonra, köpeklerini besleyemedi, bu yüzden onları birine hediye verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları nasıl etkileyebilir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları nasıl istiyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları yalnız bırakmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yakında onları karşılamaya gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları yakından izleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın geri döndüğümde onları arayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları sevdi ve onlara saygı duydu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona onları okuyabilip okuyamayacağımı sordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları annem için seçeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları ayrı ayrı sarar mısınız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları montaj bandı üstünde yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları kovma yetkisini bana verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onları hamburgerle besledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Polisler onları hırsızlık için tutukladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: serbest, bırakılmasını, engelliyor, etmedi, kalacağım, içeride, durakta, trenden, iniyorum, Fransa'daki.